Элла - читать онлайн книгу. Автор: Ури Геллер cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элла | Автор книги - Ури Геллер

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Где мой кристалл? — спросил он, и она показала ему прореху на спинке медвежонка. В ватной набивке лежали смятая фотография Фрэнка и Джульетты, расческа и кусок хрусталя.

Гунтарсон дотронулся пальцем до пакетика с супом из фаршированной индейки. Для себя он точно не заказывал подобной дряни. Его вертолет вскоре будет привозить обеды получше из пятизвездочного отеля на берегу залива Акаба. Но пока этого нет, надо поесть. Кстати, надо взять что-нибудь и для Эллы, в качестве красивого жеста. Он скажет ей, что уже почти наступил Новый год. Может быть, это побудит ее снова начать молитвы… Директор плеснул воды из канистры в оловянный чайник и поставил, его на газовую плиту.

— Суп! — провозгласил он громко, чтобы она услышала, а потом спросил: «Почему ты не у себя в комнате?»

Она сидела на корточках в дюжине шагов от своей двери. Почему-то в его ноющей голове родилась ассоциация с шахматной фигуркой. Островки зернистого песка и черного камня вокруг нее напоминали шахматную доску. «Ну, что же, давай-ка мы тебя передвинем, коли так!» — мелькнула у него мысль.

— Иди сюда, снаружи слишком холодно, — позвал он и мельком заглянул в раскрытую дверь комнаты.

Ее койка пылала!

Пушистое красное одеяло было все в огне, и он уже перекинулся на кроватные столбики.

— Боже, Элла! — воскликнул он. — Что ты наделала?!

Она не пошевельнулась. Зеленый мишка лежал с ней рядом. Когда Гунтарсон вбегал в хижину, Элла повторяла:

— Я хочу вернуться!

Он пытался сбить пламя своим ботинком, потом в отчаянии опорожнил на постель канистру с водой, но огонь, пожиравший хижину, не удавалось остановить. Дорогое импортное дерево валилось с гнущихся балок, как куски плоти со скелета. Элла сидела спиной к пламени, не ощущая его.

— Ну же, Элла, — умоляюще крикнул он, — отдай мне спички! Ты же не можешь сжечь здесь всё до основания!

— Это не я, — равнодушно отозвалась она.

Вначале, естественно, он ей не поверил. Но через несколько часов, сидя у окна и глядя на едва различимое пятнышко ее фигурки в темноте, он вдруг осознал, что она никогда ему не лгала. Пожар начался не по ее воле. В конце концов, не в первый раз вокруг нее происходили возгорания. И это он сам привез ее на Святую землю — к аккумулятору пустыни, который должен был зарядить ее чудеса новой энергией.

Поначалу побочные эффекты неизбежны. Вполне естественно, что её временами охватывают внезапные пси-судороги. Может быть, лучше ей оставаться снаружи. Во всяком случае, кажется, что холод ей нипочем. И она не позволила ему втащить себя в дом. Поэтому он обернул ее тощие плечики одеялом и оставил сидеть на корточках на земле, шепча одни и те же слова. Оставил на всю ночь…

Утром она исчезла.

Глава 43

Питер Гунтарсон, объятый паникой, оглядывался в поисках Эллы, выкрикивая ее имя в мутные рассветные сумерки. Его вопли разбудили Стюпота, и тот, путаясь в собственных ногах, показался на пороге хижины. Они ринулись на грязную дорогу, ведущую к горе. Догонят ли они ее пешком? Возможно ли, что она действительно отправилась в монастырь? Или домой? Или просто исчезла — как исчезла когда-то из Оксфорда?!

Только повернув обратно, чтобы взять свой мобильный телефон, он догадался посмотреть вверх.

Она поднялась над крышами, по-прежнему съежившись в клубок и держа на коленях медведя. Трудно было понять, насколько высоко — на фоне сероватого солнца она казалась всего лишь маленькой черной точкой. Но вскоре Гунтарсон понял, что она просто взлетела вертикально вверх с того места, где сидела перед пепелищем. Возможно, это случилось, когда она заснула. Хотя бы раздражавшее его бесконечное бормотание прекратилось…

Он кричал, но она его не слышала. У него не было никакой возможности подняться к ней — оставалось лишь ждать.

Может быть, ее снесет на землю ветром. Может быть, она начнет снижаться, или упадет камнем. Может быть, она вообще не спустится. Никогда!.. Гадать об этом было забавно — не будь это такой чертовски бессмысленной пустопорожней тратой времени!

Он начал беспокоиться, что источник чудес иссякнет. Очевидно было, что ее силы здесь возросли многократно — но что, если они стали настолько безмерными, что теперь их нельзя будет обуздать? Элла теряла контроль над своей мощью. Может быть, она вот-вот вырвется из своего обычного русла?.. Директор уселся на землю почти точно под ней, только чуть отодвинулся вбок, ради безопасности — а вдруг она упадет? — и продолжал терзаться сомнениями. У него был новый мобильник — но кому он мог позвонить? Кому он мог задать вопрос, работают ли еще молитвы? Журналистам? Едва ли! Ученикам? Немыслимо. Политикам? Безумие! Друзьям? А это кто такие, назовите хоть одного!

В момент завершения левитации Элла не упала. Просто в мгновение ока перенеслась с небес на землю.


Когда Стюпот на рассвете третьего января препроводил прибывших учеников на территорию нового Центра, они обнаружили там Эллу, удерживаемую на земле с помощью веревок. Она была похожа на жертву, выставленную на растерзание воронам. Гунтарсон просидел с ней рядом всю ночь, читая вслух выдержки из писем. Он обмотал вокруг ее талии веревку, и закрепил другой конец на прочной балке. Две другие растяжки потоньше удерживали ее щиколотки. Это помогло. Элла находилась в состоянии левитации, на расстоянии шести-восьми дюймов от земли — максимум, который позволяли растяжки.

Она выглядела забавно, но казалось, не испытывала неудобств от своего положения. Гунтарсон же, наоборот, был бледен и дрожал мелкой дрожью. Пальцы и губы у него посинели от холода.

— Она не желает находиться в помещении, — прошептал он вновь прибывшим. — Не желает, чтобы ее укрывали, не желает есть. И, черт возьми, она не желает со мной разговаривать!

Тим и Стюпот отвязали Эллу, а остальные отвели Директора в хижину, чтобы согреть его парой порций горячего супа. Эллу тоже завели в дом. Она поднялась и вышла вон. Они снова привели ее в комнату, но как только посадили, она вновь вышла. Остановить ее было невозможно, разве что дверь забаррикадировать. Или связать. Но с тем же успехом ее можно было привязать на том месте, которое она сама выбрала, так что они смирились и отвели ее обратно.

Она не отвечала на их вопросы и отказалась от пищи — просто игнорировала ее. Над ней на скорую руку соорудили навес, чтобы защитить от быстро поднимавшегося жаркого солнца. А рядом установили и зажгли свечи. Похоже, ей это понравилось, и язычки пламени яростно запылали, испуская спирали копоти. Вокруг Эллы образовалось целое облако горячего воздуха и дыма, но свечи пришлось заменить лишь однажды за день, и они не гасли даже при сильных порывах ветра.

Позже вокруг нее выстроили загородку — стальные столбы на бетонном основании с полотнищами вольфрамовой панцирной сетки между ними, высотой в восемь футов. Привязь удерживала ее ниже этого уровня. Единственный проход перекрывала калитка, запиравшаяся на два замка. Второй забор, ограждавший периметр лагеря, был полностью закончен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию