1985 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Бенилов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 1985 | Автор книги - Евгений Бенилов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

«Выбрали?»

Вздрогнув, Эрик повернулся — перед ним стояла официантка, румяная блондинка лет двадцати пяти. «Что же вы пугаетесь, товарищ майор?… Я вас не съем!» — она дернула пухлым плечом под прозрачной кофточкой. «А вот я бы вас съел!» — с натугой пошутил Эрик. «Ах!.. — кокетливо испугалась девица, закрываясь ладошкой, — Сразу видать — мужчина голодный!» Она шагнула вплотную к эрикову стулу (так, чтобы грудь ее оказалась в сантиметре от его носа) и вытащила из кармана кружевного фартука диктофон: «Что заказывать будем?» «Шашлык по-карски.» «И лаваш?» — «И лаваш.» «И зелень?» — «И зелень.» «И бутылочку бордо?» — «И бутылочку бор… а разве у вас есть?» «Для гостя дорогого …» — официантка спрятала диктофон и поплыла на кухню, покачивая сдобными бедрами. Сквозь прозрачную кофточку и полупрозрачную комбинацию было видно, что бюстгальтер глубоко врезался в ее белые бока.

«Когда они придут сюда?» — подумал Эрик. «Один по-карски. — донеслось из недр кухни, — И выбери мясо получше …» — конец предложения утонул в грохоте посуды. «Где можно спрятаться?» — Эрик машинально передвинул уродливую вазочку с пыльными искусственными цветами — так, чтобы та закрыла жирное пятно на скатерти. «Так выпьем же за то …» — поднял тост один из командировочных за столиком в углу. «Как выбраться из этого проклятого города?»

Прошло неопределенное количество единиц времени. Эрик сидел, как на иголках.

«Вот зелень, вот бордо, вот лаваш — закусывайте!.. Шашлычок через пять минут будет. — официантка разгрузила поднос, но не ушла. — И как вам наш Громыкск, нравится?» «Очень.» — Эрик налил в бокал вина, отломил кусок лаваша и стал есть. «Наверно после Москвы провинцией кажется?» Он перестал жевать: «Откуда вы знаете, что я из Москвы?» Официантка наклонилась и оперлась локтями на стол, демонстрируя вырез своего бюстгальтера: «Знаю! — она загадочно улыбнулась. — У нас разведка во как поставлена!» Некоторое время они молча смотрели друг на друга. «Мне кажется, что вы меня с кем-то путаете.» «Путаю? — официантка хихикнула, — Вас, пожалуй, спутаешь: майор, молодой, кавказской национальности, только что приехали … ребенок догадается!» Один из командировочных сложил ладони рупором и прицелился в кухонную дверь: «Еще один большой графинчик, девушка!» Эрик осторожно поставил бокал на стол. «Вы присаживайтесь … Можно, я вам налью вина?» «Нам на работе не положено … — официантка замялась, а потом неожиданно выпалила, — Но, если хотите, мы с вами можем куда-нибудь пойти!» — щеки у нее вспыхнули. «Прямо сейчас? — удивился ее рвению Эрик, — Вы же …»; «У заведующего отпрошусь — до вечера настоящей работы все равно не будет …» «А куда мы можем пойти?»; «А куда бы вы хотели? — закокетничала официантка, — В кино?» «Зачем в кино? — ситуация заставляла Эрика играть ва-банк, — К вам!» Из кухни вывалилась толстая неряшливо одетая девка с запотевшим графинчиком в короткой руке и, как утка, засеменила к столику командировочных джентельменов. «Ко мне нельзя, муж дома. — с подкупающей прямотой объяснила официантка, — Опять, поди, с дружками водку трескает, алкаш проклятый! К подруге … — она помолчала, просчитывая какие-то варианты. — Скушаешь шашлык — и пойдем.» «Чего там кушать … пошли сразу! — Эрик глубоко вздохнул, обозначая безумную страсть. — А шашлык можно взять с собой в кастрюльке!» «Давай.» — покорно уступила дама его сердца. Он отодвинул стул и встал. «Триста в год — и ни тонной больше!» — ярился командировочный джентельмен за угловым столиком. «Вино, я думаю, тоже надо прихватить … — Эрик закупорил бутылку лежавшей на столе пробкой, — … и лаваш!» — он с сожалением посмотрел на блюдо с зеленью. Официантка подхватила тарелку с бутылку и лавашом и молча устремилась на кухню. «Подождите! — окликнул ее Эрик, роясь в бумажнике, — Давайте, я за еду заплачу.» «Ты что?! — негодующе обернулась девица, — Неужто я с тебя талоны брать буду?» — она исчезла в проеме двери. «Триста тонн?… Ха-ха-ха!.. Да ни в жисть тебе главк такое не утвердит!» — донеслось с углового столика. «Евгений Абрамович, миленький!.. меня новый начальник гормилиции на свиданку пригласил!» — донеслось сквозь кухонную дверь. «… что совпадает с мнением большинства евразийских геронтологов.» — донеслось со стены, где висел телевизор.

Через пять минут официантка вернулась, одетая с головы до ног в натурального песца, с авоськой в руке. «Отпустил! До четырех-ноль-ноль! — она радостно улыбалась, — Пошли?» В авоське лежали алюминиевая кастрюля, завернутая в газету бутылка и целофановый пакет с лавашом. «Я бы предпочел … — Эрик замялся, — … Подчиненные могут увидать …» «Лады! — преданно глядя ему в глаза, заверила девица, — Я тебя черным ходом выведу, а потом дворами …» Он благодарно погладил ее по плечу и поспешил в гардероб. Небритый гардеробщик сидел на стуле и, скосив глаза в маленькое зеркальце, внимательно разглядывал намечавшуюся у него на макушке плешь. Запах перегара равномерно заполнял окружавший его пространственно-временной континуум. Из-под батареи в углу комнаты непристойно выставили ярко-малиновое нутро три пары выровненных в линейку галош. «Что так недолго?» — «Дела.» Эрик принял шинель и, застегиваясь на ходу, поспешил к своей возлюбленной. «А что мне главк?!» — подогретый водочными парами, командировочный джентельмен за угловым столиком начисто оторвался от действительности. «Через кухню выйдем.» — сказала официантка и взяла Эрика под руку. Они пронеслись мимо котла с харчо, яростно скворчавшего на пышущей жаром плите, — мимо заскорузлой от грязи кухарки, рубившей на заляпанном картофельными очистками столе синих от старости цыплят, — и были извергнуты, вместе с клубами зловонного пара, в дверь черного хода. «Не наступи! — дернула Эрика за руку его спутница, — Эта кошка здесь уже неделю лежит.»

Они быстро прошли по веренице задних дворов, пересекли тихую узкую улочку и снова затерялись в дебрях дворов и подворотен. «Тебя как зовут?» — спросил Эрик; «Тамара. — отвечала официантка, — А твое имя я и так знаю: Джохар.» Эрик придал чертам своего лица удивленное выражение. «И вообще, мы все-все про тебя заранее знали: и что тридцать два года, и что майор, и что вчера приехал, — тараторила девица, — и что женат, и что двое детей …» «А откуда вы это знали?» — осторожно поинтересовался Эрик. Мимо проплывали помойки — веревки с одеревеневшим от мороза бельем — россыпи битого кирпича — ржавые жестяные гаражи — изломанные качели — загаженные кошками, собаками и людьми песочницы … «Оттуда! — хихикнула Тамара, — Работники пищеторга все про милицию знать должны — вопрос выживания! — она покосилась на Эрика, проверяя, не рассердила ли его бестактным хвастовством, — Вот только, что в очках, не знала … — она ласково прильнула к его плечу и заглянула в глаза, — Мент в очках … бывает же такое!» — девица настолько бескорыстно радовалась удаче, ниспославшей ей выгодного кавалера, что Эрику стало стыдно за свой низкий обман. «А, может, ты не чеченец, а еврей? — хихикала она. — Может, у тебя этот самый обрезан?» «Нет.» — честно отвечал Эрик. «Ой, мамочки, неужто меня главный городской мент в полюбовницы взял!! — Тамара встала на цыпочки и благодарно чмокнула его в шеку. — Ты ведь, поди, и обэхакээсовцам начальник?» Эрик выразил согласие неопределенным движением руки.

Они подошли к пятиэтажному блочному дому.

«Пришли! — объявила девица, — Второй подъезд, четвертый этаж.» Возле парадного стояла скамейка, на скамейке сидела бабушка, на бабушкиных коленях лежал кот. «Ленка, как к мужу переехала, квартиру эту сдала. — объяснила Тамара, взбегая по лестнице, — А неделю назад жилец съехал. Считай, что повезло нам с тобой!.. потом что-нибудь постоянное придумаем.» («Интересно, побывала ли уже милиция в шашлычной?» — думал Эрик, — И если побывала …») «Ты кому-нибудь, кроме Лены, сказала, куда идешь?» «Я и ей-то не говорила. — отвечала девица, — Они с мужем на Сицилию уехали, в отпуск, а меня попросили у жильца ключ забрать, когда съезжать будет … а что такое?» «Так, ничего …» — уклончиво сказал Эрик. Тамара отперла дверь квартиры, они вошли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению