Последнее заклятие - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ревва cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее заклятие | Автор книги - Игорь Ревва

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Мы выехали до рассвета, так что выспаться как следует мне опять не удалось. Всю дорогу я клевал носом и дважды едва не сверзился с седла. Краем уха я улавливал тихие разговоры между рыцарями, которых одолевала заметная робость. Никто не любил эти места. Интересно почему?

Высокая трава достигала седел лошадей, и со стороны казалось, что всадники плывут в колышущемся зеленом море. Слабый шелест ктара заглушал тихие разговоры и действовал усыпляюще. Монотонное движение тоже не прибавляло бодрости. Мне пришлось собрать все свои силы, чтобы не заснуть окончательно. К счастью, скоро ситуация изменилась.

Заросли ктара неожиданно оборвались, словно трава специально была кем-то выкошена так, чтобы перед самым болотом образовалась широкая полоса земли без единого признака растительности. Как контрольно-следовая полоса на границе. Самого болота видно не было — густой и плотный туман клубился впереди, скрывая от взгляда все видимое пространство. Лишь на западе громоздились Андирские горы, да на востоке, на самом горизонте, смутно угадывались пики Сиузских гор. Все остальное было затянуто молочно-белой пеленой. Мы остановились на самом краю зарослей ктара, и один из рыцарей почтительно прошептал:

— Все… Здесь начинаются владения Риифорской Ведьмы…

— Да, — так же тихо ответил Гилэйн. — Дальше мы пойдем одни.

— Я провожу вас, — неожиданно заявил Тилак, соскакивая с коня.

— Нет, нет! — испуганно затрясла головой Ларка. — Не надо!

— Только до болота, — успокоил ее Тилак.

— Не стоит этого делать, благородный Тилак, — с опаской произнес Каруг. — Я много слышал об этих местах. Много разных слухов. Но ни одного хорошего.

— Я сразу же вернусь, — ответил Тилак. — Ждите меня здесь.

— Хорошо, — кивнул Каруг. — Мы будем ждать. Мы слезли с коней и вышли из густой травы на приграничную полосу. У меня мгновенно возникло ощущение, что за нами очень внимательно наблюдают. Но мне показалось, что наблюдатель этот настроен не очень-то враждебно. Я на ходу огляделся по сторонам и вдруг явственно услышал тихий смешок. Я замер на месте. Гилэйн, Ларка и Тилак сразу же обернулись ко мне.

— Что? — с опаской произнес Гилэйн.

— Нет, ничего, — ответил я. — Просто показалось..

Но я соврал. Мне не показалось. Я очень хорошо расслышал этот смешок, которого остальные просто не слышали. И я сразу же вспомнил, кому он мог бы принадлежать. И от этого воспоминания мне стало гораздо легче и все страхи и опасения пропали.

Йорка…

Через насколько шагов мы вплотную подошли к стене тумана и под ногами захлюпала грязь. Я обратил внимание на то, что уже с трудом различаю сквозь пелену группу всадников на берегу.

— Сможешь ты наколдовать подходящий транспорт? — спросил я Гилэйна.

— Нет, нельзя, — возразил Гилэйн. — Во владениях Риифорской Ведьмы никто не имеет права использовать магию. Никто, кроме нее самой…

— А может быть, попробуешь? — без особой надежды предложил я. — Неохота тащиться через болото в таком тумане…

— Я уже пробовал однажды, — хмуро ответил Гилэйн. — И больше не хочу… А туман здесь всегда. И в прошлый раз он тоже был таким же густым…

— Все! — вдруг заявила Ларка, поворачиваясь к Тилаку. — Дальше не ходи!

— Хорошо, — покорно вздохнул Тилак. — Хотя мне так не хочется тебя оставлять…

— Нет, не надо! — запротестовала Ларка.

— Ты вернешься? — с надеждой спросил ее Тилак.

— Да.

— Я буду ждать тебя.

— Я вернусь. Обязательно.

Мы с Гилэйном отошли в сторонку, чтобы им не мешать. Я попытался хоть что-нибудь разглядеть в этом клубящемся месиве, мне показалось, что к нам приближается какой-то громоздкий темный предмет. Я хотел обратить на него внимание Гилэйна, но не успел. Предмет этот выплыл из тумана и оказался роскошной каретой, запряженной парой превосходных лошадей. Карета двигалась совершенно бесшумно, словно плыла по воздуху. А на козлах восседала безумно красивая и возмутительно надменная девушка, стройное тело которой было едва прикрыто какими-то кожаными ремешками с блестящими серебряными пряжками.

Карета приблизилась к нам и остановилась. Дверца распахнулась сама собой, а девушка на козлах холодно произнесла:

— Садитесь! Хозяйка ждет вас!

Гилэйн, не задавая лишних вопросов, торопливо забрался внутрь. Я поставил ногу на подножку кареты и оглянулся на Ларку с Тилаком. Они все никак не могли проститься.

— Ларка! — окликнул я.

— Иду, иду! — торопливо ответила она, не трогаясь с места.

— Быстрее! — сердито произнесла девушка на козлах, нетерпеливо постукивая носком ноги, обутой в высокий кожаный сапожок, на голенище которого красовалась серебряная пряжка в виде змеи.

— Сейчас, — ответил я, с интересом разглядывая ее стройные ножки.

— Не заставляйте хозяйку ждать!! — громче произнесла девушка.

— Ничего, — успокоил ее я. — Подождет твоя хозяйка. Никуда не денется.

— Я сказала, не заставляйте хозяйку ждать вас!!! — еще больше повысила голос девушка.

— А я сказал, что она подождет!!! — тоже повысил голос я.

— Ты!… — Девушка задохнулась от ярости. — Не смей так говорить!!! Моя хозяйка — Бессмертная!!!

— Я тоже. Ну и что?! — пожимаю я плечами и начинаю с улыбкой рассматривать ее фигуру. Как можно откровеннее. Ничего ты мне не сделаешь, злорадно думаю я. Попробуй только! Йорка от тебя мокрого места не оставит!

— Ты!… Ты!… — Девушка не находила слов от возмущения. Она готова была меня убить.

— Хорошая у тебя грудь, — одобрительно говорю я ей. — Красивая. И вообще, тело у тебя — просто чудо!… И чего это ты подалась в извозчики?! С таким-то телом!…

— Если бы Йорка не приказала мне доставить вас живыми и невредимыми, — яростно зашипела девушка, — ты бы познакомился с моим телом поближе!!!

— Да?! — удивляюсь я. — Хорошо, я поговорю с Йоркой на эту тему. Чего это она лишает меня удовольствия?!

Неизвестно, до чего дошла бы наша словесная дуэль, если бы к карете не подбежала Ларка.

— Что это? — запыхавшись спросила она

— Транспорт, — коротко ответил я. — С очень сексуальным водителем. Садись скорее!…

Дверь захлопнулась, карета слегка дернулась и плавно закачалась. Возникло такое ощущение, словно мы летим по воздуху. Впрочем, может, так оно и было на самом деле — окон в карете не существовало, и видеть, что там происходит снаружи, мы не могли.

Однако, несмотря на отсутствие окон, в карете было светло. Мягкий свет струился прямо с потолка, освещая удобные сиденья, обитые нежной тканью. Наша компания в простой одежде, больше похожая на бродяг, не очень-то вписывалась в этот интерьер. Мы чувствовали себя немного неуютно в подобной роскоши. Никто из нас за всю дорогу не проронил ни слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению