Черные корабли - читать онлайн книгу. Автор: Джо Грэм cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные корабли | Автор книги - Джо Грэм

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Ксандр очень достойный, — сказала я. — Хорошо, что его любит кто-то из богов.

— Пусть даже молодой. — Губы его чуть дрогнули в неуловимой улыбке.

— Пусть даже молодой. Мик-эль из воинов Баала.

Позади меня шевельнулся Ней:

— Сивилла?..

Я повернулась:

— Ней! Ты как?

Он чуть поднял голову:

— Пить хочется.

Моя рука легла ему на лоб — чуть липкий от пота и прохладный. Жар прекратился.

— Сейчас дам тебе воды, — сказала я.

— Кто здесь был только что? Мне показалось, ты с кем-то говоришь…

— Я молилась, — ответила я, наливая воды из кувшина. Комната была пуста.

Библ

Я проснулась на рассвете, когда вошла Лида. Она оглядела повязки Нея и вроде бы осталась довольна. Оставив ее с царевичем, я ушла спать. В разгар утра меня разбудил Кос. Я приподнялась на постели, почти ничего не соображая со сна, — мне показалось, что он здесь из-за Тии.

— Иамарад сказал, что тебя зовет Ней. Пойдем.

Я пригладила руками волосы и встала. Голова была как свинцовая.

Иамарад, Аминтер, Анхис и остальные толпились в комнате Нея.

— Что случилось? — спросила я, входя. Из того, что он сидел на постели, я заключила, что ему не стало хуже.

— Только что пришел посыльный от князя Хирама, — объяснил Аминтер. — Князь требует к себе Нея, немедленно.

— Наверняка из-за вчерашнего, — сказал Ней.

— Ты не в состоянии идти, — повернулся к нему Иамарад, — тебе нельзя.

— Князь Хирам не имеет власти отдавать приказания царевичу Вилусы, — провозгласил Анхис. Его никто не слушал.

— Что будет, если ты не пойдешь? — спросил Аминтер. — Хирам сделает вид, что не заметил?

— Он не потерпит открытого ослушания, — ответил Ней. — Как любой другой правитель. Нет, он пошлет стражу, и меня приведут силой.

— Тебе сегодня вообще нельзя вставать, — сказала Лида, сидя у постели Нея. — Если много двигаться, рана начнет кровоточить. А лишней крови у тебя и без того не осталось.

— Что, если я пойду вместо тебя? — предложил Иамарад. — Может, Хирам этим удовлетворится?

Ней окинул взглядом комнату:

— А где Ксандр?

— Недавно был где-то здесь, — сказал Аминтер. — Наверное, снова ушел.

— Пойти вместо Нея — отважный шаг, — обернулась я к Иамараду. — Но вряд ли это устроит Хирама. Князю нужен Ней, он не отступится.

— Надо идти, — решил Ней, отбрасывая одеяло.

— У тебя не хватит сил дойти до крепости, ты просто упадешь, — сказала я.

— Если с ним будет сивилла, Нею не обязательно идти пешком, — задумчиво произнес Иамарад. — Знатные дамы здесь передвигаются в носилках. Можно вызвать носилки для сивиллы, а царевичу как высокородному мужу не возбраняется ехать вместе с ней. По крайней мере так принято у египтян.

Пока посылали за носилками и помогали Нею собраться, я ускользнула причесать волосы и сменить хитон на более приличный. Аминтер пошел с нами, а Иамараду было велено ждать дома: если гостеприимный князь задержит нас у себя, кто-то трезвомыслящий должен остаться за главного.


Крепость, как и следовало ожидать, оказалась огромной и мощной. Князь Хирам восседал в зале для приемов — большом помещении, отделанном кедровыми панелями, где каждый брус увенчивался золоченым наконечником. После залов, виденных мной раньше, некрашеные стены и простой пол выглядели странно.

— По крайней мере стражников всего двое, — произнес Аминтер вполголоса.

Ней кивнул, но промолчал. Путь от носилок до зала и без того отнял у него много сил.

Я согласилась с Аминтером. Все походило больше на запугивание, чем на взятие под стражу.

Хирам, чернобородый красавец чуть старше Нея, метал молнии из-под насупленных бровей. Он не поднялся нам навстречу и не предложил нам сесть.

— Царевич Эней, — начал он по-ахейски. Титул прозвучал непонятно — то ли с почтением, то ли с издевкой. Зато я перестала удивляться, почему в этот раз не взяли Иамарада в качестве переводчика.

— Князь Хирам, — ответил Ней, чуть наклоняя голову.

— Мне стало известно о вчерашней уличной ссоре, которую вы, дардане, учинили с народом акайваша. И ты, и царевич акайваша должны были внять моим словам о том, что я не потерплю кровной вражды, нарушающей покой моего города.

Ней поднял брови:

— Я не знаю ни о каких ссорах. Уличные разбойники напали на группу людей, которым пришлось себя защищать. После этого воры скрылись. Ни о каких кровных распрях речь не идет.

— Неужели все так и есть? — Хирам явно ему не поверил.

— Князь, я не осведомлен о каких-либо ссорах с ахейцами. Мои люди чрезвычайно далеки от умысла нарушать покой города.

Глаза Хирама сузились.

— Не воображай, будто я не знаю ваших дел. Если я не бегу, как преданный пес, докладывать о вас Египту, то это не значит, что я стану покрывать любое безумие. Вас, пиратов, Библ только терпит, но не привечает. Мы не участвуем в вашем сговоре. Когда ваша обрезанная плоть станет добычей фараона и Египет примет вас в рабство — не забудь, что я тебя предупреждал.

— Я не понимаю твоих слов, — ответил Ней.

— Никаких больше стычек, — отчеканил Хирам. — Надеюсь, это ясно.

— Ясно, — сказал Ней, наклоняя голову. Прием был окончен.


Чуть только мы двинулись домой, Аминтер, шагая рядом с носилками, наклонился ближе:

— О чем это он?

— Подожди, поговорим у себя, — шепнула я. У стражников Хирама и у рабов-носильщиков тоже есть уши.

Когда мы появились в воротах дома, Иамарад, кажется, от облегчения забыл дышать. Он помог Нею добраться до комнаты и принес ему чистой воды. Мы поведали, что выяснилось на приеме.

— Не понимаю его предостережений, — сказала я. — Что за сговор он упоминал?

Ней покачал головой.

— Где, в конце концов, Ксандр? Самое время, когда он нужен позарез.

— Не иначе как со своей девушкой, — жестко бросила я.

— С девушкой? — удивился Аминтер. — А, ты подумала… В храме? То не девушка, а храмовый евнух.

— Храмовый… кто?

— В этих местах жрецов оскопляют, как телят. Делают бесполыми. И они служат Аштерет как девушки.

— Ясно, — сказала я ровным голосом. Чего только не бывает на свете. Впрочем, почему бы нет. Непонятно только, зачем эдакое создание Ксандру. Хотя… Может быть, как раз понятно…

Ней бросил на меня внимательный взгляд и переменил тему:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию