Звездные войны товарища Сталина. Орбита "сталинских соколов" - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Перемолотов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные войны товарища Сталина. Орбита "сталинских соколов" | Автор книги - Владимир Перемолотов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– За то, что вы, наконец, прозрели, черт вас дери!

Госсекретарь хотел ответить жестко, но простая мысль, что теперь надо не ругаться, а искать союзников, отрезвила его.

– Ладно, – проворчал он, проглотив гнев и обиду. – Нет смысла ругаться над общей бедой. Поговорим о другом. Не менее важном… Скажу честно, что последние несколько недель у меня складывается впечатление, что большевики отчаянно блефуют.

– После этого?

Линдберг кивнул в небо, пропаханное большевистским спутником.

– Именно.

– Почему? Вы не верите в эффективность наших действий?

– Напротив. Только они и являются реальностью. Такое впечатление, что мы ведем бой с тенью… Конфликт в Турции…

– Не было в Турции никакого конфликта.

– Ну хорошо… Тогда события в Турции, Джомолунгма… Это наши действия. Они видны и являются реальностью. Но что делают большевики?

Госсекретарь посмотрел на своего визави, словно надеялся, что тот что-то скрывает. Тот молчал. Пришлось отвечать самому.

– Ни-че-го! Нам приходится верить слухам и донесениям одного-двух ваших шпионов. Разве наша разведка привела хоть какие-нибудь вещественные доказательства того, что большевистское оружие существует вне нашего воображения?

Миллионер отмахнулся.

– Вы не верили моим рассказам о стремлении большевиков в космос… И только что убедились, что были не правы. Теперь вы верите в реальность их оружия и у вас нет права отвергать те сведения, которые я собрал для вас.

Госсекретарь пожал плечами.

– Вам, мистер Келлог, придется верить моим людям, ибо больше некому верить… Боюсь, что вы сочтете меня занудой, но я повторюсь – у вас нет разведки! А что касается моих людей… Я доверяю им…

– Вы им платите…

– Именно потому, что я плачу им немалые деньги, я им и доверяю… Им есть что терять…

– Это не страхует их от ошибок. Ваш Гаммер и этот, китаец… Может быть, их банально перекупили?

Вандербильт чуть наклонил голову и ничем более не отреагировал на слова. Несколько секунд он смотрел на госсекретаря, подбирая слова.

– Главное не в этом, – наконец мягко сказал он, – мои люди могли ошибаться, я сам тоже мог сделать что-то не так.

Он энергично взмахнул рукой, отметая самую возможность этого.

– Но мне поверили правительства! Правительства Великобритании и Французской Республики! Они не просто поверили словам. Они наверняка получили подтверждение от своих секретных служб. Вот это – главное!

Но госсекретарь не сдался.

– Разве наша разведка привела хоть какое-то доказательство того, что показанный вами большевистский сюрприз есть у большевиков в более крупном размере?

– Я устал повторять… У вас нет разведки. А у британцев она есть! Кроме того, я и сам знаю, что установки такого типа есть и у нас, и у французов..

– Но есть ли они у большевиков? – гнул своё Келлог.

Миллионер иронично усмехнулся. Вот ведь политик. Только что, буквально минуту назад, сам говорил о большевистском оружии, а теперь вот так легко отыграл в обратную сторону…

Мысли госсекретаря лежали на поверхности. Даже сейчас он думал о том, как оставить все как есть, продолжить торговать… Непростительная для политического деятеля такого масштаба наивность. Неужели он всерьёз надеется, что с Советами можно выстроить более-менее нормальные отношения, как с другими странами? Нет, не думает госсекретарь о своем классе… Разиня или предатель?

– А вам бы хотелось, чтоб мои люди приволокли вам многотонную махину в упаковочной бумаге?

– Во всяком случае, это выглядело бы более убедительно, нежели их бумажные донесения… – проворчал госсекретарь остывая.

– У вас плохое настроение, мистер Келлог.

– Да, – согласился чиновник. – Поверьте мне, что поводов для этого предостаточно. Этот сталинский спутник, экономика рушится, и торговля с СССР могла бы нас серьезно выручить… Вместо того, чтоб вступать в конфликт…

Он отрешенно махнул рукой.

– Так торгуйте! – не сдержался миллионер. – Торгуйте, пока есть возможность! Торгуйте, черт вас дери, потому что скоро, совсем скоро, ваше желание увидеть это оружие в действии исполнится.

Госсекретарь заинтересованно посмотрел на миллионера.

– Только вряд ли вы будете этому рады…

– Каким образом? О чем вы?

– Как только большевики посчитают, что готовы к Большой Войне, они обязательно покажут его миру. И теперь уж вы поверьте мне, что это случится скоро. Очень скоро!

САСШ. Аламогордо
Сентябрь 1929 года

… Большевистский аппарат давно пролетел, и они посматривали на небо без необходимости, а так, для души, из-за красивого вида. Облаков не осталось ни одного, Луны сегодня также не было, и можно было считать звезды или загадывать желания, разглядывая следы сгоревших аэролитов, только вместо этого Линдберг вернулся к старому разговору.

– А в чем сложность? Неужели мы с нашей установкой не сможем достать станцию? Ей, по-моему, и Луну распилить можно…

Тесла протянул руку, щупая воздух. Ладони коснулась легкая изморось. Дождь закончился, но в темнеющем небе еще сновали ласточки, выклевывая из воздуха насекомых.

– Луну, конечно, вряд ли, а вот станцию… Теоретически… Хотя… Включите-ка фонарь.

– Зачем?

– Для наглядности… Включите и попробуйте вести лучом любую из птиц.

Чарльз направил рефлектор в небо. Птицы не обратили на них никакого внимания. Они преследовали мошек, хаотически меняя направление полета. Если б они оставляли след в сыром, насыщенном дождем воздухе, то над головой повис бы перепутанный клубок.

В луче свете на мгновение появлялись птицы, сверкали белой манишкой и тут же пропадали из виду. Луч фонаря, беспорядочно обежавший половину неба, высвечивал то силуэты птиц, то ветки, стену дома. Он хоть и метался, но за движениями птиц не успевал.

– Поняли? В этом-то и состоит проблема. Станция слишком подвижна. Они несутся в пространстве со скоростью не менее девяти миль в секунду… Мало того. В любой момент они могут свернуть в сторону. Единственный способ достать их лучом – это подобраться поближе.

– Ваша установка срезала гору бог знает за сколько тысяч миль отсюда, а тут всего сотня-две.

– Не забывайте, что это все-таки гора! Кубические километры камня! Ну и, конечно, то, что она стояла на месте и целых двадцать секунд мы могли резать её, как именинный торт. Все это время луч упирался в одно и то же место! Большевики нам такой возможности не предоставят. Едва они почувствуют, что мы их поджариваем, как они постараются увернуться…

– То есть у нас не будет времени?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению