Охотники за мумиями - читать онлайн книгу. Автор: Елена Антипова cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за мумиями | Автор книги - Елена Антипова

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Мы очень скоро встретимся, — ответила я и быстро зашагала по направлению к скале.

Раньше у нее не было названья, и мы уже подумывали дать ей его, а тут за нас это сделали сами рыбаки. Идалья! Подойдя к ней вплотную, я запрокинула голову: подъем обещал быть не очень сложным, да и сама она была скорее широкая, чем высокая.

Изодрав руки в кровь, через час я оказалась на вершине. Здесь была небольшая платформа, на которую я и присела, чтобы немного отдышаться. С высоты открывался изумительный вид: море в лучах заходящего солнца, маленькая деревушка неподалеку, бескрайние голубые просторы, багровый закат... Внизу, у подножия, распластались острые камни, на которых я разговаривала с Морским Змеем. Кажется, он оказался прав: мы не останемся здесь надолго...

— Только смерть вернет ее в жизнь у скалы, чье названье Идалья, — прошептала я, посмотрев вниз. — Неужели эти слова и означают дорогу назад?

Я говорила сама с собой, но даже не замечала этого.

— Здесь все так и происходит: нужно просто верить — и все получится. А если я ошибаюсь? Хотя... Какого черта?!

Я разбежалась и, расставив руки, словно крылья, полетела вниз. Ощущение полета — это последнее, что я почувствовала. Как только мое тело соприкоснулось с острыми камнями (язык не поворачивается сказать «разбилось»), я открыла глаза. Справа от меня находились Андрей и Леха, слева — Ирина. Мы стояли перед большой раскрытой книгой с пустыми страницами.

— Не может быть, получилось! — Я начала ощупывать себя. Вроде все на месте. У моих был самый настоящий шок.

— А где Тэниталь? — дожевывая пирожок, поинтересовалась Ирина. Андрей начал непонимающе оглядываться, явно не ожидая оказаться после деревенского пиршества в замке правителя Египта.

— Лена, да объясни же ты, что происходит! — наконец выговорил Леха. — Мы что, вернулись?

Мое лицо просто сияло от счастья:

— Мы вернулись! Ребята, мы действительно смогли выйти из этого кошмарного сна!

— Но как?! — Брови Ирины поползли вверх. — Ведь мы сидели за столом, разговаривали, но тебя долго не было, и мы решили пойти поискать тебя. Выйдя из деревни, мы не успели и глазом моргнуть, как оказались здесь вместе с тобой.

— Ты вспомнила окончание сна? — перебил ее Андрей.

— Нет. Я его поняла.

— Что поняла? — переспросили уже все трое. — Но мы могли вернуться сюда только, если ты вспомнишь его и сделаешь все в точности, как во сне.

— Но. раз мы здесь, получается, я сделала все как надо.

Как бы им помягче сказать, что я бросилась с вершины скаты на острые камни?

— Помните, как мы вышли из библиотеки?

— Да. Мы произнесли странную фразу... Но подождите-ка. — Андреи открыл рот от удивления. — Идалья! Ведь это же новое названье скалы!

— Меня поразило, как вы сразу это не вспомнили. Хотя так даже лучше.

— Но ведь ты же не могла... — напряженно продолжил Андрей. Но, поглядев на меня, без сил опустился на мраморный пол. — Она это сделала! Поверить не могу!

Тут сказанное начато доходить и до остальных. Ирина вообще дар речи потеряла, а Лешка стал возмущенно ходить по комнате:

— Лена, ты что, прыгнула со скалы?!

— Ну-у...

— Ты с ума сошла?!

— Да! То есть нет! В смысле да — я прыгнула, но нет — я не сошла с ума. Понимаете, это была наша единственная возможность вернуться сюда. Не случайно я пошла на встречу с Морским Змеем, не случайно после этого скалу назвали Идальей, не случайно, перед тем как оказаться у моря, в библиотеке мы прочли заклинание. Это был наш шанс!

— Ты хочешь сказать, что после того, как ты упала на камни...

— Упала? — завопил Леха. — Ирина, давай называть веши своими именами. Да от нее бы мокрого места не осталось, если бы это было неверное решение!

— Но оно оказалось верным! — возмущенно при топнула я ногой. — Да что это такое вообще? Вместе того, чтобы радоваться, что мы наконец-то выбрались из этого кошмара, они еще и ругают меня!

— Да. ругаем и будем ругать! — поддержал Анд рей. — Хоть бы посоветовалась!

— Я тут для них буквально в лепешку расшибаюсь а они...

— Вот это. точно, подмечено! Именно в лепешку! И похоже, этот полет вышиб из тебя последние мозги.

— Ах. так!

Не знаю, до чего бы дошло наше пререкание, если бы не раздавшиеся за дверью голоса.

— Они здесь, схватить их! — заверещал кто-то.

— Это Моранд! — У нас внутри все похолодело.

— Мой господин, дверь заперта изнутри. — Второй заискивающий голосок вовсю пытался угодить своему хозяину.

— Так ломайте же ее, идиоты!

Мы враз забыли все наши обиды и лихорадочно соображали, как быть дальше.

— Вот черт! Здесь даже другой двери нет. — Андрей ощупывал каменные стены. — Мы в ловушке. Просто бункер какой-то!

— Они сломают ее не раньше, чем через десять минут. — Я прислушалась к звукам топора за дверью, — Давайте сядем и пару минут помолчим. Может, кому в голову придет умная мысль.

Мы уселись в позе лотоса, пытаясь сконцентрироваться.

— Ничего не получается. Как я завидую людям, умеющим медитировать. В нужный момент они просто отключают все эмоции и находят выход из самых невероятных ситуаций. Стоп! — Я вдруг вспомнила напутствие Тэниталя: «Иногда мы ищем ответы глубоко, хотя на самом деле решение находится на поверхности. Нужно лишь отключить эмоции и сделать это». — Кажется, я знаю, что нам нужно. Помните, что сказал Старик?

Я сделала глубокий вдох и подошла к книге:

— Не задумываясь как, просто сделать то, чего от вас ждут... Эта книга — Врата в ад. А что нам нужно?

— Закрыть их!

Мы попытались захлопнуть книгу, но она была слишком тяжелой, и нашей силы было недостаточно. И вот, когда рабы Моранда уже почти выломали дверь, у нас получилось. Тут же раздался страшный взрыв. Пол заходил ходуном, задрожали стены, начал обваливаться потолок. Мы услышали за почти выломанной дверью ругательства правителя Египта.

— Замок рушится! — пыталась перекричать я этот грохот. Тут на наших глазах загорелась книга. Нечеловеческий крик, раздавшийся из нее, заставил нас вздрогнуть.

— Вот мы и квиты, Расдай! Гореть тебе в аду, мерзкая гадина! — В глазах Андрея сверкнули искры возмездия.

— Нужно уходить, — потянула нас к выходу Ирина.

Мальчишки вышибли остатки двери, и мы, перепрыгивая через дрожащих на полу слуг Моранда, понеслись по темному коридору. Почти сразу позади обрушилась стена.

— Вы разрушили мой замок! — выскочил откуда-то из глубины взъерошенный правитель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению