Братва и кольцо - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Пучков cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братва и кольцо | Автор книги - Дмитрий Пучков

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Еле слышными шагами в комнату вошел агент Смит. На первый взгляд, это был самый обыкновенный эльф с волосатыми ушами – типичнее не бывает. Но при этом он гордо носил пейсы, украшенные на концах колокольчиками, издававшими при каждом шаге мелодичный перезвон.

Пендальф привстал, всем видом выказывая уважение к хозяину дома, и представил его Фёдору:

– Кстати, познакомься с моим старинным приятелем – агентом Смитом.

– Добро пожаловать в реальный мир, Фёдор Сумкин! – шевельнув собачьими ушами, поприветствовал гостя несуразный эльф.

– Классно у вас бейцы звенят, мистер Смит,– попробовал завести беседу Фёдор, но тут же осекся, испуганно уставившись на Пендальфа, зашедшегося истерическим смехом в углу комнаты. Агент Смит густо покраснел, фыркнул что-то в меру раздраженное и вышел вон из комнаты

– Уел, уел ты его, Фёдор. Пять баллов!!! Давно я так не смеялся. Пейсы, мой юный несмышленый друг, пейсы это называется!!!

G

Постепенно здоровье Фёдора пошло на поправку, он периодически выбирался из постели на прогулку. Первое время ему хватало сил только на то, чтобы самому дойти до отхожих мест, но вот сегодня он решил осмотреть дом, о заодно и сад, раскинувшийся за окнами.

Спустившись по широким каменным ступеням, он принялся бесцельно бродить среди деревьев, постепенно все дальше и дальше удаляясь от дома, пока не набрел на бассейн. У самого бортика стоял одинокий шезлонг. Фёдор направился к нему с явным желанием прилечь у водички, но, подойдя поближе, остановился как вкопанный!

В стильных солнцезащитных очках и плавках до колен по последней молодежной моде, опустив ноги в воду, в шезлонге сидел… сам Бульба Сумкин собственной персоной!

Фёдор кинулся к родственнику и принялся душить того в объятиях:

– Бульба!

– Фёдор, мой мальчик! – Откровенно говоря, в глазах Бульбы радости было куда меньше, чем у его племянника.

Удовлетворившись лобзаниями, Фёдор с интересом приподнял толстую тетрадь, лежащую рядом с шезлонгом Бульбы. водя пальцем по строчкам, он прочел надпись на обложке:

– «Краткий курс истории карапузов. Под редакцией Бульбы Сумкина». Ну, типа, круто. Много написал?

– Да не то чтобы. Но мне, собственно, торопиться некуда – я поначалу было уже домой засобирался. Но мне тут пенсию нехилую положили – монетизация льгот и все такое. Плюс каждый день питательный бобовый суп. А если хорошо себя веду, дают симпатичного эльфа на ночь.

Фёдор уставился куда-то вдаль – на макушки дальних деревьев. Он практически не слышал стариковской болтовни Бульбы. Он вежливо кивал головой, не вникая в смысл, и, когда родственник прекратил свой треп, уныло вздохнул и выложил как на духу:

– В меня вот чего-то на ностальгию пробило. Березку, что ли, обнять хочется. Или окушка поймать на удочку. У нас в речке вот такенный окунь берет но опарыша! Только место прикормить надо. Любишь это дело, Бульба?

Бульба вытаращил на племянника блеклые глаза и только и смог выдавить из себя:

– Да ты, я вижу, рыбаком вырос… Полным рыбаком… – он отложил тетрадь в сторону, поднялся с шезлонга, подтянул плавки и предложил:

– Пошли-ка, племяш, поплаваем лучше! Не хочешь? Ну, как знаешь…

G

Когда Фёдор вернулся в дом, Сеня уже почти закончил упаковывать свои чемоданы. Вначале туда проследовала стопка порножурналов, затем несколько серебряных ложек и вилок. Опасливо оглядываясь по сторонам, он сдернул со стены старинные часы с маятником и, сунув их в чемодан, аккуратно прикрыл покражу своими драными портками – подальше от посторонних глаз.

Похлопав по еле закрывшейся пузатой крышке, он задумчиво почесал затылок:

– Так, что я еще забыл?

Его размышления на эту тему прервал Фёдор, какой-то развязной походочкой вошедший в комнату:

– Тю… Никак собрался куда, Сеня?

Стараясь не смотреть в глаза приятелю, Сеня отошел к чемодану и с притворным вниманием принялся проверять замки.

– Домой пора. Предки уже волнуются.

– А я думал, ты на эльфов хочешь потаращиться,– удивился Фёдор.

– Ага, конечно… на них потаращишься… Сначала ты на них потаращишься, потом они тебя потаращат… – Он поискал нужные слова и продолжил: – Короче, я, типа, чё подумал – мы же не нанимались в такую даль переться? Прикинь, пацаны уже скучают. И ты уже в порядке. Может, к дому двинем, а? – Взгляд Сени не просил, он умолял.

Фёдор как-то заметно посерьезнел, внимательно посмотрел на друга и внезапно согласился с его доводами:

– А ведь ты прав, Сеня. Мы ведь подписались кольцо только до посёлка нести. Надо бы колечко участковому под расписку сдать. А потом рвануть домой. Ток у меня тут дело еще одно есть. Ты погодь маленько,– он сорвался с места и бросился куда-то на улицу.


Через парк он помчался прямиком к бассейну. Воровато оглядевшись по сторонам, достал из-за пазухи сложенную вчетверо резиновую куклу и принялся ее надувать.

Первые несколько минут дела шли неплохо, но чем больше выделялись резиновые округлости «воздушной бейбы», тем труднее становилось карапузу: набирая в легкие побольше воздуха, он выдыхал – и кукла слегка надувалась, когда же он попытался сделать вдох – кукла обмякала, зато надувался сам Фёдор.


Из-за полупрозрачных занавесок в одном из окон второго этажа за потугами молодого карапуза наблюдали агент Смит и Пендальф.

– Пацан практически здоров. Если его потянуло на баб и свежий воздух – дела явно идут на поправку.– Агенту Смиту явно нравилось происходящее.

– Может быть, поздоровее кого найдем? – возразил Пендальф.– Смотри – худенький, щеки ввалились, во лбу жилка синяя бьётся…

– Зато резкий, как понос! Такому палец в рот не клади. Вмиг пронесет!!! – Словно в подтверждение слов Смита Фёдор принялся остервенело рвать зубами пластиковый сосочек впускного клапана. Пендальф тоже невольно залюбовался энергией и тупостью молодости и сдержанно предупредил:

– Ничего другого в рот ему тоже не клади – от него можно ждать чего угодно. Нельзя терять момент – он после комы пойдёт, куда скажут.

Смит вяло засопротивлялся:

– Пендальф, он один не дойдёт. Правда, у него приятель есть, ничего такой парнишка.– Смит жеманно поправил прическу и продолжил: – А вот двое других – просто олигофрены карликовые, и враг не дремлет. Знаешь, что люди говорят? В черном-черном королевстве, в черном-черном городе, в черном-черном доме, в черной-черной комнате живет черный-черный старик в белом-белом халате.

– Знаю я его.– Пендальф грязно и витиевато выругался.– Сарумян его фамилия, сын Вассермана. Заходил тут к нему намедни. Совсем из ума выжил, драться лез, склонял к сож… кхм… в общем, к сотрудничеству. Потом запер меня на какой-то колокольне,– Пендальф понизил голос и, наклонившись к Смиту зашептал: – Кольцо ищет, придурок старый!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению