Охотник - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Бодров cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник | Автор книги - Виталий Бодров

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

А потом мы натыкаемся на следы герров нынешних, похитителей принцессы Ирэн. Следы совсем свежие, прямо-таки горячие. Пожар в двухэтажном здании погас сам собой пару часов назад, но из закопченных проемов еще тянулись неслабые струйки дыма.

Релли сразу делает стойку, и мы вынуждены с четверть часа маяться бездельем, пока господа чародеи проводят «анализ чар противника». Или, говоря проще, выясняют, чем и как жгли тут герры безмозглых мертвяков.

При этом бросаются совсем уж непонятными словами, спорят. Время от времени присаживаются на корточки и что-то чертят прямо на закопченной мостовой. Во мне крепнет желание схватить обоих за шкирку, хорошенько встряхнуть и отвесить по подзатыльнику. Сдерживаюсь, маги, сдается мне, к такому обращению напрочь не привыкли, могут и разозлиться. А злые маги… ну, сказки в детстве все слушали. Либо мир завоевывать, либо еще какое непотребство творить бросятся, но мало уж точно никому не покажется.

А ведь герры могут где-то совсем рядом таиться. Мы ведь тоже ночью… погуляли, грохот на всю Руину стоял, только слепоглухой еще не знает о нашем присутствии. И немой, тот хоть и знает, да хрен кому скажет.

Что до герров, необязательно даже, что засаду на нас устроили. Вполне возможно, как и мы, не нашли прохода за стену, уперлись в тупик и возвернулись обратно. Вот как вылетят из-за угла прямо на нас…

Из-за угла выскакивает человек и налетает на меня. Оба катимся по брусчатке, превращая одежду в праздничный наряд нищего.

– Куда прешь, скотина! – рычу я. – Глаза потерял?

Можно ли считать ответом удар в ухо, от которого я вторично оказываюсь на земле? Может, и нет, но другого я не дождался.

Релли, не говоря ни слова, атакует. Ревет пламя, вздымается над мостовой огненное облако, окутывает незнакомца и тут же опадает бессильно. Стрела эльфа, а следом и вторая отброшены небрежным жестом руки. Рядом с негодяем возникают еще трое, нет, четверо, нет, пятеро даже. Последний тащит за собой девчонку в таком платье, что дураку понятно – никем, кроме принцессы, она быть не может.

А ведь я говорил… ан нет, не стал, решил, что господам магам виднее. И местность, дуб осиновый, не прослушал, да и помогло бы это против магов?

Накладываю на тетиву стрелу, именно этот момент выбирает высокий герр в блестящих доспехах, чтобы броситься вперед. Ну и получай, на что нарывался. С такого расстояния промахнуться невозможно. С такого расстояния стрела пробивает доспех едва ли не насквозь, точно говорю, в кабаке на спор стрелял однажды. Если чужие колдуны магией своей не прикроют…

Колдуны не успевают, но сам воин неожиданно ловко меняет направление. Будь расстояние побольше, сумел бы уйти, а так получил свою стрелу в плечо, и пусть еще радуется, что не в грудь, как я метил. Следом, опоздав лишь на миг, стреляет эльф, но удар отбрасывает храбреца назад, под прикрытие чужих магов. Стреляю повторно, не надеясь даже на успех, и верно, стрела бессильно падает на камни. Что бы мне огнебой под руку попался, одним уже меньше было бы!

Воин ломает мою стрелу и порывается атаковать снова, но его останавливает резкий окрик одного из колдунов. А жаль, второй раз я бы не оплошал. Теперь, когда знаю, насколько он быстр, уложил бы на раз.

Колдуны герров атакуют, господин Излон выстраивает защиту, а может, и Релли, теперь уже не разобрать. Улица превращается в кипящий ад, воздух возмущенно гудит, сгорая, мостовая плавится и тут же замерзает. С грохотом обрушивается здание за спинами чужаков, кому-то из наших (я догадываюсь, кто это) удалось продавить щит противника, но удар сумели отклонить. Герры пятятся, прикрывая раненого и того, что тащит принцессу. И неожиданно обращаются в бегство, скрываясь за углом четырехэтажного дома. Рыча, я бросаюсь преследовать…

– Назад! Быстро! – бьет по ушам отчаянный крик Релли.

Не раздумывая, повинуюсь, внутренний голос охрип уже, визжа об опасности.

Земля больно бьет меня по пяткам, это еще за что? Дерутся маги, а получаю отчего-то я, как же насчет справедливости?

Одно за другим рушатся два здания, камни с грохотом летят во все стороны, кроме нашей. Столичные чародеи не зря свой хлеб едят, сумели прикрыть, выстояли. Стена пыли, кажется, достает до самого неба.

– Ушли, – с невыразимой горечью говорит Релли и тут же обрушивается на меня: – Ты, идиот, что творишь? Куда лезешь, болван? В бою толку чуть, мозгов ни капли! Охотник, мать твою!

– Одного я подстрелил. – От незаслуженной обиды перехватывает дыхание, начинаю оправдываться, как мальчишка, потерявший овцу. – А вы чем похвастаться можете, криворукие?

– Тебе только б хвастаться, болван! Какого такого ты за лук свой поганый схватился, у тебя лучестрел на поясе!

Ай болван! Дурак и есть, из последних вдобавок! Я ж про стрелятель напрочь забыл! Правильно она меня, безмозглого, честит, не то еще заслужил…

– А лук вовсе и не поганый, – обиженно говорит эльф, и это настолько смешно, что удержаться не может никто.

Заливаемся совершенно дурацким смехом, не в силах остановиться. Ай молодцы, ай герои! Красавцы из сказок, вот только луки у иных… м-да!

– Прости меня, – виновато говорит Релли. – Не сдержалась, вспылила.

– Было за что, – морщусь. – В самом деле дурак. Забыл про стрелятель, как есть забыл. За лук этот схватился пога…

– Лук хороший, – гневно перебивает Дон. – Сам делал! Знал бы, что к такому убожеству в руки попадет!..

Смеемся снова, Дон машет рукой и присоединяется. Мысль о том, что герры сломя голову несутся к своей цели, совершенно не тревожит.

– Преследовать не будем, – предупреждает Релли, вмиг делаясь серьезной. – Догнать вряд ли сумеем, а вот на ловушку подставленную нарваться – это запросто. Кстати, вполне возможно, что от лучестрела у них защита есть, не такое уж сложное дело ее разработать. Еще раз извиняюсь, Барго.

– Пустое, – машу рукой.

– Маги у них сильны, – говорит господин Излон.

– Не сильнее меня. – Девушка воинственно забрасывает назад растрепанные волосы. – В конце концов, поле битвы за нами. И раненый у них, хоть ненадолго, а задержит.

– Если они ему глотку не перережут, – мрачно пожимает плечами маг четвертой ступени. – В таком важном деле обуза не нужна.

– Это верно. – Лоб Релли пересекает глубокая морщина. – Могут еще оставить где-нибудь в безопасном… относительно безопасном месте, а на обратном пути забрать. Не будем гадать. Сделаем, что должны сделать. И пусть они делают, что сумеют.

– Эти сумеют, – бурчит господин Излон.

Кажется, геррские чародеи изрядно его впечатлили. Однако вряд ли сильнее, чем наши – их. Иначе не сбежали бы столь поспешно, устроив напоследок маленькое землетрясение.

Чуть отдохнув, продолжаем поиски пролома в стене, с тем же результатом. Эти древние герры, которыми меня в детстве пугали, на поверку оказались такими же бестолковыми, как их современные потомки. Хоть бы в одном месте стену сломать успели, чтоб жизнь нам облегчить, так нет же!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию