Шепот в песках - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот в песках | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Анна кивнула.

– Чарли говорила о богине Сехмет в баре пару дней назад.

– Да. Но тут есть кое-что еще, – продолжала Серина. – Это Тоби и Энди. Я думаю, что Хатсек может также использовать энергию их ненависти друг к другу. А атмосфера на корабле? Я чувствую, как она становится все более напряженной. Она влияет на всех нас. Тоби прикасался к вашему флакону?

Анна снова кивнула.

– Ну, и Энди, естественно, прикасался. – Серина задумчиво смотрела в окно. Их пароход был пришвартован на фоне огромного речного лайнера, и она могла видеть глянцевую белую поверхность корпуса судна, стоявшего в четырех футах от ее окна. – А еще есть вы. Анхотеп везде следует за вами. Он использует вашу энергию. – Она вздохнула. – Энди не отдал вам флакон, как я понимаю.

– Нет, а мы не можем доказать, что флакон у него. – Анна села на кровать.

– Несмотря на то что он взял флакон в открытую и мы знаем, что он у него. Это не похоже на Энди. Совершенно на него не похоже. Как вы уже успели убедиться, мы с ним не ладим. Он мне действительно не нравится, но он не вор, Анна.

– Вы сможете провести церемонию без флакона? – Анна посмотрела на нее с надеждой. – Мы можем это сделать побыстрее?

Серина медленно кивнула. Хотя было видно, что она совсем в этом не убеждена.

– Мы можем попробовать. – Она потянулась за парусиновой дорожной сумкой, стоявшей под кроватью, и вытащила из нее толстую тетрадь. Страницы были заполнены мелким убористым почерком, тут и там попадались какие-то схемы. – Я думала над тем, как лучше всего подобрать нужные слова и какой ритуал использовать. Мы должны вызвать призраков, призвать их обоих, а затем изгнать их таким образом, чтобы они больше никогда не возвращались.

– И вы знаете, как это сделать? – Анна впилась глазами в тетрадь.

Серина с сомнением посмотрела на нее.

– Теоретически – да.

– Как вы думаете, что будет, если у нас ничего не получится?

Серина пожала плечами.

– Тогда положение ухудшится. Обращая на них такое пристальное внимание, мы делаем их сильнее.

– А если мы все сделаем, как надо, мы можем помочь Чарли?

Серина поморщилась.

– Если мы избавимся от жрецов, это поможет вам обеим.

– Тогда давай займемся этим прямо сейчас. В моей каюте.

– Сейчас? Анна, я не уверена, готова ли я.

– Вы должны быть готовой! – Анна схватила ее за руку. – Все будет хорошо. Все должно быть хорошо. Прошу вас!

Серина сделала глубокий вздох!

– Ну, ладно. Я сделаю все, что от меня зависит. Наверное, это будет похоже на то, что мы делали однажды в Ком-Омбо, только лучше. Внушительнее и мощнее. У нас будет достаточно времени, и нам никто не станет мешать, так что мы сможем подготовиться к ритуалу как следует. – Она окинула взглядом каюту, словно проверяя, не забыла ли чего-нибудь важного. Потом сунула под мышку тетрадь и подняла свою дорожную сумку. – Пойдемте.

Анна следовала за ней.

– Нужно, чтобы Чарли присутствовала при ритуале?

Серина ответила не сразу.

– Я размышляла об этом. Думаю, что на этом этапе в ее присутствии нет необходимости. Мы не сможем провести церемонию, как надо, если она будет с нами. Она наверняка noпытается во все влезать, к тому же у нее сейчас возникла мания противоречия. Кроме того, она стала бы дополнительным источником энергии для жрецов. Так что лучше – в следующий раз. Я очень надеюсь на то, что, если я все сделаю как надо, все нити, которыми так или иначе привязаны к жрецам и ты, и Чарли, а может быть, и Энди вместе с Тоби, и даже я, – будут уничтожены. Мы сможем освободиться от них раз и навсегда – Она нервно облизала губы. – О Боже! Как же я хочу, чтобы все получилось!


Они закрыли ставни и накрыли столик, стоявший возле кровати, одним из шелковых шарфиков Анны. На импровизированный алтарь Серина поставила свечи в маленьких подсвечниках из цветного стекла, латунную курильницу и маленькую точеную статуэтку богини Исиды. Она посмотрела по сторонам и покачала головой.

– Здесь недостаточно темно. Занавески очень тонкие, и много света проходит через решетку ставен. Надо закрыть окно чем-нибудь еще.

Они занавесили окно банным полотенцем, а поверх него накинули плед из кашмирской овечьей шерсти. Наконец в каюте стало темно. Серина включила свет и стала рыться в своей дорожной сумке. Из нее она вытащила анк – крест, увенчанный петлей, египетский символ вечной жизни, – и положила его рядом со статуэткой. Наконец, она достала замысловатый красный амулет на черном кожаном ремешке и повесила его себе на шею.

– Что это такое? – Анна, которая во время всех этих приготовлений не произнесла ни слова, подалась вперед и показала на амулет.

– Это называется tyet. Он олицетворяет тело, плоть Исиды. Или ее священную кровь, поэтому он вырезан из красной яшмы. Это очень сильный амулет.

Анна машинально прикоснулась к собственному амулету, висевшему у нее на шее. Серина заметила это движение и одобрительно кивнула.

Она потянулась за сумкой и вытащила из нее коробок спичек.

– Перед тем как я начну выполнять ритуал, я стану молить Исиду о защите, а потом воззову к двум жрецам, чтобы они предстали пред ее алтарем. Я приготовила это благовоние перед отъездом из Лондона. Оно по составу наиболее близко к веществу, которое называется кифи и было священным для Исиды. Это благовоние использовали в храмах, когда проводили обряды в честь Исиды. – Серина смущенно улыбнулась. – Я приготовила это благовоние ради шутки, просто так. В нем так много компонентов! Изюм. Мирра. Мед. Вино. Смола. Нард. [11] Ягоды можжевельника. И еще множество других веществ. Я даже представить себе не могла, что мне когда-нибудь придется им воспользоваться.

Анна прикусила губу.

– Вы уверены, что все это не опасно?

Серина кивнула.

– Самое худшее, что может быть, – у меня ничего не получится или жрецы, услышав мой призыв, не захотят явиться. Может оказаться, что на алтарь нужно обязательно положить флакон для благовоний, но, как бы то ни было, я все же попытаюсь. – Она зажгла свечи и выключила свет. Какое-то мгновение она стояла с закрытыми глазами в полной тишине, потом последний раз взяла дорожную сумку и вытащила из нее какой-то узелок, завернутый в шелковый лоскут. У нее в руке оказался металлический предмет размером около двенадцати дюймов, своими очертаниями напоминавший анк, только вокруг его корпуса были прикреплены четыре струны. На каждой из них висели маленькие музыкальные тарелочки. – Это систр – священный музыкальный инструмент богов, – сказала она, аккуратно снимая с него белую шелковую ткань. Она положила систр на алтарь. – Этот инструмент нужно потрясти, и тогда он поможет призвать духов, очиститься. Он защитит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию