Шепот в песках - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот в песках | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Проблемы? – Он одарил их ослепительной улыбкой.

– Нам нужно попасть в эту каюту. – Анна знала, что притворяться не имело смысла. Он наверняка видел их.

– Хорошо. – Али нырнул в глубокий карман своей галабеи и вынул оттуда связку ключей… – Этот ключ подходит ко всем замкам. Очень полезный. Нельзя терять ключи. – Он отпер замок и распахнул дверь в каюту. Потом повернулся и побрел по коридору, шаркая растоптанными сандалиями.

– Фффу-у-у! – Тоби посмотрел на Анну и ухмыльнулся. – Он даже не спросил, зачем нам нужно туда попасть.

– Наверное, он подумал, что это наша каюта. – Анна вошла внутрь и огляделась. В каюте царил беспорядок, повсюду валялись рубашки и туфли. На столике возле кровати лежал фотоаппарат, на другом стояла бутылка воды и валялись разные туалетные принадлежности. На одну кровать были брошены два путеводителя и несколько открыток, на другую – вывернутый наизнанку свитер и смятое влажное полотенце.

– Дневник и флакон наверняка спрятаны. Может, они в одном из ящиков. Или в чемодане. А может, их прикрыли другими вещами. – Анна открывала ящик туалетного столика, поэтому не заметила насмешливого взгляда Тоби. Методично они обследовали все, что только возможно, искали под матрацами, в платяном шкафу, в ванной комнате, даже за репродукциями картин Дэвида Робертса, висевшими в рамках на стене.

– Ничего нет. – Анна помотала головой.

– Они должны быть здесь. Он не стал бы брать эти вещи с собой на экскурсию. Слишком большой риск.

– Тогда дневник и флакон должны лежать в таком месте, о котором мы не подумали. – Она медленно повернулась вокруг себя. – Ведь должно где-то быть такое место, которое, с одной стороны, находится у всех на виду, а с другой – такое, куда можно что-то спрятать. Нет! И здесь ничего нет! – Она жалобно покачала головой. Мы ведь обыскали каждый квадратный дюйм!

– Правда?

Она буквально подпрыгнула от неожиданности, когда со стороны двери раздался голос. Анна и Тоби резко обернулись и посмотрели на дверь. Возле нее стоял Энди и внимательно за ними наблюдал.

– Можно поинтересоваться, что конкретно вы ищете?

– Не думаю, что вам стоит задавать этот вопрос. Вы сами прекрасно знаете. – Тоби, просматривавший содержимое ящиков столика, стоящего у кровати, выпрямился. – Анна хочет, чтобы ей вернули дневник и флакон.

– А вы думаете, что они у меня? – Он раскраснелся. От него пахло пивом.

– Я знаю, что флакон у вас, Энди, и я хочу, чтобы вы мне его вернули. А еще я подозреваю, что и дневник тоже у вас. – Анна изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал ровно. – Я думаю, что сегодня утром вы обвинили Тоби для того, чтобы сбить меня с толку, и это подействовало на какое-то время. Но только на время. Пожалуйста, верните мне мои вещи.

– Я спрятал флакон в безопасном месте, сделал то, что вы сами были обязаны сделать с самого начала! И вы еще смеете приходить сюда и обвинять меня в том, что я взял ваш дневник! Это возмутительно! – Энди специально распалял в себе праведный гнев. – Убирайтесь! Убирайтесь отсюда немедленно! – Он схватил Анну за руку и поволок ее к двери. – Что я сказал?! Вон!

– Отпустите ее, ублюдок! – У него за спиной вырос Тоби.

Выпустив ее руку, Энди отшатнулся. Он пытался увернуться от Тоби, но тот схватил его за плечи и рывком повернул лицом к себе.

– Не смейте прикасаться к ней! – Атмосфера агрессии и ненависти в каюте стала почти осязаемой.

– Тоби! – пронзительно закричала Анна. – Не надо! Не трогайте его! Да что же с вами со всеми творится?! Почему на этом корабле так много злобы?!

Тоби просто рассвирепел. Он отстранил Анну и крепко сжал кулаки, готовый к драке.

– Тоби! – опять закричала Анна. – Не надо! Прошу вас!

Тоби остановился. Несколько секунд все трое стояли не двигаясь, как будто застыли в немой сцене. Потом злобный яростный огонек в глазах Тоби начал медленно гаснуть, и он опустил кулаки. Он с силой оттолкнул Энди от себя.

Энди сел на кровать. Его лицо было белым как мел.

Анна взглянула на Тоби.

– Думаю, нам лучше уйти.

Тоби кивнул. Он в последний раз с ненавистью посмотрел на Энди и вышел из каюты.

– Все нормально?

Энди кивнул.

Анна пошла было вслед за Тоби, но остановилась в дверях, повернувшись к Энди.

– Вы сами во всем виноваты. Вам не нужно было меня хватать. И вам не следовало брать мои вещи.

Энди поднял на нее глаза.

– Извините, Анна. Не знаю, что на меня нашло. Это совсем на меня не похоже, правда! Но теперь вы верите мне? Он же убийца! Будьте осторожны, Анна. Что бы вы ни делали, будьте осторожны!

Анна повернулась и вышла из каюты, прикрыв за собой шерь. Тоби ушел.

Шатаясь, она побрела от лестницы к каюте Серины. Анна постучала, и Серина распахнула дверь.

– Вы нашли… – Она запнулась на полуслове. – Анна, в чем дело? Что случилось? Опять Анхотеп?

– Нет, не Анхотеп. Появился Энди и застал нас в своей каюте. Они с Тоби чуть не подрались.

– По-настоящему? – Глаза у Серины округлились.

– Чуть не произошла настоящая драка. На кулаках.

Серина прикусила губу.

– По правде говоря, не могу сказать, что меня это удивило. Входите. – Она затащила Анну в каюту и закрыла за ней дверь. – С Энди все в порядке? – спросила она почти машинально.

– Жить будет.

– А как Тоби?

Анну передернуло.

– Он был ужасен, Серина. На какое-то мгновение он просто потерял контроль над собой. Я видела это по его глазам. Думаю, что, если бы меня не было в каюте, он мог покалечить Энди. – Она в волнении прикусила губу и встряхнула головой. Она не верила, что Тоби убийца, конечно же нет! Но теперь, когда увидела Тоби с совершенно неожиданной стороны, она испугалась.

Серина внимательно посмотрела ей в лицо.

– Вы нашли флакон? – спокойно спросила она.

– Нет.

– Жаль. – Она задумалась на мгновение и тряхнула готов вой. – У меня появилась теория, Анна. Очень хочу надеяться, что она неверна. – Серина колебалась. – Мне от всей души хочется надеяться, что я ошибаюсь. – Она опять надолгя замолчала. – Все дело во втором жреце, Хатсеке, жреце богини Сехмет. Он находится здесь. На корабле. Я уже давно подозреваю, что, когда Чарли стащила флакон, Хатсек каким-то образом воздействовал на нее. Я думаю, что он использует ее энергию, поэтому она становится слабее и теряет волю. Нет сомнения в том, что она слегка сдвинулась. Она никогда раньше так много не пила, как сейчас. А пару раз ночью я слышала, как она во сне выкрикивает имя Сехмет. – Серина вздрогнула. – Чарли не занимается изучением Древнего Египта, Анна. Она никогда ничего не слышала о богине Сехмет. Ее не интересует спиритизм и то, чем занимаюсь, я. Она все это просто ненавидит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию