Прячась от света - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прячась от света | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Оглянувшись, Пегги посмотрела на дочь, нахмурилась и обняла Эмму:

– Все в порядке, дорогая?

Эмма кивнула. Она кусала губы.

– Жаль, что Пайерс не поехал с нами.

– Мир должен был перевернуться, чтобы он поехал! Ты, наверное, все же должна заставить себя отказаться от этой затеи. Если ты купишь этот дом, то вашим отношениям с Пайерсом придет конец. – Она пристально смотрела на дочь. – Ты ведь это понимаешь, не правда ли?

Эмма покачала головой.

– Он передумает и согласится, он всегда так поступает, в конце концов. Он сердится, так как на самом деле твердо ничего не решил. И он якобы решает – не купить ли нам дом где-нибудь во Франции? Если б мы приобрели дом во Франции, то уже не ездили бы в гости к Дереку и Сью. А Пайерс хочет отдыхать с ними вместе.

Пегги пожала плечами:

– Ладно, пойдем в дом.

Эмма остановилась в коридоре, прислушиваясь, с робостью ожидая, что вновь услышит голос, который позвал ее в прошлый раз. Но в доме царила тишина, словно он, в свою очередь, тоже ждал, какое решение примет мама. Целый час они изучали дом вместе с пристройками, затем вышли в сад.

– Признаться, здесь очень мило. – Пегги огляделась вокруг. – Даже можно сказать – идиллия в каком-то смысле. Но я бы хотела, чтобы ты стремилась приобрести что-либо более утонченное и современное. А сад такой огромный! Это не самый подходящий вариант, дорогая. Ты никогда в жизни не занималась садоводством.

Эмма уставилась на мать.

– Извините! А как же вы назовете уголок на крыше рядом с нашей квартирой, мадам?

– Ну, не считая этого маленького домашнего садика. – Пегги сорвала цветок с розового куста и понюхала его. – Там же у тебя все растет в горшках!

Эмма покачала головой.

– А в горшках – земля. И в земле – растения. И я ухаживаю за каждым из них, все четыре года существования этого сада. Я же сама его придумала, купила цветы и горшки и создала его своими руками! Пайерс не пошевелил и пальцем, только мебель купил, на которой и восседает, наблюдая, как я ухаживаю за растениями.

– Прости! – Пегги покачала головой. – Итак, какая-то часть твоего существа страстно желает заниматься садоводством. Но ты же специалист по капиталовложениям, а эта работа полностью привязывает к Лондону. Найдешь ли ты свободное время для садоводства?

– Значит, найму садовника. – Эмма прогуливалась между клумбами. Длинная трава щекотала ноги и застревала в пряжках сандалий. – Я могла бы и переехать из Лондона сюда и заниматься бизнесом здесь, извлекать прибыль из этого участка. – Она обернулась к матери. – Я хочу сама возделывать свой сад! Ухаживать за ним, оберегать его, пропалывать от сорняков и получать прибыль.

– А Пайерс? – Пегги задумчиво смотрела на нее. – Как он вписывается в этот план?

– Он мог бы сюда иногда приезжать. – Эмма промолчала, и внезапно на ее лице засияла озорная улыбка. – Надеюсь, я смогу его убедить. Посмотри, как здесь красиво! – Она вскинула руки над головой и сделала пируэт. – Я знаю, он все же пойдет мне навстречу. Это мой дом, мама, и именно здесь я хочу провести всю свою оставшуюся жизнь!

13

Понедельник, полдень

Линдси резко затормозила и подъехала остановке, когда увидела впереди зеленый «пежо», сворачивавший в переулок. Корзина на багажнике ее велосипеда была нагружена книгами, и из-за их веса велосипед вилял и качался из стороны в сторону, пока Линдси слезала с него. Он стояла достаточно близко, чтобы узнать в пассажирке ту самую шатенку, которая приезжала сюда в субботу. Линдси задумчиво нахмурилась. Так, та женщина привезла еще кого-то, посоветоваться.

– О чем задумались?

Линдси даже подпрыгнула, услышав неожиданный оклик. Старый грязный «вольво» синего цвета плавно причалил к тротуару позади нее. Она обернулась и поздоровалась с мужчиной, который сидел за рулем.

– Привет, Алекс! Извини, не слышала, как ты подъехал.

– Я сбавил скорость. – Он хихикнул. Ему нравилась яркая внешность этой девушки, похожей на хулиганистого мальчишку. – Шпионишь, что ли?

Она улыбнулась в ответ:

– Конечно. Эта женщина уже приезжала сюда два дня назад.

– Пора уже кому-нибудь купить этот старый участок. Он придет в упадок, если не найдется хозяин. – Алекс заглушил мотор и вылез из машины. Это был высокий мужчина сорока с небольшим лет, с весьма благородной внешностью, с небольшой лысиной, голубыми ясными глазами, и выгоревшими, почти белыми бровями. На нем была голубая рубашка-поло с короткими рукавами, подчеркивавшая цвет глаз, и кремовые брюки. Он указал на поклажу Линдси.

– Кидай книги в машину, я довезу их тебе. Слишком жарко, чтобы ездить на велосипеде, да еще с такой грудой книг!

– Я взяла их почитать у Оливера Дента. Ему все равно, сколько я беру, так как я всегда их возвращаю вовремя. – Линдси бережно передала Алексу тщательно отобранные тома.

Он открыл дверь машины и взял у Линдси пачку книг.

– Я и не знал, что Оливер – любитель почитать, – заметил он.

– У него тысячи книг! Я устроилась к нему на работу, вытирать пыль с полок раз в неделю. Бедный старик уже не справляется сам.

– Отлично, но я надеюсь, у тебя все-таки осталось время присматривать за моими детьми? – Алекс осторожно положил книги на сиденье и захлопнул дверь. Мельком взглянув на них, он заметил, что все они были на тему садоводства и цветоводства.

– Ты же знаешь, у меня много времени. – Линдси оттащила велосипед от изгороди и села в седло.

Она присматривала за детьми Вестов два-три раза в неделю по вечерам, иногда и после школы. Алекс кивнул.

– Мы с Паулой ужинаем с какими-то людьми, с которыми она познакомилась в поезде. – Он пожал плечами и мрачно посмотрел на небо. – Связывается с кем попало! За что мне досталась такая жена, которая все время мотается туда-сюда?!

Линдси ухмыльнулась.

– Ты же знаешь, что на самом деле тебе нравится висеть у жены на шее. Если бы Паула не ездила в Сити зарабатывать все эти «огромные» деньги, то ты и дети не могли бы праздно болтаться здесь, за городом.

– Да, ты права, – вздохнул Алекс. – Но это еще не означает, что я сознательно избрал достаток и сидение дома с детьми как свое жизненное предназначение.

Наступило молчание. Его лицо всегда становилось очень серьезным, когда он думал о своих неудавшихся планах, связанных с бизнесом, о тех резюме, которые он печатал и отсылал в различные фирмы, полный надежд, и которые всегда оставались без ответа, о вечно молчащем телефоне... Но через несколько секунд улыбка вновь появилась на его лице.

– Полагаю, это обычные богатые дачники, и они хотят купить дом Лизы. Интересно, может, я смогу устроиться к ним – вести хозяйство? Симпсоны в свое время неплохо зарабатывали на теплицах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению