Прячась от света - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прячась от света | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Майк прошел за ней в дом, покорившись необходимости выпить рюмку сладкого хереса, который, как он предположил, Юдит купила специально для него. Она сама не пила, сидела и смотрела, как он потягивает напиток из рюмки в форме наперстка. Это заставляло Майка чувствовать себя как-то неловко.

Стол был накрыт на двоих, и Майк вообразил, как она вернулась бы одна в пустой дом, откажись он от приглашения; как печально убрала бы один прибор, оставив только свой. Вот почему он согласился, как делал и раньше, каждый месяц с тех пор, как прибыл в приход.

– Юдит, вы живете здесь всю свою жизнь. – Он прошел за ней на кухню (эта его привычка ее сильно раздражала). Юдит предпочла бы, чтобы он спокойно остался сидеть в кресле, пока она накроет на стол в маленькой гостиной. – Не случалось ли вам сталкиваться с повышенным интересом к истории, связанной с «охотником за ведьмами»? – Майк облокотился о стойку. Там стояла пара бутылок и два флакона с лекарствами. Майк почему-то всегда был уверен, что она здорова. Он деликатно перевел взгляд в окно и стал разглядывать лужайку за домом. Среди сорной травы и вдоль деревянного забора уже не было клумб, которые раньше украшали двор. Единственной деталью, как-то оживляющей унылый пейзаж, была одинокая белая пластиковая веревка для белья, болтавшаяся на ветру.

Юдит включила электрическую конфорку, рядом стояла кастрюля с картофелем, который был очищен заранее.

– Вы говорите о Мэтью Хопкинсе? – Она открыла холодильник и вынула несколько упаковок холодного мяса. – Я думаю, большинство здешних жителей знают, кем он был. – Открыв ящик, Юдит достала ножницы, срезала край каждого пакета и красиво разложила на блюде кусочки ветчины, салями и куриного мяса. – Почему вас это интересует? – Она проницательно посмотрела на него.

– Говорят, что его дух обитает в различных местах в этом городе, – заметил Майк.

– В пабах. – Она снова полезла в холодильник за помидорами и салатом, который лежал в полиэтиленовом пакете. – Он обитает в пивных барах.

Майк улыбнулся.

– Это весьма странно. Учитывая, что он был пуританин...

– Верно. – Она бросила салат в миску и поставила ее в раковину, включив холодную воду.

– Вы никогда не рассказывали о нем детям на уроках? – Он сделал еще один глоток хереса, пытаясь не морщиться от ощущения приторной сладости на языке.

– Да, действительно, я говорила об этом на занятиях. Я даже организовала для пятиклассников мероприятие. Посылаю их с карандашом и бумагой гулять по окрестностям, с заданием сделать наброски. Затем провожу урок, где подробно разъясняю им все. Рассказываю о том зле, которое приносит колдовство. Думали ли вы, когда учились в школе, что это тоже можно проходить на уроках?

– О нет. – Майк покачал головой. – Нет, честно говоря, я был даже несколько смущен тем, что сегодня услышал.

– От мужчины, который подошел к вам после богослужения? – Юдит выключила воду и повернулась к Майку. – Я сразу увидела, что вы чем-то озабочены. Но он совсем не похож на человека, увлекающегося подобными вещами.

Майк нахмурился.

– Конечно, нет.

– Что он вам сказал?

– Я не могу рассказать вам об этом, Юдит. – Он улыбнулся, чтобы смягчить отказ. – Но его слова заставили меня задуматься. Действительно ли существуют, – он помолчат, пытаясь подобрать подходящее слово, – ну... призраки прошлого?

– То есть привидения? – Юдит выглядела изумленной. – Вы разве не верите в их существование?

Майк нахмурился.

– Конечно, я верю в существование духов, Юдит. – Он сделал паузу. – И вы, как церковный человек, тоже должны верить. Можно не иметь опыта общения с этими явлениями, но не стоит огульно отрицать их существование.

Майк заметил, как она покраснела и поджала губы. Он не хотел, чтобы его слова прозвучали как упрек.

– Я согласен, что так называемые привидения считаются многими людьми плодом воображения, но в любом случае мы все же не должны отрицать, что эти создания... существуют. – Он поставил рюмку на стол и спросил: – Можно, я возьму немного мяса? – и потянулся к тарелке, давая ей время прийти в себя.

– Я очень даже верю в духов, – мягко заметила Юдит. – И в колдовство также. Я просто не знала, верите ли вы.

– Я не был бы священником, если бы тоже в это не верил, Юдит.

– Понятно. – Она разорвала пополам лист салата. – Да, именно поэтому я рассказываю детям об «охотнике за ведьмами». Его методы, может, и были жестокими, но женщины, которых он преследовал, я считаю, вполне этого заслуживали. Они были источниками зла! Я рассказываю об этом детям, чтобы припугнуть маленьких сорванцов, которые уже иногда играют в колдовство, и, может, собираются когда-нибудь заняться этим всерьез.

Майк стоял у двери с тарелкой в руке. Он задумчиво смотрел на Юдит, пытаясь не показать, насколько его потрясли ее слова.

– Вы имеете в виду, что здесь... существуют ведьмы? В наше время?

Юдит кивнула:

– Вы бы удивились, узнав, сколько людей в этих краях претендует на роль последователей и учеников колдунов. И они гордятся этим! Ведьмы существуют. И привидения. И духи ведьм тоже. – Она положила листы салата в дуршлаг и сильно встряхнула его, разбрызгав воду по всей комнате. – Остается только поражаться, сколько времени им понадобилось, чтобы начать выползать из мрака, где они так долго таились, и встать у нас, живых людей, на пути!

12

Понедельник

– Поверни направо у столба со знаком. Здесь! – Эмма глубоко вздохнула. – А вдруг на этот раз он мне не понравится?

Пегги переключила передачу, сбросила скорость и взглянула на дочь с улыбкой.

– Ты еще ничего не подписала, можешь отказаться в любой момент.

Эмма сидела, наклонившись вперед, пока они ехали вверх по дороге, и щурилась от яркого солнечного света. Уже был почти полдень, они потратили около трех часов, преодолевая забитые машинами улицы Лондона. Дэн остался присматривать за магазином.

Эмма затаила дыхание.

– Он здесь недалеко, вверх и налево. Прямо за этим поворотом.

Пегги свернула на обочину и остановилась. Женщины выбрались из машины и уставились на дом. Наступило глубокое молчание.

– Ну? – В конце концов, Эмма нетерпеливо обратилась к Пегги.

– Очень даже симпатичный. Я не помню, было ли здесь так много роз. С ними дом выглядит просто конфеткой. – Пегги глубоко вздохнула. – А воздух – просто прелесть! У тебя есть ключи?

Эмма полезла в окно машины за ключами: они взяли их у агента, заехав к нему по пути. Билла Фортингейла совсем одолела простуда, и он провел весь день в постели. Вместо него работал помощник, который, казалось, с удовольствием предоставил им возможность пользоваться ключами, сколько им будет угодно. Крепко схватив их, Эмма на секунду оперлась о крышу автомобиля. Сердце почему-то сильно и тревожно колотилось в груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению