Стражники Иерусалима - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вульф cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стражники Иерусалима | Автор книги - Франциска Вульф

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – ответила Анна, сама удивившись, насколько спокойно и обыденно звучал ее голос. – Перепады давления при взлете и посадке извечно создают проблемы моим придаточным пазухам носа. – Нечего сказать, лгать она могла бесстыже и виртуозно, если хотела – или когда была приперта к стенке. Пожалуй, это было неизбежным следствием ее профессии.

Девушка понимающе кивнула и разрешила Анне снова собрать свои пожитки.

В ожидании посадки она прохаживалась по залу. Дважды зашла в туалет, чтобы в безопасной закрытой кабинке удостовериться, все ли в порядке с маленьким пузырьком. У нее было такое ощущение, что флакончик прожжет ей дыру в сумке.

Анна нервничала и к тому же нещадно ругала себя. А что, если за Козимо и Ансельмо скрываются террористы, своими безумными сказками навешавшие ей лапшу на уши? Где гарантия, что в склянке действительно находится эликсир вечности, а не, скажем, самовоспламеняющаяся жидкость, способная взорвать самолет? Чем больше она раздумывала над этим, тем сильнее ей хотелось стукнуть себя по голове за легковерие. Она уже начала оглядываться в поисках охранников, которым могла бы доверительно передать подозрительный пузырек, но тут наконец объявили посадку на ее рейс, и она встала в очередь вместе со всеми пассажирами. До последней секунды ее одолевали сомнения, однако, подойдя к стюардессе, она лишь протянула ей посадочный талон и не произнесла ни слова.

И только заняв свое место в салоне самолета, Анна немного успокоилась, утешая себя тем, что и Беатрис поверила в путешествие в прошлое. В голове всплыли аргументы, говорившие в пользу правдивости истории об эликсире вечности. Ведь результаты исследования, проведенного ее врачом, явно указывали на то, что она была беременна и родила ребенка. Результаты, которым она не смогла найти правдоподобное объяснение. И этот ужасный шрам на ее груди.

Ее соседка, монахиня в сером одеянии, говорившем о принадлежности к монашескому ордену, сияя от радости, рассказывала ей о группе паломников, которых она везла к библейским местам на Святую землю. Анна была не слишком религиозна. Но в нынешней ситуации – сидя в израильском самолете на пути к истерзанному боями и конфликтами городу Иерусалиму, да к тому же имея в сумке сомнительную жидкость, которая в любой момент могла оказаться взрывчатым веществом, – осознавать, что рядом находится монахиня, было утешительно. Может быть, в этом случае Господь обратит особое внимание на безопасность самолета и его пассажиров?

Анна откинулась в кресле и посмотрела в окошко. Далеко под ними парили облака, напоминавшие куски белой ваты, а между ними еще можно было различить клочки земли – то коричневые, то зеленые, то пронизанные серебристыми нитками, которые становились все меньше и меньше. Самолет набрал окончательную высоту. На ее коленях лежала черная кожаная папка, которую ей утром вручил Ансельмо, с письмом Козимо. Она все еще не отважилась вскрыть конверт.

«После обеда, – сказала себе Анна, глядя, как стюардессы начинают развозить подносы с едой. – Поем, тогда и прочту».

Но даже после того, как были убраны подносы, Анна выпила второй напиток и в итоге купила свои любимые духи «Булгари», она так и не притронулась к письму. И почему она испытывала такой страх перед тем, что написал ей Козимо? Ведь слова не могут таить в себе опасности? Или все же могут? На экране прямо перед ней шел рекламный ролик о целебных свойствах Мертвого моря. Наконец Анна решительно взяла конверт, надорвала его и вынула оттуда визитную карточку с написанным от руки телефонным номером и лист бумаги. Он был густо исписан характерным, немного старомодным почерком Козимо. К ее огромному удивлению, он писал по-немецки. Она начала читать:


«Дорогая Анна!

Читая эти строки, Вы уже летите в Иерусалим. Ансельмо вручил Вам все необходимые документы, и Вы убедились, что Ваш отель расположен в историческом здании в центре Старого города. Этот дом до середины XVI века принадлежал моей семье. Мы держали там торговую контору, в которой я какое-то время подвизался ради блага и процветания клана Медичи. Дом десятилетиями служил мне укрытием от внимательных глаз моего семейства и других флорентийцев, с подозрением и завистью наблюдавших за моей мнимой вечной молодостью. Итак, Вы опять повстречаетесь там с Ансельмо и мною, и, надеюсь, это обстоятельство не раздосадует Вас. Точнее, Вы снова проснетесь в моей библиотеке.

Но прежде чем Вы вновь окунетесь в это «приключение», я должен открыть Вам еще несколько важных нюансов об эликсире вечности и обращении с ним.

Количества жидкости в пузырьке хватит ровно настолько, чтобы перенести Вас в 1530 год. Вам надлежит вылить содержимое флакончика в стакан, предварительно наполненный водой. Выпейте стакан залпом. Поначалу Вы почувствуете некоторое опьянение, будто после шампанского. Затем Вас одолеет сонливость, и Вы заснете. Эффект смещения времени начнется минут через десять. Поскольку Ваше пребывание в прошлом будет зависеть от продолжительности Вашего сна, ни в коем случае не забудьте организовать свое пробуждение приблизительно через полчаса. Для этой цели у Вас в номере будет хороший будильник. К тому же, исходя из моего опыта, в отеле исключительно надежная служба сервиса, которая непременно разбудит Вас, поэтому Вы не рискуете «проспать» свое время, если воспользуетесь и тем и другим.

Не думаю, что предвосхищу события, если уже сейчас сообщу Вам, что в Иерусалиме Вы встретитесь как с Джакомо ди Пацци, так и с Вашим сыном. Так что будьте готовы к этому. И что бы ни произошло с Вами за время Вашего присутствия в прошлом, неустанно ищите рецепт противоядия. Что бы Вы ни делали, всегда помните: это средство – единственный способ остановить Джакомо ди Пацци. Другого оружия в борьбе с безумцем нет. То, что деяниям Джакомо необходимо срочно положить конец, Вы почувствуете сразу же, очутившись в прошлом.

Что касается Ваших естественных опасений по поводу побочного воздействия эликсира, могу Вас успокоить. Они появляются только после привыкания к эликсиру или при его неправильном употреблении. Согласно рукописи Мерлина, – а у меня нет оснований не верить великому мастеру или сомневаться в подлинности второй страницы трактата, – эликсир безопасен, если его принимать менее пяти раз. Тем более если пить разбавленным. В противном случае он действует мгновенно и в полную силу – что пришлось испытать на себе Ансельмо.

Это те детали, которые Вам необходимо знать об эликсире вечности и о Вашем путешествии. Все остальное образуется, как только Вы переместитесь в Иерусалим и в прошлое.

Однако прежде чем закончить это послание и пожелать Вам успеха в Вашем необычном предприятии, позвольте еще раз внести ясность: будете Вы пить эликсир или нет, полностью решать Вам. Вместо того чтобы отправиться в неизведанное, Вы вполне можете, как все остальные туристы, насладиться достопримечательностями города и улететь в субботу домой. Я не могу и не хочу принуждать Вас пуститься в эту авантюру и, разумеется, не буду упрекать Вас. Хотя надеюсь – и открыто признаюсь в этом, – что Вы примете другое решение. Если же нет... Ну что ж, переживу и это. Так что пусть надежды старого человека не будут давить на Вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию