Корина и волшебный единорог - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Сухинов cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корина и волшебный единорог | Автор книги - Сергей Сухинов

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

В частности, Лили уже давно додумалась вот до какой вещи. Она заметила, что какая-либо роль ей удается хорошо лишь тогда, когда она словно бы на самом деле превращается в другого человека. Например, когда она изображает старуху, то мало надеть самодельный парик из седых волос, старое платье и ходить согнувшись. Нет, надо еще почувствовать, что спина у тебя на самом деле ужас как болит от ревматизма!

В наших театральных училищах об этом так говорят студентам: надо уметь вживаться в образ!

Вот об этом-то и вспомнила Лили, когда не смогла разжать пружину капкана. Конечно, девчонке разве такое по плечу? Но вот когда она однажды изображала перед односельчанами силача, то ей на самом деле казалось, что она может поднять целую телегу на вытянутых руках! А уж с капканом она бы в тот момент запросто справилась.

Лили отошла в сторону и, сосредоточившись, попыталась представить себя молодым и очень сильным мужчиной. Затем она засучила рукава на платье (ей казалось, что это на самом деле мужская рубашка), повернулась и с решительным видом шагнула к Зубастику.

Тигренок даже отпрянул с испуганным рыком. Он не узнал свою подружку. Вроде бы, перед ним стояла та же самая девочка, с которой он недавно познакомился. Но лицо у нее стало какое-то другое – суровое, мужественное. А на тонких руках словно бы налились мускулы. Неужто эта девочка – чародейка?

Лили наклонилась, ухватилась покрепче за металлические дуги и стала разжимать их. И тугая пружина поддалась!

Девочка сняла капкан с лапы Зубастика и посмотрела на него. Внутри одной из железных дуг было написано слово: «Гингема». С негодующим криком Лили отшвырнула капкан в сторону, а затем со вздохом облегчения села на землю. Голова ее закружилась, во рту появилась горечь. Невероятные усилия не прошли для Лили даром. Но она справилась и с этой ролью, справилась!

Почувствовав, что боль уходит, тигренок издал радостный вой. А затем наклонил голову и благодарно стал тереться о ноги девочки.

Лили машинально протянула руку и почесала саблезубого тигра за ухом. Тот закрыл глаза и даже замурлыкал от удовольствия.

– Да ты же просто маленький котенок! – рассмеялась она. – Погоди, дай я перевяжу твою бедную лапку.

Лили сняла с шеи платок и перевязала зверю больную лапу.

При этом тигренок норовил то и дело лизнуть ее в щеку большим шершавым языком.

– Вот теперь все в порядке, – закончив перевязку, улыбнулась Лили. – Бедняжка, наверное, ты заблудился в лесу, и не можешь найти свою маму, верно?

Тигренок грустно кивнул.

– А почему ты не отвечаешь, глупыш? – спросила Лили. – Неужели ты не совсем не умеешь разговаривать? Очень даже странно! Ведь в краю Торна все звери и птицы умеют разговаривать не только на своем, но и на человеческом языке. Ну, просто чудеса!

Тигренок виновато заморгал и опустил голову.

– Ладно уж, – улыбнулась Лили. Она поднялась на ноги и отряхнула платье. – Тьфу, как же ты меня напугал, зубастик! Как тебя зовут, а? Хочешь, я буду звать тебя Зубастиком?

Тигренок с готовностью кивнул.

– Ну, что теперь с тобой делать, Зубастик? Надо бы пойти, поискать твою маму. Но понимаешь, у меня нет ни капельки времени! Я иду в Изумрудный город, чтобы выручить из беды моего дедушку Вардала. Хочешь, пойдем со мной? Вдвоем все-таки веселее! А когда мы спасем дедушку Вардала, то он придумает, как разыскать твоих родителей. Дедушка у меня очень умный, и знает решительно обо всем на свете! Уж наверное, он знает все и о саблезубых тиграх!

Тигренок довольно заурчал и кивнул.

– Ох, как хорошо! – облегченно вздохнула Лили. – Честно говоря, мне очень не хотелось идти одной в Изумрудный город. Уж очень далеко до него, и потом я совсем не знаю туда пути. Кстати, Зубастик, ты не видел в лесу дорогу из желтого кирпича? Дедушка говорил, что она ведет к Изумрудному городу.

Тигренок повернулся и решительно зашагал вглубь чащи. Время от времени он оглядывался, словно хотел убедиться, следует ли девочка за ним.

Не прошло и часа, как Зубастик вывел Лили на желтую дорогу. Девочка восторженно захлопала в ладоши.

– Ну вот, теперь мы с тобой не заблудимся! Я же говорила, вдвоем идти куда лучше, чем одной. Жаль, конечно, что ты не умеешь говорить. Но кто знает, может быть королева Корина совсем не злая. Тогда она не только отпустит моего дедушку, но может быть, и научит тебя разговаривать. Вот удивятся соседи, когда мы с дедушкой вернемся в Плакучие Ивы, и с нами рядом будет шагать саблезубый тигр! То-то наши односельчане испугаются, ха-ха-ха!

Настроение у Лили было прекрасное. Ей казалось, что все ее беды позади. Она шла по желтой дороге и вдруг запела.

Тигренок даже присел от удивления. Он никогда прежде не слышал ничего подобного.

Лили рассмеялась, и, прищелкивая пальцами, стала танцевать вокруг Зубастика. Кружась, она иногда щелкала тигренка по большому черному носу. Тот в ответ только моргал и нервно подергивал длинным полосатым хвостом. Лили ему очень понравилась, а не то он бы запросто мог тяпнуть ее за руку своими острыми клыками. Помните об этом, ребята, когда вздумаете гладить добродушного на вид, но при том совершенно незнакомого вам пса, тигра или льва.

Чудесное пение Лили привлекло внимание одной большой вороны. Она именовала себя не иначе, как Черный Соловей, но куда чаще подруги звали ее попросту Хрипуньей. Эта ворона мнила себя великой певицей, и решила спеть с Лили дуэтом. Усевшись на ветку дуба, она заголосила во все горло:

– Карр! Карр! Ка-а-аррр!

Зубастик сурово сдвинул брови, услышав эти хриплые вопли. Увидев ворону, сидевшую на ветке дуба, он присел и ка-ак прыгнет! Зубы тигренка щелкнули всего в нескольких сантиметрах от хвоста голосистой птицы.

– Ой! Какой кошмар! – испуганно пискнула ворона и камнем свалилась с ветки. Хорошо еще, что Лили успела подхватить ее на руки.

– Я еще живая, или меня уже съел тот жуткий полосатый зверь? – простонала ворона.

– Живая, живая, – поспешила успокоить птицу Лили. – Зубастик совсем не такой уж и страшный. Просто он не очень хорошо разбирается в пении.

– Ходят тут всякие…, – буркнула ворона и, повернувшись, встала на лапки. – Мы с тобой так чудно пели дуэтом, а этот невоспитанный зверь нам помешал. Он даже мог меня съесть. Это просто возмутительно!

– Он больше не будет, – пообещала Лили и сурово посмотрела на Зубастика. Тот смущенно отвернулся, но при этом облизнулся. Конечно, саблезубые тигры редко питаются воронами, но ведь у Зубастика с самого утра было пусто в животе.

– Ладно уж, – смягчилась Хрипунья. Усевшись на плече Корины, она стала чистить клювов свое крыло, бросая при этом на Зубастика недобрые взгляды. – И куда ты направляешься, девочка?

– Я иду в Изумрудный город, к моему дедушке Вардалу, – объяснила Лили. – Его пригласила в гости королева Корина. А может быть, и не просто пригласила, а взяла в плен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению