Битва за Империю - читать онлайн книгу. Автор: Эдмонд Мур Гамильтон, Сергей Сухинов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Империю | Автор книги - Эдмонд Мур Гамильтон , Сергей Сухинов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Красных? Но ведь вроде бы в России красных давно скинули, там тоже демократия…

— Все равно все русские — красные, — упрямо возразил полицейский. — Ты еще щенок, Пол, не знаешь этих чертовых славян. Вечно они носятся со своими дурацкими идеями! То в стойло коммунизма хотели загнать всех свободных людей, то теперь взялись строить эти дурацкие пирамиды. Говорят, на Крите возле Белых гор уже в скальной породе вырубают огромный котлован, где якобы будут находиться грандиозные подземные Хранилища. Мол, ежели на Земле начнется Потоп, или на нее упадет здоровенный астероид, или всю землю заполонят варвары, то тогда мировая культура не погибнет. Тьфу! Да чихать я хотел на мировую культуру! Дураку ясно, что русские просто хотят поставить свои Цитадели словно стены на пути нашей Либеральной Империи. А уж у нас в стране мы никаких дурацких башен не потерпим. Уж лучше эти крысы-варвары будут хозяйничать на улицах наших городов, лишь бы не красные!

— Кто это крысы? — послышался громкий рык. — Это мы — крысы?

Из-за штабеля ящиков вышел громила. Он был одет в длинный кожаный плащ, перепоясанные двумя пулеметными лентами. Лысая массивную голову венчал красный хохолок волос. Массивное багровое лицо испещряли шрамы и татуировка, в ушах висели золотые серьги. В глазах хантера светилась ярость.

Громила держал в руках здоровенный шестиствольный ручной пулемет. Он оглядел всех пленников, а затем остановил мрачный взгляд на полицейском. Тот побледнел.

— Так это ты, свинья, посмел назвать нас, хантеров, крысами и варварами? — угрожающим голосом спросил громила.

— Э-э… Не совсем так… — пробормотал полицейский и облизал пересохшие губы. — Я просто хотел сказать, что лучше уж ваш брат Хантер заполонит улицы американских городов, чем сюда придут красные со своими дурацкими идеями о спасении мира от варварства!

— Ха! Они сюда никогда не придут, пусть даже и не надеется. Мы разрушим этот гнилой и лживый мир! Мы разрушим все музеи и библиотеки, школы и университеты, а потом сожжем все дурацкие книги, картины и прочую чушь! От этой зауми все наши проблемы. Все нормальные мужчины должны стать такими же, какими были сто веков назад: воинами и охотниками. Женщины будут заботиться о домашнем очаге, и рожать им детей. Ну, а всякая шваль вроде вас, слабаков да умников-разумников будет нам прислуживать.

Только вот полицейских среди рабов не будет, потому что мы перебьем вас, всех до единого.

И хантер нажал на курок. Из стволов пулемета вырвалась пламя, и сразу шесть пуль вонзились в грудь бедного полицейского. Сила удара была так велика, что его тело отлетело назад и рухнуло на груду разбитых досок.

Джейн воскликнула от ужаса, а Лиз закрыла глаза и дрожа спряталась за ее спиной.

Хантер ухмыльнулся, обнажив неровные черные зубы, и обратил свой свирепый взгляд на солдат.

— Солдаты, — презрительно промолвил он и сплюнул на пол. — Вы здорово дрались, и прибили больше десятка моих воинов. За это Хантеры хотят содрать с вас кожу заживо, и затем сварить в вас в кипящей смоле!.. Но я — против. Сам был когда-то солдатом, знаю, что такое служба и что такое приказ командира. Потому я решил послать вас на каторжные работы. Нижние коридоры в последние месяцы стало заливать водой, а нам они нужны. Будете латать бетонные стены, чинить лифты и все такое прочее. О свободе можете забыть навсегда, но если повезет, то подохнете не сразу, а через месяц-другой. Считайте, что вам жутко повезло!

— А мы? — отважно пискнула Лиз, выглянув из-за спины матери. — Мы тоже будет чинить стены?

Хантер расхохотался.

— Нет, мышка, тебя мы сварим на ужин… А твою маму мы возьмем в нашу колонию. Крепость нуждается в свежей крови! Те, кто рождается здесь, в Крепости, куда лучше приспособлены к жизни в темноте, чем наземники. Их бабы мрут в туннелях довольно быстро, но надеюсь, одного-двух хороших хантеров эта сучка все же успеет произвести на свет… А кто ты, хиляк? Кажется, из-за тебя и начались заваруха в туннеле, верно?

Чейн кивнул.

— Да, из-за меня.

— Выходит, ты важная птица, фу ты, ну ты…. А по виду больше похож на ощипанную старую курицу. Но физиономия твоя мне откуда-то знакома… Чего молчишь? Может, мне надо спросить у твоей гладкой сучки?

Хантер направил пулемет на Джейн, и варганец торопливо сказал:

— Я — Алекс Бирс. Слыхал про такого?

Хантер выпучил глаза. Он подошел ближе и направил Чейну в лицо яркий свет фонаря, так что тот вынужден был закрыть глаза.

— Вот это, называется, повезло! — радостно воскликнул хантер. — Вроде, охотились за всякой мелочью, а поймали бизона. Алекс Бирс! То-то власти пошли на штурм Крепости! Сюда они давно уже не суются, опасаются. Но за Алексом Бирсом власти будут гнаться хоть до самого центра Земли. Хм-м… жаль.

— Что — жаль? — спросил Чейн.

— А то, что я бы охотно отдал правую руку за то, чтобы прикончить тебя левой рукой! Всю жизнь об этом мечтал, еще когда служил в морской пехоте сержантом. Ишь что надумал, умник: нашего брата хантера обозвал варваром, и захотел прищучить своими дурацкими Цитаделями! Культуры, видите ли, у нас не хватает, уж больно мы дикие, уж больно ненавидим всю эту дурацкую мораль. Не убий, не возжелай жены ближнего своего, не укради, и всякие другие глупые заповеди — все это чушь!

Он вновь поднял пулемет и нацелил на грудь варганца. Тот напрягся, готовясь броситься в сторону. Если Стеллар вновь придет ему на помощь, то ему удастся порвать путы. Ну, а потом…

Но Хантер опустил оружие и разразился грязными проклятиями.

— Дьявол, вот не повезло! — заорал он. — Надо бы прикончить тебя, старая ты сволочь, а нельзя! Я власти знаю. Они теперь не успокоятся, пока не найдут тебя. Ради такого дела они пойдут даже на штурм нашей Крепости! Положат тысячу-другую полицейских и солдат, но и всех нас перебьют. Хм-м… Как ни жаль, придется тебя выдать властям, Алекс. Одно утешение, что они с тобой обойдутся ничуть не мягче, чем мы, хантеры. Э-эх, не повезло, так не повезло!

Хантер повернулся, чтобы позвать своих людей, но Лиз остановила его:

— Дядь, ты че, дурак?

— Замолчи! — в ужасе закричала Джейн.

Хантер медленно обернулся. На его обезображенном лице появилась свирепая улыбка.

— Что ты там пискнула, мышка?

— Я говорю: дядь — ты че, дурак? — отважно промолвила девочка.

— Разве ты не понимаешь, что полиция гонится не только за дядей Алексом, но и за мной и за мамой?

— Зачем вы им понадобились? — спросил хантер и поднял автомат, готовясь одним залпом покончить с Джейн и его отважной дочерью. — Чего в вас такого особенного?

— Щас узнаешь, дядя.

Хантер криво усмехнулся и хотел пристрелить юную нахалку, но вдруг почувствовал, что правая рука перестала его слушаться. Вернее, она начала действовать словно бы сама по себе. Подняв вверх пулемет, она внезапно нанесла сильный удар по голове хантера. Тот завопил от боли, и отшатнулся. Но его лысой макушке потекла кровь. Правая рука приготовилась нанести второй удар, но хантер успел перехватить ее левой рукой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению