Легион Кэнби - читать онлайн книгу. Автор: Билл Болдуин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легион Кэнби | Автор книги - Билл Болдуин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я скучаю по ним, — призналась охранница, в глазах которой промелькнула отрешенность. — Понимаю, что вы чувствуете — по крайней мере отчасти.

Кэнби снова посмотрел на часы. Почти половина шестого.

— Наверное, завтра у вас выходной? — спросил он, чувствуя, как краснеет.

— Вот уж не думала, что вам это интересно, — ответила незнакомка с усмешкой. — И какие же будут предложения?

— Для начала — поужинать, — произнес Кэнби, тоже улыбаясь. — Ну а потом… видно будет.

— Что ж, считай, что договорились, парень, — заметила охранница.

— Зови меня Гордон, — попросил он. — Или лучше Гордо. Хорошо, э-э…

— Лейла, — подсказала женщина. — Лейла Петерсон, Гордо. Наверное, ты не удивишься, — добавила она, с легкой усмешкой показывая на свою пышную фигуру, — если я скажу, что здорово проголодалась.

— Меня уже трудно удивить, Лейла, — ответил Кэнби. — Тем более что я сам не ел с утра.

— Тогда вперед, — бросила Лейла и зашагала к выходу. — Позаботимся сначала о насущном.

На борту «KV388 #SW799»

Космос

В это же самое время далеко в межзвездном пространстве два «KV388» Кобира приближались к кораблю «Умбрика Мару», похожему скорее на замызганный старый скотовоз, неуклюжий и угловатый, да к тому же еще без атмосферной экранирующей оболочки для посадки. Издалека корабль напоминал гигантское жирное насекомое, которое тащило на спине полдюжины крупных личинок: атмосферные «челноки» часто перевозили грузы на поверхность и обратно. Громоздкое судно пересекало космос, очевидно, на предельной скорости и, также очевидно, избегало главных космических маршрутов. Внимание пиратов как раз и привлекло то, что корабль тщательно уклонялся от любого проложенного курса среди так называемых цивилизованных планет. Два злоупотреблявших термоядерной энергией двигателя, расположенных на длинных аутригерах по обеим сторонам продолговатого корпуса, с такой силой выбрасывали в космос излучение, что перехват обещал стать невероятно сложным.

Кобир делал последние приготовления к нападению, лично сидя за штурвалом «#SW799». Интуиция и ум подсказали Кобиру, что его ждет необычная — причем очень высокая — награда за труды. Скорее всего экипаж преследуемого корабля состоит из головорезов, которые так же желали сражаться за свой груз, как кирскианские пираты желали этот груз отнять. Кобир улыбнулся, представляя, как капитан этого корабля нервно ведет наблюдение, зная, что излучение из двигателей почти не позволяет разглядеть что-либо с правого борта. Кобир непременно собирался воспользоваться этим и с помощью мелкокалиберных дисрапторов лишить торговое судно коммуникационной антенны, прежде чем оно успеет попросить о помощи по гиперсветовому передатчику, сигналы которого мгновенно проникают сквозь известную вселенную. Конечно, при условии, что корабль решится послать такой сигнал. Если Кобир не ошибся, это судно вместе со своим грузом было таким же незаконным, как и пиратские корабли. Если не хуже…

— Объект в крайних пределах досягаемости, капитан, — спокойно доложил сидевший за орудийной консолью Бернард Фризелл.

Кобир кивнул.

— Вероятность попадания? — невозмутимо спросил он.

— При нужной апертуре — шестьдесят процентов, капитан, — ответил Фризелл.

— Очень хорошо, — заметил Кобир. — Сообщи, когда вероятность превысит восемьдесят пять.

— Есть, капитан.

Через гиперэкраны Кобир взглянул на Эмиля Липпи, который летел рядом на «SR642». Сколько лет они с ведомым летали вот так же, бок о бок? Кажется, будто целую вечность. И с Дорианом Шкодой, тихо сидящим справа от капитана за консолью первого помощника… Кобир подумал, что такое выпадает только самым удачливым командирам.

Кто-то за его спиной чихнул, нарушив почти полную тишину в рубке. Как и все операции, связанные со стыковкой, нынешнее задание являлось очень сложным. Нараставшее с начала тайного преследования напряжение в рубке стало почти осязаемым. Кобир подумал о том, что воевать на каком-нибудь истребителе было бы намного проще. Тот или уничтожал своего противника, или быстро уничтожали его самого. Захват представлял собой совсем другое дело.

— Гиперком врага молчит, капитан, — доложил Крюгер — еще один «старожил».

— Спасибо, Крюгер.

Приглушенный шум в рубке правого борта подсказал, что абордажная группа заняла место в отсеке под рубкой. Кобиру показалось, что его храбрые ребята несколько поспешили. Впрочем, немного волнения перед битвой никогда еще не вредило. Если — при хорошем попадании — корабль лишится антенны, элемента неожиданности не возникнет.

Кобир почему-то вдруг вспомнил о стеклянном глазе Фризелла и невольно улыбнулся. Как бы ни пытался, тот никогда не мог подобрать глаз, подходящий по цвету к настоящему. В результате у Фризелла скопилась целая коллекция искусственных глаз. Слава Богу, его несчастье нисколько не влияло на феноменальную меткость.

Да, оружие… Кобиру не следовало слишком отвлекаться. — Табло суммарной сводки систем показало, что все оружие корабля находится в состоянии готовности. Оставалось лишь твердо держать курс и ждать.

— Вероятность восемьдесят шесть процентов, капитан, — наконец сообщил Фризелл. — Наши усилители обеспечивают сейчас отличный обзор сквозь выхлоп «купца». Он несет две многовибраторные гиперкоммуникационные антенны и одну радиоантенну. Потребуется не более… четырех выстрелов, допуская один промах.

— Отлично, — бросил Кобир и повернулся к Шкоде:

— Ты готов принять командование кораблем? — спросил он так, словно собирался отлучиться на минутку.

— Готов, капитан, — ответил Шкода. — Но я бы с большим удовольствием повел абордажную группу сам. Что, если с тобой что-нибудь случится?

— Тогда ты просто останешься на моем месте, старик, — спокойно объяснил Кобир и рассмеялся. — Вообще-то я еще не готов освободить себя от командования. Поэтому вернусь цел и невредим, можешь не сомневаться.

— Капитан, ты невыносим.

— А ты, Шкода, нарушаешь субординацию, — парировал Кобир, как у них повелось еще со времен первого общего задания.

— К сожалению, оба случая неисправимы, — заметил Шкода, с усмешкой оборачиваясь. — Удачи тебе, капитан, — пожелал он. — Жду благополучного возвращения.

Наклонившись над пультами управления, Кобир пожал помощнику руку, а затем расстегнул ремни кресла.

— Корабль твой, — объявил Кобир, легко соскакивая с места. — Рулевой двигатель — ноль, ноль двадцать один.

— Ноль, ноль двадцать один, — эхом повторил Шкода. — Принимаю управление.

Но Кобир вряд ли расслышал ответ, поскольку уже направлялся к правому борту. Меньше чем через минуту командир вошел в стыковочный отсек, где его старый слуга Джейкоб Танкреди держал наготове стандартный кирскианский боевой скафандр из гибкой брони. Рядом лежал израненный — но до блеска отполированный — такой же черный шлем, а в кобуре — бластер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию