Позывной "Омега" - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Петракеев cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позывной "Омега" | Автор книги - Андрей Петракеев

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Только ты уж его не здесь разделывай, – посоветовал ему Варго, а сам отправился проведать Феликса Галангатти. – И это, член тоже отрежь, вряд ли у Галангатти такой же.

У дверей комнаты, где содержался финансист, сидел один из охранников. Он встал при приближении Варго.

– Открывай и выводи, – коротко приказал Дик. – И после можешь быть свободен.

– А как же…

– Свободен, я сказал!

Галангатти пришлось запереть на втором этаже в большой кладовой, тот, в принципе, воспринял свой переезд спокойно.

А утром Варго доложили, что приехал мистер Реминс, деловой консультант Марио Ланолли в вопросах внешней политики. Молчун предупреждал Дика, что рано или поздно помощники Ланолли заявятся в поместье, для наведения новых контактов с преемником дона Марио, и для передачи новых инструкций. По замыслу механика, Варго, Половинка и Вероника должны были продолжать играть свои роли, Молчуну требовалось как можно больше информации из первых рук о том, что сейчас происходит на невидимом фронте.

– Приведи его в гостевую комнату сеньора Дацио, – приказал охраннику Варго. – И обыщите его на предмет всяко разного, но аккуратно. Электронику всю изымите, будет бухтеть, скажите, что сейчас, когда у нас горе, мы обыскиваем даже тараканов на кухне, когда они идут воровать крошки.

– Хорошо, сеньор Варго, – охранник кивнул и убежал. Авторитет Дика вырос в глазах простых солдат семьи, когда все узнали, что он во второй раз спас Дацио, вытащив того из-под пуль неведомого врага, который захватил дона Марио. Молодые, не имеющие особого опыта, но амбициозные, они смотрели сейчас Дику в рот.

Мистера Реминса привели в гостевую комнату в покоях Дацио Ланолли. В этот раз Половинка должен был как можно лучше отыграть свою роль, в которой Варго отводилось всего лишь помогать ему. Вероника контролировала ход событий, заняв позицию в соседней комнате.

Немолодой, лет сорока, среднего роста, сухощавый с серыми блёклыми глазами, Реминс холодно поздоровался с Варго, сел в кресло подле небольшого столика с фруктами.

– Думаю, большим секретом не будет, если я скажу, что мы некоторым образом сотрудничали с вашим братом, мистер Ланолли, – начал Реминс. – Нам очень жаль, что ваша семья лишилась своего главы. В сегодняшнем нападении и мы потеряли своего человека, скажу больше, не последнего. Нашего брата кто-то расстрелял в упор, а потом выстрелил в голову. Я прибыл, чтобы узнать, намерены ли вы продолжать сотрудничать с нами?

– Вы так быстро списали моего брата со счетов? Может, он вернётся? – спросил Дацио.

– Увы, мистер Ланолли, ваш брат уже не вернётся. Наши люди выследили похитителей и разобрались с ними, к сожалению, сеньор Марио не выжил. Там был пожар и взрывы, от него мало что осталось. Люди, которые допустили смерть вашего брата, уже наказаны.

– Оперативно вы, – подивился Варго.

– Потому мистер Ланолли и сотрудничал с нами, – Реминс с неудовольствием посмотрел на Дика.

– А что произойдет, если я откажусь? – спросил Дацио-Половинка.

– Произойти может разное, – уклончиво ответил Реминс. – Сейчас важно другое, готовы ли вы, ваша семья, сотрудничать и далее? Напомню, что для вашего брата призом в этой сложной игре была власть. Практически абсолютная власть в рамках этой планеты.

– Я многое знаю, – кивнул Дацио. – Брат посвящал меня не во все детали, но то, зачем вы здесь, мне вполне понятно. Тем более что мне, как человеку простому, жажда власти не чужда, но я люблю свободу.

– Вас никто не обременяет ничем, мистер Ланолли, – Реминс театрально всплеснул руками. – Что вы? Вы полностью свободны в своих действиях. Просто мы с вами будем сотрудничать на взаимовыгодных условиях. Кстати, не вижу вашего семейного финансиста, мистера Галангатти, он здоров?

– Не вполне, – с усталостью в голосе ответил Дацио и состроил гримасу. – Этот жук решил бежать под шумок с более чем приличной суммой. У нас такие фокусы не проходят, будет вам известно.

– О, да! – Реминс улыбнулся. – Закатали в асфальт или надели ему бетонные башмаки?

– Нет, – покачал головой Дацио и указал на Варго. – Дик расстрелял его и отрезал руки, порезал лицо, а труп подвесил вниз головой. Он теперь болтается где-то на двенадцатом шоссе, которое как раз ведёт на побережье. Если его ещё не сняли, можете полюбопытствовать.

Реминс пристально посмотрел на Дика, тот не отвёл глаз, выдержав взгляд.

– Что же вы мне скажете, мистер Дацио, по нашим вопросам?

– Думаю, что ничего менять не будем, и все договоренности останутся в силе, мне лишь нужно будет тщательнее разобраться в делах. Думаю, мы с вами поладим. Una pistola e la preghiera ci potremo raggiungere piщ appena preghiera [8] , так любил говорить мой брат.

– La veritа и sempre da qualche parte nelle vicinanze [9] .

– Да-да, истина всегда где-то рядом. Ещё один момент, мистер Реминс, – Дацио встал. – Мне нужно знать, где погиб мой брат. Пока его прах не упокоится в земле, я не смогу стать доном, полноправным главой семьи.

– Разумеется, – кивнул Реминс. – Я вышлю вам координаты.

Консультант встал, коротко кивнул и направился к дверям.

Как только Реминс покинул поместье, в комнату вошла Вероника и сняла с одного из дверных наличников серого цвета пластинку, похожую на рыбью чешуйку, и приложила палец к губам. Ещё одну такую же чешуйку она достала из складки обивки кресла, в котором сидел Реминс.

– Теперь можно, – выдохнула девушка.

– Блох понаставил, сука! – выругался Варго. – То-то я гляжу, он весь изъёрзался.

– Что думаешь про якобы гибель Марио Ланолли?

– А что думать? – Дик пожал плечами. – Пусть они думают, что мы поверили. Съездим, наберём того, что якобы осталось от Марио, и захороним с почестями, подыграем им. По крайней мере, я так думаю. Нужно с мистером Оливой связаться, может, у него свои на это планы.

Позднее они связались с Молчуном, но тот приказал пока не дёргаться понапрасну и дождаться его, но идею похорон одобрил.

Глава 49

Молчун вытянул из Ланолли всё, что тот знал о «Коричневой плесени». Мафиозный босс выложил о своих связях столько, что Молчуну пришлось немного переосмыслить свои действия. Оказывается, «Коричневая плесень», как называли организацию интервентов простые люди, на самом деле имела своё собственное название. Инквизиция. Божье Братство.

На рассказ у Ланолли ушло два дня, после чего он попросил нож.

– Я не трус, – сказал он Молчуну. – Но я устал от такого дикого напряжения, которое сопровождает меня уже седьмой год. Когда я был одним из боссов города, всё было проще и понятнее. Пока я занимался обычными делами семьи, всё было хорошо, но вот появились они, и жизнь изменилась. Я только сейчас понял, что дружба с Божьим Братством не приведёт ни к чему хорошему. Они не искореняют преступность, к которой я отношусь, они не делают жизнь простых людей лучше. Если честно, мне не совсем даже были понятны их мотивы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию