Сын безумия - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бергман cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын безумия | Автор книги - Алексей Бергман

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Кавалер, — повторил Зафс.

Девочка соскользнула с лавки и села на пол рядом с котом.

Зафс намеренно выбрал для первого приветствия разговор со старым полосатым другом, дети должны привыкнуть к существованию старшего брата.

— Ты — Зафс? — строго спросил мальчик. Странные повелительные нотки звучали в вопросе. Видимо, малыш считал себя главой семьи и первым защитником дома.

— Да, я Зафс. А ты Сакхрал?

— Да. А это Верлена.

— Здравствуй, Верлена. Здравствуй, Сакхрал.

Этой ночью во время общения с матерью Зафс постоянно чувствовал на заднем плане присутствие двоих детей — сестры и брата. Мать почему-то тревожила их судьба, но вникать в эти печали юноша посчитал преждевременным. Она хотела, чтобы первые часы принадлежали только им — ей и Зафсу. Все объяснения она отложила на более позднее время.

— И тебе хорошего дня, брат Зафс, — серьезно кивнул мальчик.

Девчушка подняла на руки тяжелого (боевого) кота — его лапы покорно повисли, почти касаясь пола, — и спросила:

— Откуда ты знаешь нашего кота? Ты — бог?

— Кто?! — опешил Зафс.

— Бог, — словно говоря о чем-то обыкновенном, повторила девочка. — Когда тебе молятся, ты приходишь, я знаю.

— Кто мне молится?!

— Люди. Их много.

— Не мели чепухи, Верлена, — строго оборвал брат-близнец.

— Да, — рассеянно кивнул Зафс, мысленно коснулся разума девочки и тут же испуганно отпрянул. Невероятный, красивый и огромный белокаменный храм со стройными колонными на мгновение появился перед мысленным взором легиса. Сотни людей в ниспадающих светлых одеждах несли курительницы с благовониями, гирлянды цветов и дары. Видение было столь полным и властным, что Зафс почувствовал запахи и малейшие звуки. Люди пели…

Справившись с неожиданностью, юноша повторил прикосновение, но картина исчезла. Малышка занялась котом, заворачивая того в серый с розовой вышивкой передник. Ее мысли были заняты проблемой — развязать пояс передника или пристроить кота на коленях?

Кот на коленях сворачиваться не захотел, вывалился из передника и чувствительно приложился спиной об пол.

— Кавалер говорит, что ты очень сильный, — пытаясь вновь поймать кота, не глядя на Зафса, проговорила девочка. — Когда ты пришел, он пробрался в нашу комнату и охранял, пока мы не проснулись.

— Кавалер нас не охранял, — вступил в разговор братишка. — Он слушал наши сны и прогонял буку.

— А вот и нет! — вскочила Верлена и запрыгала на одной ножке. — А вот и нет! Он охранял нас не от буки, не от буки!

Сакхрал с искренним и очень смешным детским высокомерием смотрел на прыгающую сестру, и во взгляде его явно прочитывалось: девчонка, выдумщица, что с нее возьмешь…

Но девочка ничего не выдумывала. Ее мысли были чисты и прозрачны, как детские слезы. В них не было фальши, Зафс чувствовал — каждое ее слово несло некий смысл и имело глубину, недоступную ее собственному детскому пониманию.

То, что дети «слышат» кошачьи мысли, не слишком удивило их брата. Кавалер, как когда-то и догадывался Зафс, был необычным зверем. Он оказался ментально связан с другими Силами и отвечал на телепатические призывы. Но храм… И четкость видения… К такому сюрпризу Зафс не был готов, девочка поразила его. Нигде в обширной памяти легиса он не встречал в совокупности храма с белыми колоннами, ниспадающих одежд с алой вышивкой, пения на непонятном языке…

Но главным в этом видении было ощущение запредельной доисторической древности. Люди из храма были прошлым. Таким далеким, что время не оставило их языка, разрушило их храмы и проглотило имя божества…

Или Зафс просто не услышал его.

— Верлена, — юноша тихонько позвал девочку, — а где ты видела картинку с белым храмом?

— Вот здесь. — Девочка бесхитростно приложила палец ко лбу. — Но мама меня ругает и не разрешает рассказывать об этом чужим… Но ты ведь не чужой? Ты наш брат?

— Да, я ваш брат. Мне можно рассказать.

Девочка доверчиво забралась на постель, пригладила ладошками непослушные рыжие кудряшки и начала рассказ:

— Иногда я вижу тебя. Ты — бог. И у тебя в руках такая палка… что бьет огнем… Но ты добрый и всегда слышишь молитвы: люди тебе поют, поют, цветы приносят… А если ты не станешь богом, то умрешь. Но где-то далеко, не тут, там, где ничего не видно…

Придерживая девочку одной рукой, Зафс резко обернулся и встретился взглядом с проснувшимся профессором. Еще недавно Эйринам мелодично посапывал на другой половине кровати, а сейчас смотрел на Зафса пристально и изучающе.

Юноша осторожно спустил Верлену с кровати и тихим шлепком направил к двери:

— Идите к маме, ребята. Я умоюсь и тоже спущусь к вам…

Кавалер, задрав хвост, выбежал вслед за детьми, Зафс прикрыл дверь и услышал слова ученого:

— Так вот какая судьба вам уготована, мой друг. Стать богом…

— Чепуха! — резко оборвал Зафс. — Фантазии ребенка, наслушавшегося сказок Бабуса!

— Не чепуха, — серьезно произнес Эйринам. — За простым мальчиком не гонятся по всей Вселенной люди уровня кардинала Даурт Тема. Он…

— Забудьте, профессор! — снова перебил Зафс. — Я не стремлюсь стать чьим-то богом! И не стану…

— А вдруг? — Профессор тяжело поднялся с кровати. — Вы знаете, что кроется в вас?

— Знаю. — Юноша гордо вскинул голову. — Во мне не кроется ничего сверхъестественного, я — человек!

— Время покажет, — легко отступил Эйринам и тихо простонал: — О-о-о, моя голова-а-а! Зафс, у вашей матушки… э-э-э-э… современная аптечка? Или придется принять предложение Бабуса, он говорил вчера о неком кислом растворе заквашенных растений… Кажется, он называл его усолом.

Похмельные неприятности несколько отвлекли профессора от возвышенной тематики. Болезненно щурясь, Эйринам спустился на первый этаж дома и без всяких упреков-намеков получил от леди Геспард пилюлю общеукрепляющего свойства. Бабус настойчиво предлагал усол, профессор долго нюхал сей напиток, потом отважился попробовать и нашел его прохладно-восхитительным. При особых обстоятельствах.

— Все же староват я для активных действий по внедрению, — шепча Зафсу, жаловался «профессионал разведки». — Раньше это проходило естественно и без последствий…

Зафс почти не слушал своего ученого друга. Слова Верлены, как оккупационные войска, окружили и взяли в плен его мысли. Загадочная девочка показала брату будущее в прошлом, и этому не было объяснения. Древний храм, забытый язык, откуда пришли к Верлене эти видения?! И почему в них чувствовалось присутствие самого Зафса?!

— Нам надо поговорить, — едва притронувшись к завтраку, сказал он матери.

— Надо, — сдержанно кивнула она. — Пойдем к реке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению