Всем стоять на Занзибаре - читать онлайн книгу. Автор: Джон Браннер cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всем стоять на Занзибаре | Автор книги - Джон Браннер

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

А потом, когда осознал, что держит труп, и порезал себе обе руки, и не разобрать, стекает по его груди кровь мокера или его собственная, и понял, что сейчас совершил, он дал телу упасть, сполз по стене на тротуар и заплакал.

В ГУЩЕ СОБЫТИЙ (12)
ОБЩИЙ НАСТРОЙ

Вы понимаете, что это значит, правда? По сути, все

Вы понимаете, что это значит, правда? По сути, все

Вы понимаете, что это значит, правда? По сути, все

наши дети будут с дефектами!

наши дети будут с дефектами!

наши дети будут с дефектами!

Что толку от всех наших приборов, когда против нас

Что толку от всех наших приборов, когда против нас

Что толку от всех наших приборов, когда против нас

те, кто думает лучше нас?

те, кто думает лучше нас?

те, кто думает лучше нас?

Знаете, что можете сделать с вашим Департаментом по евгенике, а

Знаете, что можете сделать с вашим Департаментом по евгенике, а

Знаете, что можете сделать с вашим Департаментом по евгенике, а

а? А пошли вы с вашим…

а? А пошли вы с вашим…

а? А пошли вы с вашим…

В сравнении с ними мы все будем все равно что

В сравнении с ними мы все будем все равно что

В сравнении с ними мы все будем все равно что

идиоты и калеки.

идиоты и калеки.

идиоты и калеки.

Видели? «АнглоСлуСпуТра» решила послать

Видели? «АнглоСлуСпуТра» решила послать

Видели? «АнглоСлуСпуТра» решила послать

эксперта-генетика в Ятаканг.

эксперта-генетика в Ятаканг.

эксперта-генетика в Ятаканг.

Ну, если такая компания серьезно отнеслась к новостям,

Ну, если такая компания серьезно отнеслась к новостям,

Ну, если такая компания серьезно отнеслась к новостям,

в этом, наверное, что-то есть.

в этом, наверное, что-то есть.

в этом, наверное, что-то есть.

Но правительство, похоже, пытается уверить народ, что

Но правительство, похоже, пытается уверить народ, что

Но правительство, похоже, пытается уверить народ, что

это ложь.

это ложь.

это ложь.

А значит, они не сумеют,

А значит, они не сумеют,

А значит, они не сумеют,

сделать то же для нас.

сделать то же для нас!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ ДЛЯ НАС!

(НЕСПРАВЕДЛИВО: термин, применяемый для обозначения благ, которые имеют другие люди и которых мы обманом попытались этих людей лишить, но нам это не удалось. Смотри также НЕПОРЯДОЧНОСТЬ, ПОДЛЫЙ, ЗАКУЛИСНЫЙ и НАВЕРНОЕ, ПРОСТО ПОВЕЗЛО.

«Словарь гиперпреступности» Чада С. Муллигана)

РЕЖИССЕРСКИЙ СЦЕНАРИЙ (27)
ГВОЗДИ БЫ ДЕЛАТЬ ИЗ ЭТИХ ЛЮДЕЙ

В обе стороны, насколько хватал глаз, простиралось море зеленой травы, разросшейся от влаги летних дождей. Местами над ней выступали ветки низких кустарников и одинокие деревца. Козы, посаженные на дорогостоящие железные цепи, ведь они, случалось, прогрызали веревки или ремни, силились дотянуться до древесной коры и убить деревья, хотя вокруг колышков, к которым они были привязаны, было полно травы. Помимо этих цепей, дорога казалась единственным следом человеческого вмешательства в это царство зверей и растений, и даже не сам проселок, ведь дикая природа понемногу отвоевывала его назад, испещряя его рытвинами, в которых словно в тазах и мисках собиралась грязь, а его абстрактная прямизна.

Тем не менее время от времени встречались и другие следы пребывания человека. Каждые две-три мили возникали расчерченные канавами огороды вокруг селений, построенных в традиционном бенинском стиле – из бревен и соломы с крышами из пальмовых листьев. Дома семей побогаче были крыты жестью всевозможных цветов: владельцы собрали старые консервные банки, бочки из-под бензина, даже листы металла из брошенных машин и, расплющив их киянками, потом крыли крышу внастил, чтобы защитить дерево от влаги, гниения и термитов, с тем же тщанием, с каким клепались средневековые доспехи.

Карты района обновляли лишь время от времени, опираясь в равной мере на сплетни и слухи и картографическую привязку к местности, но даже исправь их на прошлой неделе бригада географов ООН, Норману все равно пришлось бы немало потрудиться, чтобы сопоставить вид из окна с листом бумаги, трепыхающимся у него на колене. Приходилось мучительно бормотать себе под нос:

– Те два холма, наверное, соответствуют вот этим значкам. Значит, тут будут добывать речную глину и запекать ее в пористые фильтры для завода пластмасс в… где? Беплоти, кажется…

Гудение мотора – точно под капотом машины билось огромное насекомое – внезапно сменило тон, превратилось в ворчание. Сидевший за рулем Гидеон Хорсфолл сказал:

– Черт бы все побрал, я надеялся добраться до Лаленди прежде, чем придется менять цилиндры. Как пройдем поворот, съеду на обочину.

За поворотом их ждало очередное селеньице, вот только это относилось к четырнадцати процентам населенных пунктов страны, в которых имелись собственные больница и школа. Больница, простая белая бетонная постройка с вывеской крупными буквами на английском и шинка, была сегодня закрыта, но школа гудела. Летние дожди в этом регионе пока шли только периодически, настоящие ливни обрушатся недели через три, поэтому учитель, толстый молодой человек с веером и в старомодных очках, проводил занятия в рощице невысоких деревьев. Его ученики, мальчишки и девчонки от шести до двенадцати лет, теребили изданные ООН пластмассовые буквари, стараясь не отвлекаться на шум машины.

Дождь еще не пошел, но было ужасно душно. Норман, липкий с ног до головы, подумал, сколько же сил понадобится, чтобы встать и выйти из машины. Он спросил Гидеона, нужно ли ему помочь с цилиндрами. Перегнувшись, чтобы достать новые: один с водородом, другой с кислородом – из ящика на заднем сиденье, Гидеон предложение отклонил.

Но Норман все равно вышел и обнаружил, что остановились они как раз перед просторной верандой, на которой несколько женщин столпились вокруг мужчины, лежащего на низком раскладном столе посередине. Споласкивая тряпки в ведрах с водой, женщины отирали его кожу, а он как будто ничем не пытался им помочь, да и вообще не шевелился.

Несколько озадаченный, он спросил Гидеона:

– Что там происходит? Этот человек болен?

Гидеон поднял голову не сразу. Установив новые цилиндры, он снял зажимы с шлангов, подсоединил их на место и собрал пустые для возврата на склад, прежде чем посмотреть, куда указывал Норман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию