Свастика среди звезд - читать онлайн книгу. Автор: Константин Дроздов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свастика среди звезд | Автор книги - Константин Дроздов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

После небольшой лекции, касающейся командирской рубки «Меча Шумера», а также знакомства с его электронным шкипером по имени «Рам» мы покинули звездолет, и маленький спасательный катер доставил нас обратно в космопорт Шумера.

Покидая катер, Отто Ран, молчавший весь путь с орбиты, произнес:

— Впечатляет. Этот корабль должен стать нашим.

Я усмехнулся:

— Он будет нашим, Отто. Дай мне всех нужных людей и не торопись принимать решения, когда свяжешься с Берлином. У нас будет свой флот, а затем, возможно, и своя планета.

— Связи с Землей пока нет. Передатчик барахлит, — Ран остановился у входа в «Молох» и развернулся ко мне. — Может быть, попробовать связаться с Берлином по каналам шумерян?

— Думай сам, — равнодушно ответил я, выдерживая пристальный взгляд оберштурмбаннфюрера.

— Ну что ж, Эрик. Надеюсь, что я поступаю правильно, доверяя тебе. — Ран снова повернулся к «Молоху» и, пройдя мимо вытянувшегося в струнку Богера, шагнул внутрь корабля. Когда я вошел вслед за ним, то услышал, как он проворчал себе под нос:

— Надо бы действительно как-то реанимировать Хорста. Пусть берет командование на себя. Что-то я начинаю уставать от всего этого.

Глава 7

— Приветствую Вас, командор фон Рейн, от имени народа Геллы. Для нас большая честь принять у себя славного представителя Земли и нового героя Великого Шумера, — губернатор и одновременно глава Совета лордов Геллы Саймак Гифф Роуг склонил передо мною голову в поклоне. Более трех десятков высокопоставленных геллов, окружающих его, тоже опустили головы.

Жители Геллы, помимо того, что являлись гуманоидами, походили на землян лишь ростом. В остальном же сходство было весьма отдаленное. Полное отсутствие растительности на голове и лице, широкие лбы с сильно выраженными надбровными дугами и две небольшие дыхательные прорези на месте носа — все это производило несколько отталкивающее впечатление. Толстая серая кожа также не добавляла геллам очарования. Узкие и глубоко посаженные темные глаза смотрели пристально, почти не мигая.

Рассматривая широкие и тяжелые тоги из материалов темных тонов с россыпями драгоценных камней, покрывающие плотные тела встречающих, и такую неотъемлемую часть гардероба инопланетян, как цепь белого, желтого или серебристого металла с символикой клана, я в итоге не удержался и покосился на Зигрун. Ее кожаный плащ, отороченный мехом, и красовавшийся на груди замысловатый амулет из серебра и золота с крупным пурпурным бриллиантом в центре оказались весьма к месту.

После взаимных приветствий меня, Тархема Хана и Зигрун пригласили в обширный гостевой зал космопорта Геллы. На ковровой дорожке, ведущей между рядами кресел к небольшому возвышению, нас встретил военный губернатор Геллы — командор Ди Ларго. Здоровенный шумерянин был почти на голову выше трехметрового Тархема и пошире в плечах. По сравнению с местными жителями и землянами он казался сказочным великаном.

Геллы усадили нас с Зигрун и обоих шумерян в кресла, установленные на возвышении, а сами расселись в зале у наших ног и притихли, замерев, словно ящерицы на солнце.

— Ну и что дальше? — повернулся я к Тархему. Хан поправил воротник своего белого мундира и, сдвинув брови, заговорил, глядя в молчаливую группу гелланцев перед собой:

— СС — штурмбаннфюрер Эрик фон Рейн — офицер вооруженных сил Германии — величайшей империи планеты Земля. Он прибыл на Шумер в составе экспедиции под командованием СС — оберштурмбаннфюрера Отто Рана, направленного к Альдесу вождем Германии — Адольфом Гитлером. Раскрыв заговор против Великой Императрицы, офицер Эрик фон Рейн был удостоен звания почетного командора Звездного флота Великой Шумерской Империи. В связи с проводимыми переговорами о сотрудничестве между Шумером и Германией командору фон Рейну предоставлена возможность ознакомиться с культурой и достижениями народа Геллы — жемчужины и гордости нашей звездной империи.

Пока Хан говорил, на лицах геллов не дрогнул ни один мускул, их лица напоминали восковые маски театра уродов. Но я ощущал бури эмоций, скрывающихся под этими масками. И не все эмоции были положительными.

После вежливых и непродолжительных аплодисментов лорд Гифф попросил почтить своим присутствием его дом, где в честь нашего прибытия уже накрыт праздничный стол. Получив согласие, губернатор без промедления предложил нам пройти на борт его личного поезда.


Гелла была второй из шести планет, вращающихся вокруг затухающей звезды по имени Лаваналь. Поверхность Геллы уже которое столетие представляла собой панцирь льда, над которым большую часть времени года свирепствовали снежные бури. Как и на Квейке, города вместе со всеми предприятиями зарылись внутрь планеты. Миллион лет назад войдя в состав империи Шумера, Гелла едва дотягивала по уровню технологического развития до мощного соседа. Но спустя относительно продолжительное время смышленые и многочисленные геллы, воспользовавшись знаниями шумерян, размещавших на Гелле верфи Звездного флота, военные заводы, а на соседних планетах — испытательные полигоны, совершили научно-технический рывок и обогнали своих учителей. Все новые разработки теперь, как правило, появлялись благодаря разбитым на кланы талантливым ученым и инженерам этой небольшой планеты. Участие же Шумера свелось лишь к контролю. Возникшая ситуация была чревата опасными последствиями. И теперь, разглядывая Гиффа, беседующего с нами в громадном столовом зале своего дворца, я раздумывал, насколько опасения Геру и Лорда-Инквизитора были близки к истине.

— Кто бы мог подумать, что такой человек, как Тот, Кто Именовал Себя Садэ Гуном, окажется заговорщиком? — Лорд Гифф отхлебнул из небольшой чаши с рисунком из многочисленных мелких квадратиков странный дымящийся напиток, по вкусу напоминающий перегретое на солнце пиво.

За столом замысловато-волнообразной формы, помимо Гиффа, Ларго и нашей делегации, больше никого не было. Почетная трапеза, видимо, касалась только хозяина дома и гостей. Подвижный и гибкий киборг-слуга долил в мою чашку «горячего пива», и я вынужден был сделать небольшой глоток. Так же нехотя потягивали свое «пиво» Тархем и Зигрун. Ларго, судя по всему, также не привык к этому напитку за годы своего губернаторства. Но Саймак Гифф будто не замечал этого.

— Да, это печально. Но главный заговорщик и его соратники схвачены. Сейчас проводится операция по розыску и уничтожению кораблей так называемой «флотилии марбов», — Тархем с облегчением поставил свою чашку на стол.

— На Гелле подобное невозможно. Наши кланы помнят, чем мы обязаны Великому Шумеру, — Гифф отщипнул кусочек от небольшого зажаренного существа, лежащего на блюде перед ним, — то ли кролика, то ли крысы.

— А где же ваша супруга и сыновья? Я знаю, их у вас трое, — решил я изменить ход беседы, рискующей стать пресной и бессмысленной.

Гифф сверкнул взглядом в мою сторону. Из-за низко посаженных надбровных дуг могло показаться, что это был взгляд готовящегося наброситься хищника, но через мгновенье на лице лорда впервые с момента нашей встречи появилось подобие улыбки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению