Нейтронный алхимик. Конфликт - читать онлайн книгу. Автор: Питер Гамильтон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нейтронный алхимик. Конфликт | Автор книги - Питер Гамильтон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Сплошь конторы, корпоративная секция. Разумно — там безопаснее, а все они богаты. Ничего подозрительного в их встрече усмотреть нельзя.

— К сожалению. Они серьезно осложняют нам жизнь. В эту зону там проникнуть непросто.

Самуэль наблюдал за Икелой, бредущим по коридору в сопровождении пятерых телохранителей. Перевернутое изображение приближалось к перекрестку. А сверившись с памятью космоястребов, агент понял, что дальше пауков нет. Он приказал тому, чье зрение одалживал, поспешить по потолку вслед Икеле.

— Впереди ультрафиолет, — предупредил космоястреб. — Паук приближается к стерильной зоне пятого уровня.

— Знаю, но мне надо узнать, куда он свернет.

Точка зрения меняла все — для Самуэля коридор был не особенно широким, пауку он казался огромным. Конфликтующие интерпретации сталкивались в его зрительных центрах, заставляя изо всех сил сосредоточиваться на увиденном. Под торопливо шевелящимися ногами скользил тускло-белый потолок. Далеко в вышине маячило каштановое небо ковровой дорожки. По чувствительным к давлению клеткам на паучьих ногах били звуки людских шагов. Впереди колыхались гороподобные сталактиты, затянутые в дорогой черный шелк. Они приближались к повороту, разглядеть их становилось все труднее. Один только намек…

Сродственная связь прервалась в лиловой вспышке. Проклятие! Проверив еще раз, Самуэль убедился, что ни один паук не смог проникнуть дальше.

— Что такое? — спросила Моника, заметив, как он скривился.

— Мы их потеряли.

— И что теперь?

Он оглядел собравшихся в офисе агентов.

— Теперь выходим в поле. Прикроем столько подходов, сколько сможем. Моника, твой крот точно надежен?

— Не волнуйся. Мы держим его за все, что только можно. Датавизировать во время собрания он не сможет, но как только оно кончится, мы узнаем, где оно проходило и была ли она там. Ваши инфильтраторы ее не заметили?

— Нет, — признался он. — Никого похожего.

— Я не удивлена.

Агенты эденистов уже надевали тонкие пояса с оборудованием и наплечные кобуры. Моника проверила собственный мазерный пистолет и провела диагностику имплантатов.

— Моника… — предупредил Самуэль. Она обратила внимание на его тон.

— Знаю. Я не вписываюсь в вашу командную иерархию и буду только мешать, если полезу вперед. Сцена твоя, Самуэль.

— Спасибо.

— Готовьтесь, — приказал он ожидающим на причальном уступе космоястребам. — Если мы ее схватим, удирать придется быстро.

Он вывел команду в коридор.


Во всей системе Туньи лишь пятеро знали, для чего на самом деле было основано партизанское движение. И никогда двое из них не оказывались на одном астероиде, чтобы в случае несчастья план могли исполнить другие.

На Айякучо таким человеком был Икела, номинальный глава изначальной пятерки. Он предпочитал быть одним из исполнителей группы, а не ее вожаком. Таким образом он мог отслеживать действия своих сотоварищей, не привлекая к себе внимания. Да и положением в группе он был обязан скорее финансовой поддержке всех ее начинаний, чем активным участием. Опять-таки, все шло по плану.

Первым в закрытый конференц-зал юридической фирмы «Лакса и Ахмад», под прикрытием которой действовали партизаны, явился Дан Малинди, глава группы Айякучо. Заходя, он бросил на Икелу озадаченный и слегка раздраженный взгляд. Никто не понимал, зачем Икела потребовал общего собрания всего за семь часов до его начала. А главари партизан не привыкли находиться в неведении. Вид всегда спокойного промышленника, понуро сидящего за столом и обильно потеющего, точно он лихорадку подхватил, тоже спокойствия не внушал.

Вторым подошел Калиуя Ламу — финансист, не делавший секрета из того, что давно уже охладел к идеалам партизан, не слишком подходившим к его новообретенному респектабельному имиджу.

Последними прибыли Фейра Иле и Кабрал, высшие чины в администрации Дорадо. Фейра Иле был адмиралом гариссанского флота, а ныне заведовал системой СО Дорадо, в то время как Кабрал создал крупнейшую медиа-сеть на Дорадо. Растущей популярностью его фирма была обязана редакционной политике оголтелого национализма, так что для партизан он был идеальным кандидатом. Хотя большая часть вожаков подозревала, что поддержка его — исключительно игра на публику.

Телохранители и помощники вышли. Дан Малинди сердито покосился на невысокую женщину, тихонько сидевшую за спиной Икелы и явно не собиравшуюся выходить.

— Она со мной, — пояснил Икела.

Дан Малинди мрачно хрюкнул и активировал защитный экран.

— Ладно, Икела, что еще стряслось?

Икела почтительно указал на карлицу. Та поднялась и подошла к столу, встав точно напротив Малинди.

— Я доктор Алкад Мзу. Я пришла, чтобы завершить войну с Омутой.

Дан Малинди и Калиуя Ламу непонимающе воззрились на нее. Кабрал нахмурился, явно прогоняя поисковую машину по своей нейросети. Но сильнее всех отреагировал Фейра Иле. От изумления он едва не вскочил на ноги.

— Алхимик! — выдохнул он. — Вы построили Алхимика. Мать Мария!

— Кого-кого? — переспросил Кабрал.

— Алхимика, — повторила Алкад. — Наше супероружие. Я его спроектировала.

— Фейра? — Кабрал обернулся к старику.

— Она не врет, — ответил бывший адмирал. — Все было настолько засекречено, что деталей даже мне не сообщили. Но флот построил эту… штуку, чем бы она ни была, перед самым геноцидом. Мы собирались применить ее против Омуты. — Он обернулся к физику: — Что случилось?

— Нашу эскадру перехватили нанятые Омутой черноястребы, — ответила Мзу. — Мы так и не добрались до места. Алхимик остался неиспользованным.

— Бред, — бросил Дан Малинди. — Полная ерунда. Вы выходите на сцену тридцать лет спустя и начинаете плести байки про легендарное сокровище, про которое услыхали в каком-нибудь баре. Сейчас вы, верно, денег попросите на поиски этого вашего Алхимика. На это, наверное, очень много денег нужно, да?

Он попытался глумливо усмехнуться, но, натолкнувшись взглядом на холодную улыбку Мзу, оцепенел.

— Мне не надо искать. Я точно знаю, где он.

— Он не потерян? — спросил Калиуя Ламу с энтузиазмом.

Дан Малинди презрительно покосился на него.

— Нет. Потерян он не был. Он хранился в безопасности.

— Где?

Алкад только улыбнулась.

— Может быть, он и существует, — проговорил Кабрал. — И наш великолепный адмирал прав, говоря, что его построила некая Алкад Мзу. Но откуда мы знаем, что она — это вы? Мы не можем принимать какие бы то ни было решения по слову неизвестной, особенно в такое время.

Алкад подняла бровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению