Герой поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Зухер Мун cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герой поневоле | Автор книги - Элизабет Зухер Мун

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Эсмей решила ничего не отвечать на это. Он и так уже сам себя выставил далеко не с самой лучшей стороны.

— Конечно, вы должны быть хорошим специалистом в своей области, — сказала она ему почти без эмоций. Другие, однако, ее поняли. Двое энсинов, но не Барин Серрано, чуть не поперхнулись супом.

На выходе из столовой она получила два приглашения на полуфинальный матч по парпону среди младших офицеров.

— Нет, спасибо, — отклонила она оба приглашения. — Мне самой надо размяться в зале.

Это не было простой отговоркой. Она все ещё сильно страдала от ночных кошмаров, если только не доводила себя до физического изнеможения. Она была уверена, что победа в результате останется за ней, но пока для этого ей было необходимо как минимум два часа в день проводить в спортивном зале.

Из-за матча по парпону народу в зале было немного, всего три человека, да и те казались полностью увлеченными своими занятиями. Она подошла к любимому тренажеру. Кто-то оставил зеркальную стену включенной, она взглянула на свое отражение и автоматически отвела взгляд от лица. Ноги хорошо накачаны. Надо, видимо, дать больше нагрузки на верхнюю часть тела. Но какую нагрузку? Ей не хотелось плавать или заниматься на тренажерах по бодибилдингу. Хорошо бы вскарабкаться сейчас на скалы, не самые сложные, но чтобы препятствия были не искусственными, а самыми что ни на есть естественными.

— Извините, лейтенант…

Эсмей подпрыгнула от неожиданности и сразу же рассердилась на себя за это. Подняла глаза. Перед ней стоял энсин Серрано с тем самым выражением лица.

— Да? — ответила она.

— Я подумал, может… Лейтенанту нужен товарищ для занятий?

Она с удивлением смотрела на него. Меньше всего она ожидала, что Серрано… именно он будет набиваться ей в товарищи.

— И вы тоже! — выскочило у нее до того, как она успела справиться со своими чувствами. Он покраснел, но упрямо продолжал:

— И я? Что?

— Мне казалось, вы не такой, как все.

На этот раз он понял. Покраснел еще больше, а потом побледнел, насколько это вообще было возможно при бронзово-смуглой коже, как у всех Серрано. Сердито сказал:

— Я совсем не собираюсь к вам присасываться. Моя семья имеет такое влияние… — И остановился, но Эсмей знала, что он собирался сказать… что он мог сказать. За его спиной стояли адмиралы Серрано, зачем ему она? — Вы мне понравились, — продолжал он, все еще сердито. — Да, двоюродная сестра говорила мне о вас, и я смотрел новости. Но вовсе не из-за этого…

Эсмей почувствовала вину за то, что зря обидела его.

— Извините, — сказала она. — Я вам нагрубила. Он уставился на нее:

— Вы извиняетесь?

Конечно. — Опять она не сдержалась, и голос у нее был таким же удивленным, как у него, и вырвалось это у нее настолько естественно, что сразу было ясно: в ее мире порядочные люди всегда извиняются.

— Но вы… — Он не договорил, обдумывая то, что хотел сказать. — Просто… наверное, и не стоило извиняться. Тем более лейтенанту перед энсином, даже если вы меня неправильно поняли.

— Но я обидела вас. — Она уже перестала злиться. — И вы вправе были рассердиться.

— Да… но подумаешь, вы сделали ошибку, я рассердился, зачем вы извинялись?

— А почему бы нет?

— Потому что… — Он огляделся по сторонам. Эсмей только теперь осознала, как тихо вокруг, и, когда подняла глаза, заметила, что все быстро отвернулись в другую сторону. — Не здесь, сэр. Если хотите узнать…

— Хочу.

Зачем отказываться, когда человек сам хочет объясниться, а она действительно давным-давно желала узнать, почему все офицеры Флота ведут себя зачастую крайне невежливо и никогда не извиняются за недостойное поведение.

— Тогда давайте куда-нибудь уйдем отсюда. Но только без обид.

— Первый раз сожалею, что мы не дома, — сказала Эсмей. — На таком огромном корабле, кажется, должно быть место, где можно уединиться так, чтобы не вызывать двусмысленных подозрений…

— Лейтенант не будет возражать против моего предложения?

— Давайте.

— Есть Стена, — сказал он. — В саду.

— А сад не двусмысленное место? — спросила Эсмей. На Альтиплано фраза «Они в саду…» сразу вызывала определенные намеки и смешки.

— Это альпинистский тренажер. Даже если вы никогда не лазали по скалам…

— Лазала, — ответила Эсмей. — Вы хотите сказать, что здесь есть альпинистский тренажер?

— Да, сэр. К тому же сейчас в разгаре матч по парпону.

Эсмей улыбнулась и сама удивилась этому.

— Я всегда знала, что Серрано на редкость изобретательны. Ну что ж. Давайте попробуем Стену.

На Стене уже занималось много людей в соответствующем снаряжении. Эсмей с удивлением смотрела на страхующие канаты.

— Извините, — промолвил Барин. — Я думал, сейчас уже никого здесь не будет, по времени клуб скалолазов должен был уже закончить занятия, а кроме них, никто сюда и не ходит.

— Неважно, — ответила Эсмей. — Они не обращают на нас никакого внимания. — Она внимательно посмотрела на Стену. Выступы для ног и рук, которыми пользовались скалолазы, были сделаны из пе-нокерамики и крепились на стене с помощью металлических скоб. — Выглядит забавно.

— Я не очень хорошо лазаю, но мне здесь нравится. — Барин посмотрел наверх. — Один из моих Соседей помешан на скалолазании, это он привел меня сюда. Поэтому я и знаю расписание занятий.

— Поднимайтесь к нам, — крикнул кто-то сверху. Эсмей примерилась рукой к одному из выступов.

— У нас нет снаряжения, а кроме того, мы ведь разговаривали.

— Разговаривали или спорили? — спросил Барин и снова покраснел. — Извините, сэр.

— Я не обижаюсь, — ответила Эсмей. Вдоль основания стены были уложены декоративные валуны, они отделяли зону скалолазания от клумб сада. Эсмей нашла удобную нишу и присела. — Я все равно не отпущу вас, пока вы не объясните мне правил поведения во Флоте: когда принято извиняться, когда нет. И я буду вам за это премного благодарна.

— Ну, как я и говорил, то, что вы назвали оскорблением, не так уж значительно… то есть если только мы не считаемся друзьями, но тогда это переходит в область личных отношений. В вашем мире так же?

В ее мире за оскорбления, по поводу которых во Флоте никто и не думал приносить извинения, уже давно сражались бы на дуэли. Разве ее сограждане варвары?

— Нет, по-другому, — ответила Эсмей, стараясь его не обидеть. — Мы легко приносим извинения за малейшие обиды…

Он кивнул:

— Вот почему кап… некоторые считают вас неуверенными.

Эсмей не обратила внимания на заминку, хотя успела подумать, о каком же капитане идет речь. Вслух она спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению