Сумерки империи - читать онлайн книгу. Автор: Саймон Грин cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки империи | Автор книги - Саймон Грин

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Похоже, что так. Но что считать началом этой операции? Неужели Империя выжгла целую планету, чтобы заставить нас принять беженцев с нее? Пожертвовать для этого планетой Танним?

– Они и раньше поступали так, – уверенно сказала Топаз. – И даже хуже, директор.

Они помолчали. Стил знал, что его ждут неотложные дела, но он чувствовал, что энергии для их выполнения у него просто не осталось.

– Ну что, разведчица, сможем мы ее найти или нет?

– С десятком экстрасенсов на весь город? Им, конечно, может повезти, но я сильно сомневаюсь в этом. Мы даже не знаем ее имени.

– Давайте назовем ее Мэри.

– Как?

– Тифозная Мэри. Это старинное имя, которое давали переносчикам страшных болезней, – заметив удивление, появившееся на лице Топаз, Стил улыбнулся. – Как директор порта, я владею самой разной информацией.

Он в задумчивости сплел пальцы и потер ладонью о ладонь.

– С этого момента вы являетесь командиром всего городского дозора. Бладхоук куда-то исчез, а на его месте мне нужен надежный человек. Вы – единственная, кто представляет, с каким противником мы имеем дело. Мобилизуйте всех дозорных и начинайте методичное прочесывание всего города, сектор за сектором. Если вам повстречаются экстрасенсы, не занятые поисками сирены-мутанта, направляйте их ко мне, здесь они будут в безопасности. Мы не можем больше терять наших людей.

Топаз утвердительно кивнула головой.

– В этом есть логика. Но есть один вопрос: что делать дозорным, если они обнаружат сирену?

– Бороться с ней бесполезно, – твердо сказал Стил. – Пусть возьмут ее под наблюдение, не входя с ней в контакт. А потом мы направим туда людей с дисраптерами.

– Значит, у нее не будет шанса остаться в живых?

– Нет. Мы не пойдем на риск.

– Присутствие такого количества дозорных на улицах может вызвать панику среди населения. Нам нужно какое-то обоснование.

– Вы правы. Скажите, что ведется розыск разносчика эпидемии. В этом будет доля правды.

– По крайней мере, в таком случае люди будут остерегаться выходить на улицу, – улыбнулась Топаз. – Я лично поведу людей через Квартал воров. Я прекрасно знаю этот район.

– Нет! – резко возразил Стил. – Мы не можем рисковать вами в погоне за мутантом.

– Я – сирена, директор. Кому, как не мне, попробовать остановить ее!

После коротких колебаний Стил утвердительно кивнул головой, и через секунду Топаз вышла из его кабинета. Директор нахмурил лоб. Эта глупая женщина без тени сомнения шла на верную смерть. Он даже удивлялся, что переживает за нее так сильно. Стил вздохнул и расправил затекшие ноги. От усталости у него появилась ломота в костях. Кажется, он сделал все, что возможно, но и этого оказывалось недостаточно. Империя уже очень давно разрабатывала этот план, в нем была учтена каждая мелочь. Неожиданно включившийся монитор заставил его вздрогнуть.

– Да, дежурный. В чем дело?

– Дикие собаки, директор! Они врываются в город через брешь в стене, ограждающей Квартал гильдий. Судя по первым поступившим сообщениям, с ними начата борьба, но их количество измеряется сотнями. Дозорные отступают, отдавая во власть собак улицу за улицей. Если не направить туда подкрепления, собаки распространятся по всему городу.

– Естественно, – невесело усмехнулся Стил. – Империя не может позволить нам найти свою сирену так быстро. Они решили немного осложнить наши поиски. Все логично!

– Так что, директор?

– Берите столько дозорных, сколько вам нужно, но покончите с собаками. Остановить их продвижение – вопрос жизни или смерти.

– Но у нас нет такого количества людей, чтобы преградить путь собакам и одновременно вести поиск сирены-мутанта.

– Я знаю. Но… Поступайте так, как считаете нужным.

– Слушаюсь, директор.

– Есть ли какие-нибудь сведения о потерях?

– Да. Потери тяжелые. Собаки расправляются со всеми, кто встает у них на пути. Дозорные всего лишь замедлили их продвижение. Но могло быть и хуже.

– Я не очень понимаю, что значит – хуже.

– По крайней мере, дозорные оказались начеку, директор. Если бы вы не направили людей на окраину города, нападение собак привело бы к еще большим потерям.

– Да, может быть, вы и правы. За это надо поблагодарить Эйлин Даркстром. А что, от нее и Бладхоука до сих пор нет вестей?

– Пока что нет, директор.

– А что известно о Дональде Ройале?

– Он до сих пор не объявился.

– Значит, из всего Совета остался только я один. Это какая-то злая ирония.

Стил молча смотрел на монитор отсутствующим взглядом. Джон Сильвер терпеливо ждал его распоряжений.

– Дежурный…

– Да, директор?

– Я иду домой. Направляйте туда адресованные мне сообщения. Если возникнет что-то срочное, дайте мне знать.

– Конечно, директор. Какие будут еще распоряжения?

– Никаких. Я вижу, ты тоже устал, парень.

– Нет, – улыбнулся Джон Сильвер. – Я думаю, что мне лучше остаться на месте – я все равно не смогу заснуть.

– Увидимся утром, – кивнул ему Стил.

– До свидания, сэр!

Экран замерцал и погас. Стил медленно поднялся с кресла и осмотрелся по сторонам. За прозрачной стеной по-прежнему вели свою работу техники. Он отвернулся. Он сделал все, что было в его силах. «По-моему, я сделал все, что от меня зависит», – подумал Стил. Поколебавшись секунду, словно ожидая чьего-то разрешения, он пошел к двери своего кабинета.


Двенадцать экстрасенсов, лежавших на специальных, поставленных в ряд кроватях, методично сканировали каждый район города.

По Осенней реке медленно плыли баржи, их обшитые сталью борта ломали тонкий лед. Покосившиеся деревянные дома, словно старики, кланялись друг другу, до окон их верхних этажей можно было дотянуться рукой. Озябшие дозорные патрулировали освещенные фонарями улицы. По городским стенам, словно призраки, бесшумно пробегали кошки.

Меньше чем через час экстрасенсы засекли Тифозную Мэри и вступили в контакт с ее биополем. Она убила их всех.

Тифозная Мэри была запрограммирована.

17. Герои и подлецы

Этот дом ничем не выделялся среди остальных, а на табличке над входом было написано только одно слово – «Кузнец». Дональд Ройал мрачно улыбнулся. Он лучше знал, что скрывается за этой дверью. За долгое время пребывания на посту председателя Совета он прочел множество донесений о деятельности донорского банка Леона Вэрчью. Это было одной из застаревших болячек Мистпорта, для устранения которой все время не хватало формальных улик. Ему надо было проявить твердость в этом деле. Если бы он сделал это, Джейми мог бы остаться в живых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию