Кобра - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кобра | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно он почувствовал, что тело его летит в горизонтальном прыжке. Снова оказавшись на ногах, он обернулся и увидел, что Кайер и Холлоран начали свою атаку.

Маневр, длившийся секунды, был одним из самых эффектных, что приходилось видеть Джонни. Холлоран закричал и замахал руками, чтобы привлечь внимание чудища к себе, ждал до последней секунды и только потом отпрыгнул вправо. Пролетая мимо, он обстрелял животное из своего бронебойного лазера продольным огнем. В тот же момент Кайер прыгнул вверх и направил лазерный луч в место соединения головы с туловищем. И снова создание взревело, но на этот раз, когда оно повернулось, Джонни увидел, что в том месте пластины панциря почернели. Животное немного помедлило, пытаясь восстановить дыхание и ритмично вздымая бока. Едва видимые глазки перебегали с одного Кобры на другого, но никаких признаков страха или близости смерти в них не было.

Вырвав из-за пояса телефон, Джонни нажал клавишу местной связи.

– Прекратите огонь! – невнятно произнес он, обращаясь к своим товарищам через равнину. – Мы не сумеем убить его таким образом.

– Из чего, черт возьми, эта штуковина сделана?

– только и спросил Холлоран, достав свой телефон.

– Такой выстрел вывел бы из строя истребитель Трофтов.

– Пластины гант подвержены разрушению, – ответил ему Кайер. – В первые миллисекунды воздействия поднимаются целые тучи испарившегося вещества. Но проклятые штуковины слишком толстые. Джонни – член магистрата. Похоже, что нам лучше позвонить в Капитолию и узнать, нет ли у них ракетной пусковой установки.

– Даже если и есть, нужно слишком много времени, чтобы доставить ее сюда. Если ганте взбредет в голову понестись вскачь, мы можем потерять ее навсегда.

– Что, может быть, попробуем атаковать ее в голову?

– спросил Холлоран.

– Чтобы так прикончить ее, понадобится уйма времени, – с сомнением произнес Кайер. – Центральная нервная система ганты очень рассосредоточена, других таких примеров я, пожалуй, и не знаю. Лучше целиться в область живота, сердца или легких.

– При условии, что мы сумеем перевернуть ее, – заметил Джонни.

Тяжелое сопение ганты стало выравниваться. Еще минута или две, и она будет вполне готова совершить новую атаку или удрать. Глаза Джонни без устали сновали по равнине, стараясь отыскать что-либо полезное для них. И он увидел клейкую лозу, обвившуюся вокруг кипрена.

– Нильс, на том дереве, что левее тебя, есть очень длинная лоза. Посмотри, не сумеешь ли ты отрезать ее для нас.

Передвигаясь с большой осторожностью и не спуская глаз с животного, Кайер направился в сторону дерева.

– Колли! – продолжал Джонни. – Когда Нильс освободит лозу, он бросит тебе один ее конец. Только не прикасайся к срезу, иначе он прилипнет к тебе намертво. Вы натянете ее между собой на уровне колен, а я попытаюсь заманить чудовище на нее. Понятно?

– Понятно, – подтвердил Холлоран. – Мы будем ручными лазерами надрезать лозу посередине?

– Если у нас будет для этого время, – сказал ему Кайер. – В противном случае нам остается только надеяться, что силы удара будет достаточно, чтобы надорвать кору. Тогда клей выйдет.

Кайер к тому времени уже был на дереве и определял, в каком месте было лучше разрезать.

– А что будет, если он решит напасть не на тебя, а на одного из нас?

– спросил Холлоран.

В этот момент Джонни находился между ними и метрах в пятидесяти позади.

– Тогда жди, сколько можно, а потом кидай лозу ему под ноги и прыгай, – сказал он. – Нильс?

– Готов, – было слышно, как Кайер с шумом вдохнул воздух. – О'кей, Колли, будь внимателен.

Двойная вспышка лазерного огня отрезала кусок лозы. То ли от света, то ли от внезапного движения Кайера, но чудовище снова ожило. С хриплым ревом оно неуклюже устремилось вперед. Тогда Джонни закричал и замахал руками, и оно сменило направление, бросившись ему навстречу. Краем глаза Джонни видел, как лоза змеей взвилась в воздух и оказалась в руках Холлорана. Затем она была вспорота лучом лазера вдоль всей длины и натянута чуть выше уровня травы.

Со всего размаха монстр врезался в нее и с грохотом, который потряс окрестности, будто землетрясение, повалился на землю. Животное упало, но контужено оно не было. Пока Джонни бежал к нему, оно уже перевернулось на бок, его ноги, похожие на столбы, пытались освободиться от лозы, обвившейся вокруг них. Признаки натяжения лозы были уже заметны, и действовать нужно было быстро.

Но подняв свой бронебойный лазер, Джонни обнаружил, что брюхо животного закрыто ногами.

– Охо-хо! – пробормотал Кайер, когда они с Холлораном подбежали к Джонни. – Похоже, мы перехитрили самих себя.

– Давайте попробуем обмотать его лозой еще, – предложил Холлоран. – Возможно, тогда мы сможем взять его живым.

– Брать взбесившуюся ганту живой – это не то, чего я хотел бы, – сказал ему Джонни. На протяжении сотен километров нет никакого оборудования и для спокойного животного, не говоря уже о буйном звере. О'кей, есть одна вещь, которую мы могли бы попробовать. Колли, когда я подам тебе знак, перережь лозу между его передними ногами. Нильс, в эти несколько секунд, что у нас будут, мы должны что-то сделать. Если ничего не сможем, разбегайтесь, потом попробуем найти какой-то иной выход. Готовы, о'кей, Колли, давай!

Вспышка света, и лоза разделилась, а вместе с ней в разные стороны разлетелись и ноги чудовища, пытавшегося разорвать свои путы. Живот его обнажился.

Потом Джонни содрогнется от той опасности, которой они себя подвергали, не осознавая всей серьезности положения и степени риска, на который шли.

Брюхо ганты оказалось относительно незащищенным. Два бронебойных лазера били в одну и ту же точку, но все же чудовище почти сумело подняться на ноги, прежде чем были поражены жизненно важные органы. Но даже тогда животное чуть было не погубило Кайера. Того чудом спасли везение и цепь запрограммированных боевых рефлексов…

Наконец, монстр затих.

– Боже милостивый! – воскликнул Холлоран.

– Эта штучка сделана на совесть.

– Я никогда не слышал о том, чтобы раньше их кто-ни будь убивал, – сказал джонни. – по теперь я понимаю, почему.

– Я уверен, что это было отбившееся от стада животное, – сказал Кайер, потирая голень в том месте, где бившееся в агонии животное задело его. – Если они все свихнулись, то нам придется эвакуировать половину населения только из одного района Давы.

– Или получить новый отряд Кобр, – проговорил Джонни.

Не обращая внимания на задумчивый взгляд Колли, он вытащил телефон.

У генерал-губернатора Жу был болезненный вид человека, попавшего между двух огней.

– Но голосование уже проведено, – сказал он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению