Звездные всадники - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные всадники | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Его дисплей уже поймал и зафиксировал цель. Дрожащими пальцами Феррол активировал компьютерную программу идентификации. Пятнадцать разных видов, которые они уже внесли в каталог, один за другим скользили мимо, мимо…

— Это что-то новенькое, — сказал Демарко. — Больше других… почти четыре метра в поперечнике.

Изображение замерло на дисплее Феррола, пока компьютер обрабатывал его…

— Похоже на миниатюрного «грифа», — пробормотал он, чувствуя, как по спине побежали мурашки.

Демарко глянул на него через плечо.

— Это хорошо или плохо?

Феррол пожевал нижнюю губу.

— Ну, раз он тут всего один, значит, никакой опасности нет.

— Значит, это не твой… как его… «гриф»? — проворчал Демарко.

Феррол подавил вспыхнувшую было панику. Опасности нет. Никакой.

— По правде говоря, не знаю, — сказал он. Логически обоснованное научное мнение — вот в чем он нуждался сейчас. — Мы назвали их «грифами», потому что, когда мы впервые наткнулись на них, они раздирали мертвого звездного коня на части. С другой стороны, когда на «Дружбу» напала «акула», они сражались на ее стороне. Может, они не столько «грифы», сколько шакалы.

— Ну, судя по тому, как ты описывал «акулу», эти «грифы», или как их там, на хищников не похожи, — заметил Демарко. — Много чести.

— Это правда. С другой стороны, звездные кони тоже цилиндрической формы. Может, форма обусловлена способностью совершать Прыжки, а не тем, чем существо питается или как себя ведет. — Феррол смотрел, как создание скользит вперед всего лишь чуть быстрее, чем камни вокруг, каждые несколько секунд меняя направление. Если оно охотится, то как-то… странно. — Я хочу взглянуть на него снизу. У «грифов» были внушительных размеров кормовые отверстия.

— Почему бы и нет? — пожал плечами Демарко. — Ты же хотел по одному образцу каждого вида… пусть и маленький «гриф» тоже будет. Сейчас проверю, готова ли к выстрелу вспомогательная пушка с сетью. — Он повернулся к своему интеркому…

— Движение! — закричал Рэндал. — Вон за той скалой прямо перед «грифом».

Дисплей Феррола мгновение ошеломленно метался туда и обратно, но потом зафиксировался на окаймленной голубым фигуре, зигзагом скользящей среди камней.

— «Бабочка»?

— Похоже на то, — согласился Рэндал. — И тоже чертовски торопится куда-то.

Феррол увеличил поле обзора своего дисплея, чувствуя, как гулко колотится сердце. Если их маленький «гриф» на самом деле хищник…

Увы. «Бабочка» шустро скользила то туда, то обратно, а «гриф» продолжал дрейфовать медленно и бесцельно, не обращая никакого внимания на потенциальную пищу, взлетающую практически у него из-под носа.

— Я бы сказал, что если твой мелкий «гриф» — хищник, ему предстоит многому научиться в этом бизнесе, — сухо проговорил Демарко.

Феррол вздохнул.

— А может, он недавно почистил зубы и пока не хочет есть.

— И что теперь? — спросил Демарко. — Все еще хочешь, чтобы я поймал его?

— Можно. — «Гриф» миновал астероид, из-за которого появилась «бабочка»; сама «бабочка» уже исчезла за краем экрана. Феррол снова переключился на крупный план «грифа». — Как ты справедливо заметил, это просто еще один…

Совершенно неожиданно «гриф» тоже резко ушел за край экрана.

— Не упускайте его из вида! — рявкнул Феррол. Поле обзора снова расширилось, даже сильнее, чем прежде…

— Господь всемогущий! — потрясенно воскликнул Рэндал. — Вы только гляньте, что он выделывает!

Феррол не отрывал взгляда от «грифа». Тот зигзагами скользил между мелкими и крупными обломками камней, развивая скорость, которая превосходила все ожидания Феррола, и при этом почти точно повторяя полет «бабочки».

Почти точно повторяя полет «бабочки»…

— Рэндал… сравни маршруты «грифа» и «бабочки».

— Уже сделано, Чейни. Можно сказать, один к одному. «Гриф» определенно преследует ее.

— Соображает, — проворчал Демарко. — Как ему удается не терять ее след, черт побери?

— Благодаря поту «бабочки», конечно, — усмехнулся Феррол.

— Что-что?

— Потом расскажу, — сказал Феррол. — Дай посмотреть.

«Бабочка» снова возникла на дисплее. Теперь было совершенно ясно, что «гриф» старается поймать ее. Ему оставалось до цели всего несколько метров…

И внезапно зигзагообразное движение прекратилось. Теперь оба создания летели друг за другом по прямой со скоростью преследователя.

— «Гриф» телекинетически держит ее, — пробормотал Рэндал.

Демарко негромко присвистнул.

— И подтягивает к себе… Оп!

«Гриф» и «бабочка» сошлись — и мгновение спустя все было кончено.

Некоторое время на мостике царила тишина.

— Ладно, — заговорил Феррол. — Рэндал, скажи Вис-каа, пусть подведет нас поближе к «грифу», чтобы мы смогли захватить его.

— Чейни! — закричал Колхейз. — Движение впереди и слева… что-то очень крупное.

Феррол включил интерком.

— Вис-каа… критическое положение! Быстро найди подходящую звезду и прыгай, как только Эпилог будет готов.

— Твои желания совпадают с нашими.

— Демарко… включи компьютерную программу идентификации. Очень важно определить размеры этой штуки. Колхейз, следи, не появится ли откуда-то облако «грифов».

И тут пульт издал сигнал включения лазерной связи…

— Это капитан Роман с борта «Дружбы», — загремел из громкоговорителя знакомый голос. — Ответьте, «Скапа-Флоу».


* * *


Феррол поднял взгляд к громкоговорителю. На него нахлынуло ощущение дежа вю. Темпийская йишь-яр-система — пленение детеныша звездного коня — появление Романа на «Драйдене» — и рискованное бегство «Скапа-Флоу».

Все это, точно вспышка, промелькнуло в сознании, сменившись острейшим вопросом.

Как, черт побери, Роман сумел выследить его?

Он прочистил горло.

— Передай Вис-каа, что Прыжок отменяется, — сказал он Рэндалу, включил передатчик лазерной связи и продолжал в микрофон: — Это Феррол. Не далековато ли вы забрались от дома, капитан?

— Я могу то же самое спросить у вас. — Изображение Романа появилось на дисплее. Вид у него был усталый, но в лице проступало мрачное удовлетворение. — Как у вас дела, старший помощник?

— Никаких проблем, если не считать того, что мы непременно должны уйти отсюда меньше чем через два часа. Здешние условия заставляют звездного коня и манипуляторов немного… перенапрягаться.

— Надеюсь, никто не пострадал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению