Выбор завоевателя - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор завоевателя | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— Они привезли мне еще один фрагмент, — прошептал старейший. — Он лежит на ящике вместе с остальными предметами. Ящик металлический — я не могу вернуться к моему фсс-органу отсюда. Вы можете его взять?

Мелинда прикусила щеку. Джирриш закончил опустошать сумку и сделал несколько шагов к аэрокару. Предметы, которые он привез, теперь были прямо перед ней, на ящике, миротворцы даже и не смотрели на них. Будет довольно просто схватить один из них, проходя мимо.

Только вот Пирр-т-зевисти мог подслушать их разговор с подполковником, когда тот рассказывал о планируемом нападении на базу джирриш. Мог он услышать и о смертоносном для старейших оружии, встроенном в ее монитор… Если она поможет Пирр-т-зевисти добраться туда, где он сможет поговорить с другими джирриш…

— Я ничего не расскажу, Доктор-каван-а, — пообещал Пирр-т-зевисти. — Даю слово чести.

— Почему? — прошептала Мелинда, стараясь не артикулировать. — Ведь на карту поставлена жизнь ваших соотечественников.

— Не жизнь, — возразил Пирр-т-зевисти. — Они всего лишь вознесутся к старейшим.

— А вам что, это не важно?

— Очень важно, — сказал Пирр-т-зевисти. — Но еще важнее поскорее закончить войну.

Мелинда сглотнула:

— Я доверяю вам свою жизнь, Пирр-т-зевисти. Вы понимаете это?

— Я даю слово чести, Доктор-каван-а. Я не скажу ни слова из того, что услышал.

Вот оно и случилось. Пятнадцать минут назад она была готова рискнуть жизнью всех людей, укрывшихся в горах, чтобы спасти инопланетного призрака. А теперь на карту поставлена ее собственная жизнь, и опять она вынуждена полагаться только на слова пленного врага.

— Хорошо, — ответила она. — Где фрагмент?

— В трубочке, лежащей на самом краю, — сказал Пирр-т-зевисти. В его голосе явственно слышалось облегчение. — Видите?

— Да, — произнесла Мелинда. Трубочка была совсем маленькой, если удастся взять ее незаметно, то легко можно будет спрятать в ладони. Жаль, что Пирр-т-зевисти не может как-нибудь отвлечь миротворцев — высунуться откуда-нибудь и завыть, к примеру…

Как только она подошла к разложенным на ящике предметам, аэрокар вдруг завыл, и ее обдало горячим воздухом. Миротворцы нацелили на аэрокар свои «Обероны», но летательный аппарат всего лишь приподнялся на несколько сантиметров и снова опустился.

Но на эти несколько секунд все взгляды были устремлены на аэрокар. С помощью пилота Пирр-т-зевисти действительно удалось отвлечь внимание миротворцев.

Она схватила цилиндрик, спрятала в ладони и подошла к джирриш, который ждал ее.

— Приветствую вас, — сказала она. — Я Мелинда Кавано. Целитель.

— Приветствую вас, Мелинда Кавано, — проговорил инопланетянин на удивительно хорошем английском. — Я Тирр-джилаш из клана Кей-ирр. Отвезу вас к вашему брату.

Мелинда оглянулась на Холлоуэя, который с бесстрастным видом стоял рядом с Такарой и глядел, как два миротворца несут к аэрокару припасы.

— Спасибо, — прошептала она.

Двумя минутами позже они уже были в воздухе. Когда миновали первую гряду невысоких скал, за спиной у Тирр-джилаша возник призрачный силуэт Пирр-т-зевисти. Они несколько минут разговаривали на языке джирриш, затем Тирр-джилаш обернулся к ней.

— Мы с вами не знакомы, Мелинда Кавано, — сказал он, — но я знаю вашего брата Фейлана Кавано. Я был начальником исследовательской группы, которая изучала его, когда он находился у нас в плену.

У Мелинды свело желудок.

— Вы злитесь на него за побег?

Инопланетянин стрельнул своим жутким языком.

— Нет. Я просто хотел понять, что делает человеков такими агрессивными по отношению к джирриш.

— Мы не проявляли никакой агрессии в отношении джирриш, — сказала Мелинда. — По крайней мере, до вашего нападения на «Ютландию».

— И мы тоже, пока «Ютландия» не напала на наши корабли, — возразил Тирр-джилаш. Он снова стрельнул языком, на сей раз в сторону Пирр-т-зевисти. — Может, наконец поймем, что произошло?

— Может быть, — произнесла Мелинда. — Только как заставить остальных прислушаться к нашим словам?

— Не бойтесь, Мелинда Кавано, — сказал Тирр-джилаш. — Из нашего лагеря мы свяжемся с Высшим Клана-над-кланами. Он мудр и честен, и он выслушает вас.

— Надеюсь, — нахмурилась Мелинда. Что-то было не так. — Но разве Пирр-т-зевисти не может сам этого сделать? Я думала, что он теперь отправится прямиком к своему фсс-органу.

Пирр-т-зевисти что-то пробормотал и отвернулся, сделавшись почти совсем невидимым.

— Он пытался, — сказал Тирр-джилаш. — Но он больше не чувствует связи. Похоже, его фсс-орган уничтожен.

Мелинда посмотрела на Пирр-т-зевисти. По коже побежали мурашки.

— И что с ним будет теперь? Он умрет?

— Не знаю, — ответил Тирр-джилаш. — Я думаю, он будет жить, но только в очень ограниченном пространстве вокруг своего фрагмента.

— А фрагмент в лагере миротворцев? — спросила Мелинда. — Когда все кончится, мы вернем его вам, Пирр-т-зевисти.

Пирр-т-зевисти снова стал лучше видим.

— Мне стыдно за свою печаль, — сказал он. — Вы рисковали своей честью ради меня, Доктор-каван-а. Я жив и свободен. И желать чего-то большего было бы уж слишком эгоистично.

Они пересекли последнюю гряду холмов и вдалеке увидели колонию. Мелинда поймала себя на том, что внимательно рассматривает приближающийся поселок. Было любопытно, что переделали там джирриш. Она заметила пакгауз, в котором держала припасы и снаряжение для спасательной экспедиции. Кажется невероятным — но это было всего три с половиной недели назад. Из последнего сообщения, присланного флотом миротворцев, она знала, что Фейлан, Арик и все остальные благополучно добрались до Эдо. Также на Доркас вкратце передали результаты судебного разбирательства.

И все же Фейлан здесь, в руках джирриш. Как такое могло случиться?

Внезапно Тирр-джилаш резко наклонился вперед и тронул за плечо сидевшего перед ним пилота. Показал языком на поселок и сказал что-то взволнованным голосом. Пирр-т-зевисти вклинился между ними, и с минуту все трое переговаривались на джирришском.

— Что случилось? — спросила Мелинда.

— Не знаю, — ответил Тирр-джилаш, снова стрельнув языком. — Но похоже, пока мы летали за вами, в лагерь прибыло пополнение. Вон на том корабле эмблема оратора клана Дхаарр.

Мелинда прищурилась и посмотрела на белый корабль, стоявший на краю летного поля.

— Это плохо?

— Оратор клана Дхаарр не является другом семьи Тирр, — сказал Тирр-джилаш. — Думаю, он не обрадуется, узнав, что Пирр-т-зевисти жив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению