Кольцо уракары - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Михайлов cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кольцо уракары | Автор книги - Владимир Михайлов

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому я вломился в нее беспрепятственно. И результат проявился немедленно.

Не дойдя до лестницы, что вела вниз, в холл, она остановилась:

— Постой…

— Ты вроде бы ничего не забыла? — Голос кавалера был не самым любезным.

— Не забыла. Но там внизу — дежурный…

— Он тебя выпустит. Я выведу.

— Не хочу, чтобы он меня заметил.

— Да ну, подумаешь…

— Нет! Это тебе — «подумаешь», а мне… Он раззвонит — моя старшая смены узнает, и будут неприятности.

— Ничего тебе не будет.

— Я лучше знаю. Были уже такие случаи — а нам это запрещено. И вам тоже, между прочим.

— О господи. Что же ты — до утра останешься? Нужную мысль я внушил ей заранее:

— Нет, конечно. Но не через этот выход. Спусти меня с балкона. Тут невысоко.

— Сломаешь еще руку или ногу. Или шею.

— Не сломаю.

— Да послушай же…

— Скажи: ты хочешь, чтобы я еще к тебе приходила?..

Они препирались минуты две. За это время я успел снова уложить все в сумку и приготовиться к старту. Девица же наконец уговорила любовника, и это было вполне понятно: красотка и в самом деле выглядела соблазнительно, и ничего странного, что ему не хотелось портить отношения с нею. Так что вскоре они — стараясь по-прежнему ступать потише — вернулись в свою комнату, чей балкон выходил на ту же сторону, что и мой — был третьим справа от меня. Они еще не успели затворить за собой дверь, как я снова оказался на свежем воздухе и уселся, свесив ноги, на балюстраде, готовый соскользнуть вниз — как только возникнет нужная обстановка.

И она возникла почти тут же. Девушка спрыгнула не сразу, она свесилась сверху — наверное, мужчина держал ее за руки, — и при этом наделала шуму, прошуршав объемистым бюстом по балюстраде. Сидевший подо мною человек мгновенно насторожился — я четко воспринял всплеск его поля. Девица обрушилась — и он в один прыжок оказался в дальнем от меня углу балкона с инфракамерой на изготовку. Прильнул к объективу. И в тот же миг я отделился от балюстрады, группируясь на лету. Приземлился на четыре точки рядом с кустом, что рос там, надо думать, специально для того, чтобы послужить мне укрытием на первую секунду — и, не останавливаясь, пополз вдоль стены. Пол первого этажа был поднят над грунтом на метр с лишним, плюс еще сантиметров восемьдесят балюстрады — это означало, что, ползя вплотную к фундаменту, я оставался незамеченным для находящихся на нижних балконах — если только кому-то из них не придет в голову перегнуться и глядеть прямо вниз. Но пока еще никто не догадался. Девушка внизу, ее мужчина — наверху, и мой топтун — на среднем уровне между ними вели оживленные переговоры, не ограничивая себя рамками вежливости. Но их обмен любезностями меня больше не интересовал. Однако этого нельзя было сказать о другом обмене мнениями, свидетелем которого мне пришлось стать, когда я проползал под очередным балконом. Голоса были очень знакомы, а содержание реплик показалось весьма интересным, так что я даже остановился, чтобы не пропустить ни словечка:

— Это дохлый номер. Нет у него никаких партнеров, и никто не станет рисковать. И ни на кого он нас не наведет. Так что ужин за тобой.

— Не спеши. Такие дела в одиночку не делаются. Будь уверен: он подстраховался. Если только он не сильно изменился с тех пор, как я его нанимал…

— Он же давно отошел от оперативки, а значит, и партнеров у него не могло остаться, согласен?

— На этот раз обожду соглашаться. Союзников у него, судя по нашим данным, всегда было в достатке. И вряд ли он порвал с ними раз и навсегда. А любителей поработать за хорошие деньги всегда хватало. Я не хочу, чтобы кто-то из них перебежал нам дорогу и мы оказались перед пустым хранилищем.

— Если они даже есть — как им было узнать, где мы его перехватили и куда упрятали?

— Если бы у них не было своих способов связи, к ним никто и не стал бы обращаться — тем более мы. Подожди — он быстро разберется в обстановке и позовет свою команду. Уверен — они появятся тут в самом скором времени.

— Но ведь в памяти его ты ничего не нашел.

— Это ничего не значит. Чтобы разобраться в его знаковой системе, нужно гонять машину месяц, а то и больше. А тут что у нас есть? Свои мики — вот и все…

Последние слова прозвучали ближе и яснее предыдущих и сопровождались звуком отодвигаемого кресла и неторопливых шагов, Верига (голос, несомненно, принадлежал ему) встал и приблизился к балюстраде. И выплеснул что-то на землю, блеснувшая в тусклом свете струя жидкости разбилась о грунт в метре от меня, несколько брызг попало на лицо и пришлось сделать усилие, чтобы не выругаться от неожиданности. Вериге оставалось лишь перегнуться через перила, чтобы увидеть меня буквально у себя под ногами. Но он, наверное, смотрел налево — туда, где перебранка медленно затухала. Может быть. Верига и посмотрел бы вниз — хотя бы чисто механическим движением, — но очередная реплика собеседника отвлекла его.

— Увидишь: через час он будет спокойно спать в своей постели, и ни одна собака его не потревожит.

Судя по голосу, Верига повернулся ко мне спиной.

— Пиво согрелось, — пробормотал он. — Как моча… Его коллега тему о пиве не поддержал:

— А если он действительно одиночка — что скажешь тогда?

— Скажу, что ты был прав, и его можно использовать. Хотя… может быть, безопаснее будет просто устранить — раз и навсегда. Решать будем завтра. Мы ведь договорились ждать до утра, разве не так? Я более чем уверен: кто-то придет. А когда и второй окажется у нас, разговаривать с ними будет куда легче.

— Еще пива?

— Не откажусь…

Снова ножки кресла скрежетнули по полу. Я не стал ждать продолжения. Пополз, соображая на ходу. Значит, все-таки предполагают, что у меня есть партнер, но не знают, кто он. Все правильно. Хорошо, что предупредили. Повезло, что пиво не попало на меня: был бы весь в грязи, и меня обязательно запомнил бы любой встречный — а они наверняка будут. А сухую пыль стряхну с одежды, да в темноте она и не бросится в глаза никому…

На ноги я поднялся, когда дом остался уже далеко позади.

Окна «культурного центра» были по-прежнему темны. Но это совершенно ничего не означало. У входа два телесно одаренных мужика оглядели меня, но не сделали никакой попытки задержать. Дверь передо мною гостеприимно распахнулась, позволив музыкальной фразе вырваться изнутри на улицу, музыка была бравурной, я бы даже сказал — лихой, там, внутри, похоже, веселились вовсю: грустить или тихо размышлять под такой аккомпанемент не смог бы даже закаленный отшельник, будь он и совершенно глухим. В обширном холле я не увидел никого, если не считать парочек в темных углах, истово предававшихся древнему ритуалу сближения; все, впрочем, оставалось в пределах приличия. Я миновал холл, не задерживаясь, направление мне указывала все та же музыка, мало чем отличавшаяся от грохота, какой производит товарный поезд, груженный пустыми бочками и мчащийся под уклон. Сквозь камнепад ударных временами прорывались протяжные глиссандо духовых, больше ничего различить было нельзя, но ритм был задан четкий, убедительный, так что, еще не дойдя до зала, я начал уже пританцовывать и так — вприпляску вступил в центр веселья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению