Небесные сферы - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные сферы | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Взять пробу жидкости было намного проще, чем пытаться выйти наружу. Жидкость, или что бы это ни было, скорее всего, заполнила маленькие цилиндры ядерного двигателя, в открытом космосе обычно незащищенного. Он может отделить один из них и втянуть внутрь, не покидая корабля.

— Держись в стороне, Лидди. Жидкость может хлынуть струей. Будем надеяться, что это вода, но кто знает.

Это был еще один тест. Когда он откроет одну из камер, давление извне, скорее всего, втолкнет цилиндр внутрь корабля. Бони приложил ладонь к отверстию, готовый к тому, что цилиндр может выстрелить с такой силой, что раздробит ему кости.

Бони открыл клапан. Цилиндр, вернее его двухдюймовый плоский конец, выскочил и хлопнул Бони по ладони, но не поранил. Должно быть, давление снаружи не превышало нормального атмосферного. На Земле это означало бы, что они находятся на глубине тридцати футов. Предположив, что жидкость снаружи — вода, а гравитация составляет одну шестую от земной, Бони подсчитал, что скорее всего они находятся не глубже ста восьмидесяти футов. Следовательно, надев скафандры, они легко всплывут на поверхность.

Несмотря на предостережение Бони, Лидди стояла слишком близко, поэтому жидкость, вылившаяся, вслед за цилиндром, попала ей на руку.

— Не дотрагивайся до нее! — закричал Бони, но опоздал. Лидди уже наклонилась, лизнула влажное пятно и теперь стояла молча. Бони тихо добавил: — Не пей!

Но Лидди лишь улыбнулась в ответ:

— Все в порядке. Я могу быть полезной, хотя капитан Индиго и не верит в это. — Она облизала губы и сосредоточенно нахмурила брови. — Это вода. Хотя и не в чистом виде. У нее немного странный солоноватый вкус. Она пенится на языке.

Если рискнула она, сможет рискнуть и он. Бони поднял цилиндр и слизнул с его торца несколько капель. Жидкость, как заметила Лидди, действительно была соленой, но менее соленой, чем в океане на Земле. Если под рукой нет ничего другого, то ее можно пить. Теперь Бони точно знал, что вода насыщена двуокисью углерода. Однако ощущения от контакта с ней были не совсем такими, как от газированной водой.

Он вылил жидкость из цилиндра в треугольную мензурку и поднес к свету. Жидкость была прозрачной, хотя это совершенно не означало отсутствия микроорганизмов. Вполне возможно, в его организм и в организм Лидди уже попали неизвестные смертоносные бактерии. Хотя вероятность такого исхода была невелика. Опыт Звездной группы показывал, что все инородные организмы слишком инородны, чтобы прижиться в теле человека.

Бони прошел в каюту, заполненную разнообразным оборудованием, и начал что-то искать. Через несколько минут он обнаружил искомое. Это была колба с делениями и пружинные весы.

— Для чего все это? — наконец спросила Лидди. Бони улыбнулся. Он ожидал этого вопроса.

— Дегустация и догадки — не лучший метод научного исследования. Мы думаем, что это вода, то есть мы почти уверены, что это вода. Но все же нужно провести настоящий тест. Сюда входит пятнадцать миллилитров, — он поднял колбу, — сначала я взвешу ее на весах. Затем, если бы я наполнил ее водой и снова взвесил, то на Земле она весила бы на пятнадцать граммов больше.

— Но мы не на Земле.

— Я знаю. Но неизвестно, сколько здесь будут весить пятнадцать миллилитров воды. Но нам и не нужно это знать, чтобы определить, вода это или нет. Сначала взвесим пустую колбу. — Бони подвесил колбу на весы и поднес их к Лидди. — Отметь, где стрелка. Теперь возьмем обычную воду из корабельных запасов. — Бони подошел к небольшому крану, торчавшему из стены, и наполнил колбу до нужной отметки. Затем вновь подвесил колбу и указал на стрелку.

— Смотри. Теперь мы знаем, сколько здесь весит обычная вода. — Он оглянулся, пытаясь найти, куда бы вылить воду, но, ничего не найдя, выпил ее. — Теперь нужно налить в колбу пятнадцать миллилитров жидкости, которую мы добыли извне, — Бони осторожно сделал это, не отрывая взгляд от градуировки на боку колбы. — А теперь ты видишь, что стрелка остановилась на прежней отметке, значит... — вдруг он замолчал.

— Да, но стрелка не на прежней отметке, — заметила Лидди. Она смотрела на Бони темными широко раскрытыми глазами. — Она опустилась гораздо ниже. Это значит, что жидкость весит больше, я права?

— Да, она действительно весит больше, — Бони, все еще не веря своим глазам, смотрел на стрелку весов. — Почти на пятнадцать процентов тяжелее. Она намного плотнее воды. И это значит... — Бони пересек каюту и плюхнулся на технологический люк двигателя. Ну и дела. Результат этого представления, затеянного с целью произвести впечатление на Лидди, оказался весьма неожиданным.

— Значит что? — спросила Лидди.

— Это значит, что нас окружает не вода. Черт возьми, я не знаю, что это такое там, снаружи, — Бони махнул рукой в сторону иллюминатора, который застилала странная зелень. — Одно я знаю теперь наверняка: это не вода.

Глава 4. Генерал Корин

Офис Дугала Мак-Дугала по своим размерам и роскоши вполне подходил хозяину, носившему высокое звание Верховного Посла Солнечной системы в Звездной группе. Офис располагался глубоко под поверхностью Цереры, внутри огромного правильного двенадцатигранника с длиной ребра двести метров. По прихоти архитектора в нем располагались четыре других геометрически правильных тела, что приводило к значительной потере полезного жизненного пространства. Четырехгранник, напоминающий кристалл, образовывал центр. За богато украшенным столом внутри этого четырехгранника сидел Чен Дальтон. Ожидая возвращения Мак-Дугала, он методично прихлебывал какое-то питье и щелкал орешки. Он чувствовал опустошение и беспрестанно спрашивал себя, зачем ему все это.

Опасность, которая могла поджидать в Водовороте Гейзеров, мало его волновала. Это было не ново. Любой, кто получал абсолютную власть в Галлимофрисе, сталкивался с опасностью каждый день. Внезапные и яростные нападения не удивляли Чена. Шрамы на его лице говорили о том, что на своем веку он повидал много крови, а его путь вовсе не был устлан розами. Вероломство — тоже не проблема. Чен знал, что может получить удар в спину — как в прямом, так и в переносном смысле — от любого, кто стремится быть ближе к герцогу Босни. Но это было, по крайней мере, честно. Разве сами вы поступали не так же?

Ложь тоже его не волновала. Кому не лгут? Вы ждете этого, и поэтому не принимаете сказанное в расчет. Даже если люди не пытаются лгать, информации, исходящей от них, нельзя верить, потому что кто-то в свою очередь сказал им неправду. Спустя годы вы встретите наконец людей, на которых можно положиться, да и тех можно пересчитать по пальцам. Затем попытки найти их обнаруживают, что их раскидало по всему свету. Но вас это совсем не удивляет.

Даже неизвестность не волновала Чена Дальтона. Никому неизвестно, где суждено оказаться, когда отправляешься по системе межпланетного сообщения к Водовороту Гейзеров. А также неизвестно, что можно там встретить. Только определенность в жизни может быть источником неприятностей. Что принесет завтра — неизвестно, если только вам не вынесен смертельный приговор, и сегодня ночью вас ждет казнь. Но и в этом случае — неизвестно наверняка. Вас могут помиловать. Возможно, вам удастся бежать. Может, начнется война, а может — землетрясение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению