Небесные сферы - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Шеффилд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные сферы | Автор книги - Чарльз Шеффилд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Вот нужный коридор. А вот и ее дверь. Не заперта и даже приоткрыта.

Чен помедлил. В последний раз, когда он без приглашения зашел в жилище Деб, та чуть не сломала ему шею. А если бы заранее знала, что это он, то сломала бы наверняка.

Из щели пробивался свет. Деб не спала. Чен постучал в дверь, распахнул ее и вошел.

Деб и не собиралась спать. Она спокойно сидела на кровати, одетая в черный обтягивающий костюм. К сожалению, она была не одна. Здесь был не только Талли, которого била дрожь, но и все остальные. Общее внимание было сосредоточено на изображении на дальней стене, и прихода Чена не заметили. Он посмотрел на изображение.

Это была трехмерная проекция Водоворота Гейзеров. Чен увидел розовые облака газа, сплетенные, словно коса, в окружении разноцветных звезд. Глядя на них, можно было понять, почему Водоворот получил свое имя. Сама по себе картина довольно сильно впечатляла, но и голос, рассказывающий о том, что изображено на экране, тоже привлекал внимание. Чен узнал монотонный компьютерный голос энджела:

«По словам одного из представителей людей, Водоворот Гейзеров — тайна, покрытая мраком. Мы уверены, что внутри Водоворота существует входной портал. Но мы также уверены, что ни один представитель Звездной группы не имеет отношения к его созданию. И здесь мы вступаем в область догадок и предположений. Мы послали в Водоворот зонд, который сообщил, что в портал что-то проникло, однако сигнала об успешном завершении перемещения мы не получили, да и зонд не вернулся.

В то же время, несмотря на сообщение зонда, недавние исследования показали, что такого портала внутри Водоворота нет. Исследования определили типы звезд, присутствующих в Водовороте. Теперь мы знаем, что там преобладают звезды типа F. Всего их — семь. Кроме того, там есть один голубой гигант, одна звезда типа А, один холодный гигант типа К и еще одна звезда типа С, масса которой равна массе Солнца. Есть спектральный анализ. Пять звездных систем имеют в своем составе планеты. Но, тем не менее, ни одна из этих двадцати трех планет не пригодна ни для одной из известных форм жизни. Девять планет представляют собой массивные газовые гиганты, пять — имеют атмосферы, состоящие из метана или водорода, и еще у пяти атмосферы вообще отсутствуют. Следует заметить, что такое распределение нарушает общепринятый принцип гомеостатической конвергенции, в соответствии с которым миры, способные поддерживать жизнь, должны встречаться в системах с таким разбросом атмосферного давления, температуры и влажности. В Водовороте Гейзеров у всех планет температура у поверхности такова, что они непригодны для жизни».

С тех самых пор, как Чен вошел в каюту, он стоял, не двигаясь и не издавая ни звука. Но Деб Биссон обладала обостренным слухом. Она резко развернулась, поднявшись с кровати, готовая броситься, но Чен развел руками, показывая, что у него нет оружия.

— Это всего лишь я. Молчал, потому что вы все были заняты, — он кивнул на экран. — Не очень гостеприимное место для тех, кто отправился туда раньше? Необитаемая планета. По крайней мере, нас предупредили заранее.

Он старался говорить спокойно, даже легкомысленно. Но это не сработало. Сидящие в комнате посмотрели на него, а затем перевели взгляды на женщину, стоявшую у кровати. Крисси протянула руку, а Денни Кейсмент сказал:

— Спокойнее, Деб, спокойнее, — а затем повернулся к Чену. — Извини, но я сказал ей. Несколько минут назад. Пришлось.

Чен кивнул, не сводя глаз с Деб.

— Я понимаю. Не ругай Денни, Деб. Это я упросил его молчать, пока мы не покинем орбиту.

— Я не собираюсь ругать Денни, — она все еще стояла, готовая в любой момент кинуться, и от этого Чену было не по себе. — Ты думаешь, что очень умный, Чен Дальтон, обманом втянувший меня в эту авантюру. Но ты ничего не знаешь. Я бы все равно полетела, с командой или без нее.

— Я рад. Эта команда без тебя не была бы прежней. И я очень рад, что ты встретила меня без оружия.

— Ох, да перестань. Ты просто хочешь использовать меня, как раньше. Ты всех используешь. А что касается оружия, то попробуй вот это.

Она практически не шевельнулась, лишь резко выпрямила указательный палец. Чен ничего не увидел и первые пять секунд ничего не чувствовал. Потом он внезапно ощутил, что вверх по его груди что-то ползет.

Он опустил взгляд и увидел, что на его рубашке появилось круглое белое пятно. Оно росло прямо на глазах. Только тогда Чен понял, что белое пятно — это его нижнее белье: рубашка, надетая поверх, исчезала. Сначала пропала верхняя часть, потом воротник и, наконец, рукава. Теперь Чен стоял в майке, распространяя резкий запах ацетона.

— Я использовала состав для ткани, — с каменным лицом произнесла Деб. — Даю тебе тридцать секунд, чтобы убраться из моей каюты. Если ты этого не сделаешь, я покажу, как работает состав для кожи.

— Деб, — начал было Чен, но, увидев выражение ее глаз, осекся. — Хорошо, уже ухожу. Но все-таки я рад, что ты среди нас.

Он удалился, осторожно прикрыв за собой дверь. В каюте повисла тишина, которую внезапно нарушил Талли О'Тулл. Он, вытаращив глаза и открыв рот, смотрел на Деб.

— Вот так сюрприз, — он потер руку, испещренную лиловыми точками, — теперь я понимаю, почему он всегда носит рубашки с длинными рукавами. Вот почему ему удалось найти нужные слова, чтобы убедить меня. Он знает, как это бывает.

Деб непонимающе посмотрела на него.

— О чем ты?

— Чен говорил мне, что с «парадоксом» можно покончить. Он знает, потому что сам принимал его. Разве ты не видела его руки, когда рукава исчезли?

— Конечно, видела. И все остальные видели.

— Но я был ближе всех. Я видел следы. Он и сам бывший наркоман. Отметины видны теперь слабо, но я все равно заметил.

— Талли прав, — произнес Денни Кейсмент, — Чен принимал «парадокс», но потом бросил.

Когда? — резко спросила Деб.

— Ты имеешь в виду, когда он к нему пристрастился? Точно не скажу.

— Я знаю, — Тарбуш Хенсон, сидевший до этого по— турецки, поднялся. Из-за пазухи выглянула пушистая мордочка Грязнули. — Это случилось при мне. Как раз после начала карантина, когда Чен вернулся с Луны. Он узнал, что нас не пустят к звездам, и впал в отчаяние. Сказал, что всех подвел и не может этого перенести. Поклялся, что просто так этого не оставит. Ты должна знать это, Деб. Он был с тобой на Весте перед тем, как отправиться на Луну.

— Был. Но мы очень сильно повздорили. И перед своим отъездом он ничего подобного мне не говорил.

— И все же Тарбуш прав, — Денни Кейсмент встал. — Чен ужасно себя чувствовал, я даже думал, что он никогда не станет прежним. Я ведь не знал о вашей ссоре и думал, что это все из-за карантина. Чен покинул Луну и вернулся на Землю. Он был в контакте с людьми, которые сотрудничали с инопланетянами, и хотел заключить с ними сделку. Так, Тарб?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению