Новый король Галактики - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Фрумкин cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый король Галактики | Автор книги - Сергей Фрумкин

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Воздух казался теплым, как парное молоко, его наполняла сложная гармония запахов и звуков. Руки Сергея ощущали удивительно мягкую шерсть крылатого существа. Рядом парил Велт, погруженный в такое же зачарованное созерцание, как и его товарищ. Землянин испытывал чувства, каких еще не было в его душе. С одной стороны: необъяснимую, дрожащую радость, природы которой он и сам не понимал, чувство полной безопасности, облегчение, успокоение, родство и близость со всем окружающим миром и гордость за человечество, сумевшее все-таки создать свой воображаемый рай; с другой стороны: все внизу напоминало ему о роскоши и великолепии, какой не может быть, доступной лишь избранным, об Олимпе, похожем на рай лишь потому, что он и предназначался для богов, а не для людей…

Все на Эрсэрии было настолько приближено к человеческому идеалу, подогнано ко вкусу самого притязательного ценителя, какого только можно найти в галактике, что казалось невозможным придумать хоть одну деталь, хоть один штрих, которого бы не хватало, или наоборот – заметить хоть что-то, что бросалось бы в глаза своей никчемностью или неуместностью. Эрсэрию буквально пропитывала невидимая аура самых теплых человеческих чувств, складывающаяся из всего: из запахов, красок, форм, звуков, ощущений и еще чего-то, исходившего снизу от всего живого, способного вдыхать воздух планеты и тянуться к Золотой Звезде. Как и всякая другая планета, Эрсэрия обладала своей живой душой, и эта душа казалась кристально чистой и доброй к каждому, кто получал право попасть сюда.

Марлинг вдохновлялся полетом – его черные глаза пылали, уши, большие и острые, ловили каждый шорох ветерка в листве, ноздри вздувались, втягивая потоки воздуха, крепкие мышцы под бархатистой кожей ритмично сокращались в такт сильным взмахам крыльев, могучая шея была напряжена. Сергею казалось, что он и сам рожден, чтобы летать – он, человек – свободный полет над верхушками башен и зелеными кронами на вершинах холмов захватил все мысли землянина. Стоило только подумать, чтобы спуститься, свернуть или взмыть вверх, так, чтобы сдавило грудь и забилось сердце, как чуткое существо, рыча от удовольствия, мгновенно подчинялось мысленному желанию так, что появлялось ощущение, что Сергей сам взмахивал крыльями, сам планировал по ниспадающим струям воздуха, сам ложился на крыло или на большой скорости проносился над застекленными галереями дворцов…

– Пора спускаться, – мысленно предложил десантник, но Сергей покачал головой, и марлинги шумно одобрили его отказ – крылатые существа обладали такой же чувственной натурой, что и люди, но были лишены человеческого воображения – воздушные фантазии своих седоков они воспринимали, как некий захватывающий аттракцион, который должен был продолжаться вечно.

Под ними показалось здание центрального правления Ассоциации – неправильной формы строение, похожее на обветренные скалистые глыбы, поднимающиеся высоко над водой залива суровой, но по-своему красивой черной крепостью. Один из пиков этой скалы имел более сложную форму – в его центре располагалась пологая воронка арены. Там, на арене, шло ожесточенное сражение, за которым несколько десятков человек следили со стеклянных балконов. Переливы боевых сигналов разных народов мира оказались почти неразличимы для десантников, но марлинги тут же навострили чуткие уши, прислушиваясь.

– Вы тоже будете драться? – спросил марлинг Сергея у Велта.

Велт покачал головой.

– А зря! – заключил марлинг.

– Ты мой поклонник?

– Может быть. Мой дом в одном взмахе отсюда – я вас помню… Или кого-то вроде вас… Или другого такого же… – марлинг зарычал и мотнул головой на недовольный рев своего напарника – вероятно, разговаривать с седоками у марлингов считалось не слишком учтивым поведением, особенно – с чужими седоками.

– В Ассоциации два способа повысить ранг и категорию, – пояснил Велт. – Первый – отличиться на задании, а второй, – он указал вниз. – Выиграть в поединке. Свою вторую категорию я заработал на арене.

Марлинги пронеслись над пиками здания правления и свернули вдоль береговой линии океана.

– Послушай, – решительно позвал Велт. – Ты, конечно, можешь убить тот час, что нам остался, как тебе нравится, но у меня на этот счет свои идеи. Идешь со мной или нет?

Развернувшись вдоль побережья, Велт направил полет марлинга к гигантскому, словно целый город, сверкающему золотым навесом крыши, полумесяцу, центральная часть которого располагалась на суше, а рога уходили далеко в океан. Строение горело на солнце, как ни одно другое здание на Виалс-Тэрре. Оно не могло не привлечь внимания каждого, кто смотрел вниз с высоты полета марлинга.

– Что это такое? – крикнул Сергей.

– «Серп наслаждения», – весело отозвался австрантиец. – Самый большой центр развлечения на Виалс-Тэрре. Один из лучших ресторанов Эрсэрии, куда еще может попасть инопланетянин с деньгами. Здесь отдыхают лорги, императоры, правители, советники, маршалы… Еще отсюда открыта связь к местам, к которым простых смертных обычно не допускают – что мне и требуется…

Оставив марлингов нежиться на солнце, Велт повел Сергея к порталу, вырезанному в цельной глыбе камня, похожего на высококачественный алмаз. Створчатые двери из золотистого сплава распались, когда Велт дотронулся рангмером до выступающей из камня стальной пластины – оценка платежеспособности посетителя, и из внутренних помещений здания на десантников вылетел поток музыки и шума.

– Как думаешь, сколько можно потратить за один час? – спросил Велт, словно сейчас это интересовало десантника больше всего. – Я угощаю!

Сразу за порталом разноцветные бегущие дорожки разбегались вправо и влево, свет бил ярким желто-розовым дождем, высокие черно-зеленые растения отбрасывали глубокие тени, мебель и статуи играли гранеными камнями, вогнутый потолок, явно указывающий на наличие верхних этажей, переливался, словно на нем периодически разливали краску, потоки потрясающе красивой музыки падали откуда-то сверху, запахи, подобные запахам в «море» на «Страннике», приятно щекотали нос, предупредительные лакеи – как дамы, так и мужчины, ослепительно красивые и в великолепных нарядах, вежливо и восторженно улыбались, ожидая, что кого-то из них выберут гидом, или потребуют чего-то, что они будут счастливы исполнить…

Велт не колеблясь стал на одну из дорожек, и Сергей шагнул следом. Их быстро вынесло на второй этаж. Широкая длинная галерея с одной стороны ограничивалась аркадой, за колоннами из черного мрамора с глубокими золотыми прожилками которой открывался вид на сине-зеленые воды океана, плескающиеся о хрустальные стенки и дно открытого и солнцу и самому океану бассейна, где стройные девушки показывали чудеса грации в фигурном плавании и в танце на круглых досках, скользящих над искусственными волнами и потоками воды, рушащимися водопадами с этажей выше второго, и иногда брызгами закрывающими посетителям второго этажа вид на бассейн…

Посетителей было много. Одни сидели за разной формы столиками ближе к колоннам аркады или наоборот, в тишине глубоких уединенных помещений-ниш, другие играли в игры, которых было столько, что ресторан походил на земное казино, третьи танцевали или заключали пари на очередную участницу водной феерии в бассейне… Все они веселились с таким азартом, так раскрепощенно, что не верилось, что в Королевстве, или, по крайней мере, в этом месте, не употребляют наркотиков или спиртных напитков. Большинство людей в нарядах, способных состязаться по роскошности с убранством ресторана – дорогие тонкие ткани из разных миров взвивались от свежего океанского бриза, в высоких прическах женщин горели камни, свободные наряды мужчин самых разных расцветок украшали голограммы гербов и ордена… На Велта и Сергея в их пятнистой строгой парадной форме многие поглядывали с недоумением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению