Боевое братство - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Фрумкин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боевое братство | Автор книги - Сергей Фрумкин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Ты, а кто же еще?!

– Но зачем так кричишь? – его глаза посмотрели с таким невинным недоумением и мольбой не причинять боли, словно не сам Григ, а кто-то иной довел только что альтинку до нервного срыва.

– Ты сказал, что Братья захотят напасть на город и хочешь, чтобы я оставалась спокойной?! – удивилась Линти.

– Вот видишь, – прошептал Григ. – И ты чувствуешь, что они так поступят…

– Да ничего я не чувствую! – изо всех сил закричала альтинка, едва сдерживаясь от желания ударить молодого Брата.

Григ же почему-то ощутил себя таким обессиленным, как будто только что сдвинул гору. Не взирая на крики альтинки, ему захотелось упасть и заснуть. Тело словно по собственной воле доползло до середины матраса и замерло там, свернувшись калачиком, словно хотело защититься так от кого-то невидимого, но непобедимого.

– С нами что-то происходит… – из последних сил заключил измученный за этот жуткий бесконечный день Брат. – Ты и сама это чувствуешь. Потому и кричишь. Тебе не нравится, что не можешь определить происходящие внутри себя перемены… Психуешь… Причем тут я?..

Линти захотела сразу же возразить, но запуталась в мыслях, неожиданно придя к осознанию, что парень прав – с ней явно творилось что-то странное. И с ней и с Григом…

– А Братья нападут на город. Мы оба видим это… Я вижу, и ты видишь. Сама знаешь, так и должно было случиться – Братья так воспитаны, так подготовлены – придя к выводу, что поражение неизбежно, они захотят уйти как, герои…

Линти все еще стояла на своем матрасе, но весь ее воинственный пыл проходил вместе со странным, незнакомым ранее приступом истерии. Григ отключился – провалился в сон на полуслове и выглядел сейчас, как маленький уставший щенок, забравшийся на огромную хозяйскую кровать. Линти смешно наморщила лоб, испуганно раз за разом повторяя про себя последние слова Брата. Что он сейчас сказал?! О Братьях – в третьем лице, словно никогда не был одним из них, словно за всем наблюдал со стороны, словно все знал наперед… Кто сейчас говорил с ней?!

Глава 6

За ними пришли очень скоро – всего через час или два после того, как уснул Григ. При этом у старшего офицера, который первым на Земле разговаривал с Линти и Григом, был такой целеустремленный вид, словно он не просто освободился, а освободился раз и навсегда и готов потратить на незнакомцев все оставшиеся годы жизни. Сопровождавшим его шестерым младшим офицерам, тоже, похоже, не нашлось другого занятия.

Линти еще не успела заснуть – две недели назад она даже не знала, что такое естественный сон, теперь же забыться в бессознательном отдыхе помешало сверкающее за окном светило – и сама вскочила на ноги. Грига же подняли самым бесцеремонным способом – не дожидаясь, пока парень придет в себя, его стащили с кровати и поволокли, подхватив под руки. На Линти тоже нашлось двое здоровяков в оранжевых броне-комбинезонах – альтинку взяли под локти мягко, но твердо, ясно давая понять, что вежливость в обращении исчезнет после первой же попытки сопротивляться.

– Что это еще значит?! – пробормотала Линти, ошеломленная хамством людей, которых считала цивилизованными.

Старший офицер ответил ей лишь яростным взглядом. Взгляд говорил: «скажи спасибо, что тебя еще не трогают!».

– Президент наконец захотел нас увидеть, – спросонья пошутил Григ.

Его ударили ладонью по затылку – достаточно больно, чтобы улетучились остатки сна и желания ерничать, во всяком случае – вслух.

«А ты говорила о каком-то законе!» – съехидничала в голове Линти мысль Грига.

Их поволокли по длинному коридору к одному из лифтов.

– Земля входит в состав Лиги! – вслух напомнила альтинка, обращаясь к старшему по званию полицейскому. – Или за последний месяц что-то изменилось?

– Входит… – процедил офицер. Он поторопил подчиненных: – Не церемоньтесь с ними!

– Вы не имеете права так обращаться! Мы – подданные Лиги! Мы – жители Бровурга!

– Этого я не знаю, – зло ухмыльнулся старший. – Зато усвоил – вы не земляне. Наши законы вас не касаются, соответственно и нас ничего не сдерживает… В лифт обоих!

Наконец их выбросили в центр круглого помещения со стальным, полированным до блеска полом, ярко светящимся потолком и набором кресел, увешанных сверху большими сложной формы колоколами шлемов.

– Да, что тут у вас происходит?! – испуганно закричала альтинка, когда грубые мужские руки сперва положили ее тело в кресло, а затем стали застегивать ремни на руках, ногах и шее, чтобы намертво обездвижить в вертикально-сидячем положении.

С Григом поступали подобным же образом.

– Разве это не зонды? – поинтересовался Брат, сразу ставший в экстремальной ситуации поразительно спокойным.

– Зонды, зонды… – пробормотал старший офицер, направляясь к отдельно стоящему креслу перед маленьким пультом управления.

– Да что… – Линти забилась в кресле, но широкие ремни примитивно, но очень надежно парализовали ее движение.

– Вам объяснить? – спросил офицер. – Мои люди погибли!

Он сказал это так, словно погибли тысячи и тысячи очень близких ему людей.

– Что произошло? – начиная догадываться, спросила Линти.

– Их расстреляли! – прошипел старший, а его подчиненные стали переглядываться с таким злым видом, словно хотели поубивать друг друга. – Космический город, с которого по вашим утверждениям вы оба сюда явились, безжалостно сжег моих людей, посланных для переговоров. Предательски, без предупреждения и объяснения. Пятьдесят катеров с нашего комиссариата и тридцать с Северного Окружного.

– Но вы же сами говорили, что не верите нашим фантазиям! – запротестовала альтинка.

– Я и не верил, но проверил. Ваш бот – только из космоса – мы взяли пробы с его обшивки.

– Тем более очевидно, что мы не могли быть с упавшего корабля – мы упали отдельно, в стороне от него…

– Но упали одновременно, и я ничего не знаю о цели как того, так или другого падения!

– Но я же говорила: мы были пленниками! Бежали! Попали к вам! Я – житель Бровурга! Мой отец…

– Этого я не знаю!

– Ну так проверьте же!

Офицер кивнул, скорчив гримасу, означавшую: «и мне так подумалось!»:

– Вот мы и собираемся!

Линти огляделась по сторонам в поисках спасительной соломинки, за которую хватаются утопающие. Ничего! Только спокойное и чуть насмешливое лицо Грига в кресле под колоколом напротив.

Почему-то все больше охватываемая паникой, которой ни разу не испытала даже в плену у Братьев, Линти закричала сознанию несведущего Брата: «Это зонды! Старые, запрещенные во всем цивилизованном мире электромагнитные зонды! Не такие, как на Эльрабике! Пятьдесят процентов потерять часть памяти!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению