Путь Пилигрима - читать онлайн книгу. Автор: Гордон Диксон cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь Пилигрима | Автор книги - Гордон Диксон

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Они могут сделать это,- сказал Шейн.- Но у Пилигрима есть надежда, что не сделают.

– Но нет никакой определенности,- заметил Питер.

– Верно,- согласился Шейн.- Нет определенности. Никакой.

Он вдруг рассердился на них.

– Не надо было этого вам говорить! - сказал он.- У нас нет выбора. Мы должны делать то, что необходимо.

Он заставил себя успокоиться. Не их вина, если они не понимают.

– Надо во всем положиться на веру,- сказал он.- Насколько я знаю алаагов, если у них не останется надежды удержать нас, они не станут уничтожать нас из злости. Они бы посчитали такое слишком мелким и ниже своего достоинства. Но они должны быть абсолютно уверены в том, что мы совсем для них бесполезны, и это уже моя работа.

Он набрал в легкие побольше воздуха.

– Вы так и не сказали мне, сколько времени понадобится для того, чтобы собрать людей вокруг алаагских штабов,- заметил он.

Шеперд и Вонг переглянулись.

– Месяц? - отважился Шеперд.- Только чтобы послать сообщение. А потом…

– Слишком долго. Должно быть не больше двух недель, начиная с сегодняшнего дня. Не больше,- заявил Шейн.- Пришло время. Пилигрим это знает. Не говорите мне, что сообщение нельзя послать за несколько дней,- я наблюдал, как слухи разносились быстрее меня, когда я летал вокруг света с помощью алаагов. И не говорите мне, что любое здоровое человеческое существо не в состоянии за вечер сделать для себя приемлемый плащ и посох.

– Вы совершенно забываете о таких вещах, как еда и укрытие,- сказал Питер.- Тысячи, которые придут в город пешком, что они будут есть? Где они остановятся?

– Те, которые придут, должны понимать, что, скорее всего, обречены на смерть. Еда и укрытие не относятся к делу. Если они спасутся, то только чудом.

– Господи! - произнес Шеперд потрясение- И вы думаете, они придут на таких условиях? Может быть, некоторые, вроде нас, могут, но…

– Они тоже часть Пилигрима,- вымолвил Шейн,- они все.- Он почувствовал себя необычайно уверенным. Им овладела какая-то экзальтация.- Вы просто выполняйте свою работу по оповещению всех, о чем я вас просил. Гарантирую, что они придут. Должны прийти. Времени еще меньше, чем думает любой из нас…

– Но…- начал Вонг, однако его прервал звонок телефона. Мария сняла трубку.

– Кто? Шейн Эверт…- начала она, но не успела она больше произнести ни слова, как Шейн ощутил нечто вроде невидимого проблеска, пробежавшего от нее к нему, и вдруг в середине комнаты возникла девятифутовая фигура алаага в белом комбинезоне и черных высоких ботинках. Он повернул лицо к Шейну.

– Шейн-зверь! - Глубокий голос, говоривший по-алаагски, казалось, раздвинул стены небольшой гостиной- Тебе приказано немедленно представить отчет Первому Капитану. Немедленно!

Фигура исчезла.

– …И это время,- произнес Шейн с горьким юмором,- сейчас еще сократилось. Мне только что приказали вернуться в базовый штаб.

Он стянул капюшон с головы, открывая всем лицо.

– Теперь не имеет значения, если вы меня увидите,- сказал он Вонгу и Шеперду.- Сам Пилигрим пришел сюда, чтобы остаться.

Он взглянул на непонимающие лица всех присутствующих - за исключением Марии, которая глядела на него со смешанным выражением радости и страха. Слова офицера-образа, разумеется, не были поняты никем.

– Начинайте оповещать людей, чтобы были готовы в любую минуту,- сказал он остальным трем мужчинам.- Не знаю, когда отдам распоряжение выступать, но это будет скоро. Питер, я, возможно, позвоню тебе, так что оставь номер телефона для контакта. Поручаю тебе передать сообщение другим людям. Мне надо идти…

Он поднялся, и вслед за ним автоматически поднялись остальные.

– Мария,- сказал он, глядя на нее.- Мы отправляемся в Дом Оружия. Сейчас же.

•••
Глава двадцать шестая
•••

Некоторая доля восторга Шейна, казалось, передалась и Марии. В самолете коммерческого рейса, на котором им было предписано вернуться в Северную Америку, она обхватила руками его левую руку и прижала ее к себе.

– Ты и правда Пилигрим,- сказала она,- теперь.

– Ну… часть Пилигрима.- Он повернулся, улыбнувшись в ответ на ее улыбку.- Пилигрим - это каждый, и ты тоже.

– Но ты - самая важная часть,- сказала она, все так же крепко прижимая его к себе.

– Возможно,- сказал он.- На какой-то миг.

Но он понимал, что она имеет в виду. На него снизошел удивительный покой. Почему-то он знал, что ночных кошмаров больше не будет. Голова его была ясной, легкой и трезвой, и он больше не боялся - ничего.

– Не «возможно»,- возразила она.- Остальные ощупью бродили в потемках. Ты знал.

– Знал? - откликнулся он. Слово вызвало у него странное чувство.- То, что я знаю,- почти ничто.

– Но это больше, чем знает кто-либо другой. Этого будет достаточно. Вот увидишь.

– Надеюсь,- произнес он из самых глубин своего существа.

Он обнаружил, что впервые за три года не пытается понять алаагов или же своих соплеменников-людей. В данный момент им управлял расовый рефлекс, не настолько хорошо осознаваемый «доисторической» логикой его мозга, чтобы быть облеченным в четкие формулы. Алаагами управлял схожий рефлекс, столь же старый и тоже расовый. Две эти силы были направлены на столкновение, неизбежное благодаря природе самих инстинктов.

Не имело значения, смел он или труслив. Не имело значения, прав он или виноват. Имело значение только то, что глубоко запрятанная, не рассуждающая «ходовая пружина» его существа безжалостно приговорила его ко встрече с другой расой, управляемой, как часовой механизм, своей «ходовой пружиной», и что одна из сторон должна нейтрализовать другую, когда придет время встречи. Возможные ужасы, о которых он знал все три года, оставались теми же, ожидая его в свое время. Он не мог избежать их, и думать о них легче не стало. Но они уже ничего не значили, потому что он смирился с тем, что нет другой альтернативы, как только выступить против них.

Поэтому он спал в самолете во время длительного перелета над Тихим океаном - спал более глубоким и спокойным сном, чем за многие предыдущие месяцы. Самолет приземлился в Сан-Франциско в темноте весенней ночи. Их ждал алаагский курьерский корабль, чтобы доставить на верхнюю площадку Дома Оружия.

– Первый Капитан приказал вернуться тебе,- сказал алаагский дежурный офицер, когда Шейн с Марией встали перед его конторкой в холле, ведущем в кабинет Лит Ахна.- Ничего не было сказано о том, что тебя будет сопровождать другой скот.

– Простите глупость этого зверя…- Чуждые слова автоматически слетали с языка Шейна.- Этот другой зверь со мной уже давно включен в приказы как мой ассистент, и мне не пришло в голову ничего другого, как то, что непогрешимый господин хочет, чтобы вернулись мы оба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию