Иржина. Все не так, как кажется... - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иржина. Все не так, как кажется... | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Оно еще и разговаривает!!!

Смотрела я на это страшное синеглазое нечто и даже закричать не могла. Очень уж неожиданно все случилось. Вроде и ногой с разворота, как на кладбище, нехорошо. Я все же в юбке, в туфлях на каблуках. И кулаком по этой костяной роже бить — руки жалко. Еще кожу обдеру о голые зубы. Зубы, кстати, хорошие. Даже присмотрелась к ним. Определенно, кто бы это ни был при жизни, а за своими зубами он следил.

Открыла рот — и закрыла. А потом подумала: и чего я, собственно говоря, так переживаю? Во-первых, я светлая. А светлые ничего не боятся, даже зомби. Ну… Наверняка не боятся, просто ни разу с ними не сталкивались, а так вообще-то мы храбрые. Мозги, как оказалось, скелеты не едят, так что можно этого не опасаться. Во-вторых, я — леди. Какая-никакая, но леди. Нас готовят к разному. Всякое может случиться при дворе. И в-третьих, я наполовину темная леди. Хорошо хоть не наполовину леди. Раз у мамы есть родовой знак, значит, она точно была аристократкой. А следовательно, я вообще ничего не должна бояться.

— Спасибо, любезный, — сказала я в итоге, глядя в синие глазницы. — И будь добр еще горячего кофе.

Скелет поклонился и поцокал пятками к сервировочному столику. А за столом с грохотом захлопнулись рты у двух мужчин, обладающих помимо собственных скелетов еще много чем поверх костей.

На минуту засомневалась, правильно ли то, что к зомби я обратилась на «ты»? Но, здраво рассуждая, вряд ли при жизни он был дворянином. Ведь скелет похоронили на обычном кладбище, и памятника вроде на его могиле не было. Точнее, на тех могилах, из которых Себастьян поднял человеческих зомби. И к тому же, если бы он был дворянских кровей, его родственники позаботились бы о посмертном заклятии, не позволяющем поднять усопшего.

— Ты что-нибудь понял? — нарушил давящую тишину Себастьян, обратившись к Грегу.

А я невозмутимо приняла у скелетика кофе и с милой улыбкой отпила.

— Не-а, — ответил Грег. — Иржик, а ты что, совсем-совсем не боишься?

— А должна? — Я мило поморгала. — Весьма воспитанный и любезный молодой человек, имени пока не знаю, к сожалению.

На всякий случай присмотрелась к строению скелета. Да, точно — человек.

— Дарик, леди, — тут же поклонился этот самый «молодой человек».

— Да, так вот, Дарик очень любезен. И сразу видно, что при жизни он за собой следил и берег здоровье.

— Почему? — растерянно уточнил Ян, и они с моим братцем уставились на Дарика.

— Вы на зубы его посмотрите. Видите? Отличные здоровые зубы.

— Благодарю, леди. — Скелет снова поклонился мне и демонстративно клацнул своим полным зубов ртом в сторону мужчин.

— М-да, — прокашлялся некромант и покосился на меня. — Ну, раз все так замечательно складывается и леди Иржина уже совсем не боится, сейчас я представлю ей всю прислугу. Иржи?

— Да, я уже закончила с завтраком.

Себастьян тут же поднялся, на долю секунды опередив галантного скелетика, подошел к моему стулу и отодвинул его, помогая встать. Но, честно говоря, в этот момент я опасалась его сильнее, чем этого несчастного Дарика.


А в холле Малкольм уже собрал всех поднятых вчера зомби, которые сейчас выстроились в ряд, как вышколенная прислуга из лучшего аристократического дома.

— Итак. Это — леди Иржина. С этой минуты она — ваша госпожа. Подчиняетесь ей так же, как мне. Это понятно? — Ян обвел тяжелым взглядом скелетов, на секунду задержавшись на Дарике, вставшем в конце шеренги.

— Понятно, господин, — поклонились слуги.

— А он? — ткнул в Грега костяным пальцем скелет тролля.

И синие горящие глазницы всех зомби повернулись в сторону парня. Тот вздрогнул и сделал то, чего я от него ожидала меньше всего, — спрятался за мою спину. Я изумленно округлила глаза, но промолчала.

— А он — гость дома. Относиться с почтением и уважением, выполнять его просьбы и поручения, но подчиняться только мне и леди Иржине, — невозмутимо ответил троллю Ян.

— Мм? — вякнул за моей спиной «гость дома». — А мне подчиняться?

— Не дорос еще, — прокомментировал некромант, даже не поворачивая головы.

Грег возмущенно засопел и дернулся, а я молча стукнула его локтем. Нашел время выяснять отношения. Кто же так себя ведет при прислуге?

В общем, зомби по очереди назвали мне свои имена, после чего Себастьян сообщил, что отдает их всех в мое распоряжение, и собрался уходить.

— Минуточку! — окликнула я его и повернулась к зеленокожему слуге. — Малкольм, отведи, пожалуйста, всех слуг в какое-нибудь помещение, где мы сейчас сможем спокойно поговорить.

Малкольм, кивнув, поманил прислугу в одну из комнат, а я догнала Себастьяна.

— Ян, вы уже приняли решение относительно того сообщения, которое вам оставил лорд Мирк? Я обещала, что свяжусь с ним и передам ваш ответ.

— То есть ты серьезно настроена быть моим личным ассистентом? — уточнил маг.

— А почему нет? Опыт подобной работы у меня есть. Я все прошлое лето совмещала практику с подработкой. Так что да. Могу поработать вашим ассистентом, пока гощу в этом доме.

— И что же, еще и жалованье хочешь? — Черные брови невольно поднялись.

— Ну-у-у… — Я смущенно поводила перед собой мыском туфельки.

— Все с тобой ясно, — тяжело вздохнул мой потенциальный работодатель. — Стандартный договор на полгода, оклад фиксированный, премиальные по итогам работы раз в триместр. К обеду я подготовлю бланк договора для подписи. После этого передам тебе ту информацию, которую нужно будет сообщить лорду Мирку.

— Согласна! — радостно воскликнула я и заулыбалась.

Это же отлично! Договор на полгода, и оклад, и место для проживания. Да такие условия для работы — это предел мечтаний, особенно в моих обстоятельствах.

— Иди уж, наказание мое, — скорбно покачал головой Ян. — Сам себе ужасаюсь — и чего это я такой добрый?

— Просто вы хороший человек и не можете бросить девушку в беде! — ответила я, продолжая сиять, как начищенный серебряный кофейник.

— Это я-то? — хмыкнул некромант и покосился на притихшего Грега. — Ну-ну… Так! Чтобы к обеду выбрала себе на втором этаже комнату для кабинета, поблизости от моего. Малкольм тебе его покажет. Приготовь также список необходимых для работы вещей и техники.

Я кивнула, и тут не выдержал Грегориан.

— А ты почему ее обозвал «госпожой», а меня «гостем дома»? — возмущенно выпалил он.

— А потому, мой юный родственник, что она — личный ассистент и будет здесь жить и руководить этими костями. А ты… Не сказал бы грубо, но, если по-простому, ты — гурзуб-шатун. В любой момент опять усвистишь за своей радугой. Так с какой стати называть тебя иначе?

Себастьян ушел, а братец похлопал меня по плечу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию