Глаза ворона - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Русуберг cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаза ворона | Автор книги - Татьяна Русуберг

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 9,
в которой сбывается предсказание и скрепляются узы

Токе с крепко связанными за спиной руками пинком подняли на ноги, и он увидел Кая. Окруженный кольцом гайенов, тот швырнул под ноги свой меч и кинжал: он сдавался. Горец не удивился. Казалось, сегодня он потерял эту способность. Его потащили в сторону, где уже сидели другие пленники. Крик Майкен ударил Токе больнее бича. Он забился в руках гайенов, все еще пытаясь броситься к ней на помощь, но шею его сдавила покрытая узлами кожаная петля, и мир начал меркнуть. Вдруг горло отпустило. Перед парнем стоял человек в сером.

Бой кончился, и гайен снял с головы повязку. Под ней оказалось обычное человеческое лицо, с темной кожей, широкими скулами и узкими карими глазами, которые Токе видел теперь близко-близко. Гайен что-то сказал, но парень не понимал его языка. Пленители горца гортанно рассмеялись и, вместо того чтобы тащить свой трофей к остальным, развернули его и бросили на колени лицом к Майкен. Токе дернулся, но шею его снова сдавила узловатая петля, перехватывая дыхание и загоняя обратно в глотку крик. Девушка лежала, распятая на песке. Ее одежда была порвана, лицо разбито и залито слезами. Сразу двое гайенов склонилось над ней, шаря жадными руками по ее тонкому смуглому телу… Токе с рычанием рванулся, но удавка снова затянулась, отнимая воздух. На плечо его легла тяжелая рука с черной собачьей головой на тыльной стороне ладони.

— Эдо двоя девушка, да, мальчик? — произнес гортанный голос, выговаривавший «т» как «д». — Смодри, дебе понравился. Я хочу, чдобы ды видел все. Ды делал с ней дакое? Нед? Значид, дебе есдь чему поучидься.

Страшный удар усиленного кастетом кулака повалил бы Токе на землю, если бы не удерживавшая шею петля. Он задергался в удавке, хрипя и заливаясь кровью, на этот раз своей собственной — на кастете были шипы.

— Не смей закрывадь глаза, малыш! — пропел ему в ухо гортанный голос. — Закроешь глаза — мы убьем девчонку. Долько сначала выпьем ее кровь — пока она еще жива. Она, наверное, сладкая, двоя девочка… — и говоривший рассмеялся.


Над головой Кая свистел в снастях ветер и потрескивал такелаж. Парус цвета пустыни закрывал небо. Сквозь него можно было смотреть на солнце, не щурясь: процеженный через плотную ткань свет не обжигал. Когда-то Кай мечтал о странствиях под парусом. Мог ли он представить себе, что его мечта сбудется подобным образом?

Горло его охватывала кожаная петля, прикрепленная к низкому борту корабля гайенов. Руки были связаны за спиной, от кистей по локти. Ноги тоже были спутаны. Признаться, дело свое гайены знали. Вокруг сидели другие пленники, человек двадцать. Остальных погрузили на второй корабль. Справа от Кая полулежал Аркон. Он был без сознания, рана на груди еще кровила. У него единственного не было на горле удавки: бедняга бы тогда просто задохнулся. Слева скорчился Маджар. Меховщик что-то тихо бормотал, закрыв глаза: наверное, молился.

Со своего места Каю было видно Токе, которого привязали к противоположному борту. Он выглядел плохо. Его здорово избили, распоротая щека опухла. Но хуже всего были его глаза: из них ушли жизнь и свет. Это были глаза мертвеца, неподвижно глядящие в одну точку где-то на палубе. Майкен была привязана на корме, отдельно от мужчин. Ей бросили какой-то плащ, чтобы прикрыть тело от солнца, но она не обратила на это внимания. Девушка больше не плакала, не кричала и внешне, казалось, держалась неплохо. Но однажды Кай поймал ее странный, блуждающий взгляд, и его пробрал озноб, несмотря на палящую жару: в глазах Майкен сквозило безумие.

«Не думай, а наблюдай» — это простое правило вошло ученику Рыца под кожу и не раз спасало ему жизнь. Он следовал ему и теперь. Потому что, если думать о серебристом смехе Майкен, которого он уже никогда не услышит, о мертвых глазах Токе, о продырявленной мечами спине его отца, то он никогда не выполнит приказа Мастера, а это — его предназначение. Кай запрокинул голову, насколько ему позволяла удавка, и смотрел вверх, на ловко лазающих по снастям гайенов. Ветер усиливался, и они ставили второй парус.

Всего корабль имел три мачты. Днище было плоским, и судно двигалось на скрытых под ним колесах. В остальном корабль напоминал обычный парусник: на носу находилось возвышение, где помещался штурвал; на корме — невысокая постройка, в которой, вероятно, располагалась каюта или складское помещение. Трюма не предусматривалось, и все награбленное было закреплено прямо на палубе. Не анализируя увиденное, Кай запоминал, где принайтован какой груз, где и как располагаются пленники; запоминал лица и странные, похожие на собачьи клички, имена гайенов. Он знал: выводы придут позже, когда ситуация этого потребует. А пока он просто смотрел и ждал.

Язык гайенов был поначалу не понятен Каю, но постепенно он смог выделить в нем элементы церруканского, искаженного гортанным выговором, и мертвого теперь языка Степи. «Собаки пустыни» были не трепливы, но из услышанных им обрывков разговоров парень уяснил, что корабль идет к Церрукану, где пленники и товары будут проданы. Кая это вполне устраивало: конечной целью его путешествия и был Город Садов. Оставалось только дожить до этой цели.

Рядом застонал Аркон: кажется, он приходил в себя. Помочь ему Кай ничем не мог. Привязанный по соседству Бекмес уже пробовал просить у гайенов воды для друга, но получил только пару ударов бянь. К вечеру измученным жаждой и голодом пленникам раздали еду и питье. Воин, которого называли Эргель — Штиль, обходил корабль с ведром и маленьким ковшиком на длинной ручке, которым он зачерпывал воду и подносил к губам связанных людей. Каждому доставалось по паре глотков. За Штилем шел второй гайен, звавшийся Гривой, хотя никаких признаков волос у него не было, как впрочем, и у остальных «пустынных псов». Этот вкладывал пленникам в рот небольшую круглую лепешку — вот и весь ужин.

Аркон выпил немного воды, остальное пролилось на грудь. Лепешку съесть он не смог. У Гривы, видно, было их ровно по числу пленников, потому что, когда он с товарищем обошел всех, у него осталась одна — Арконова. Перекинувшись парой слов со Штилем, Грива выступил вперед, подняв хлеб над головой:

— Кдо здесь голодный? — выкрикнул он с сильным акцентом. — Кдо хочед получидь лех… — гайен подыскивал слово на церруканском, и товарищ подсказал ему: —…лепешку?

Никто не ответил. Голодные люди отводили глаза.

— Дак чдо, никдо здесь не хочед есдь? — с усмешкой переспросил Грива. — Эргель, мы, кажедся, слишком много их кормим.

— Я… я хочу! — вдруг прозвучал дребезжащий голос рядом с Каем. Он принадлежал Маждару. Похоже, меховщик счел, что его бог ответил на молитву, и решил не упускать шанса.

— Дак все-даки есдь голодный! — улыбаясь. Грива подошел к Маждару и бросил лепешку ему под ноги. — Кушай!

Вокруг послышался смех гайенов, собравшихся поглядеть на представление. Меховщик хрипел в удавке, пытаясь дотянуться до лепешки, но его усилия только забавляли людей в сером. Некоторые, кажется, даже стали заключать пари. Кай не смотрел на Маджара. Закаты в пустыне всегда красивы, а сегодня небо на западе было особенно ярко расцвечено всеми оттенками багрового и оранжевого, как хвост экзотической птицы. Караванщики считали, что это предвещало ветер. Внезапно величественный вид заслонила тень:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению