Аркан - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Русуберг cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аркан | Автор книги - Татьяна Русуберг

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Никто не возьмет — я возьму. В доме места хватит.

— А что леди Женевьева на это скажет?

Этого-то Харрис и боялся. После последней беременности, завершившейся смертью маленького Брендена и лихорадкой, чуть не унесшей жену в могилу, думать о ребенке старая Найрэ строго-настрого запретила. Но ведь Жене так хотелось, чтобы у Айдена была сестренка или братик. Братик… Харрис посмотрел на найденыша. Макушка, выстриженная неровными вихрами, гуляющая в широком вороте цыплячья шея, хрупкие плечи. С высоты взрослого роста озерные глаза не видны. Может, еще можно такого приручить?

— Ух ты! Мтар! Погоди! Еще не все… — Смутно знакомый Харрису мальчишка лет двенадцати вырывался из рук тащивших его мимо воинов. Женщина и девочка помладше шли сами в окружении конвоиров, но так же пожирали найденыша глазами. — Вот люди отца нас освободят, и тогда тебя… Я сам тебя… — Кто-то смазал разошедшегося малолетку по губам. Тот залился злыми слезами. Что-то еще кричал, но слов разобрать было уже нельзя.

«Семья Чары», — вспомнил ленлорд сцену в склепе. Девочка с тощими косичками все оглядывалась, некрасивое лицо кривилось, но не от плача. Кент и женщины повскакали на ноги. Встали так, чтоб между ними и найденышем были оглобли телеги. Узнали. Безымянный сирота молча смотрел пленникам вслед. Потом отвернулся и глянул вверх, на Харриса. Светлые глаза стали цвета пепла. В воздухе потянуло гарью — победители поджигали борг.

Глава 9
Позор Джейремии Хопкинса

Грохнула о стену толчком распахнутая дверь. «Стоп-стоп-стоп! Откуда дверь в открытом поле? И как она может обо что-то хлопнуть, если вокруг нас с Харрисом только желтеющая трава да полотнища черного дыма от пылающих за спиной Чар? Идиот! Неужели я прокололся, как первокурсник, забыл выставить охрану перед „вторжением“?»

Джей знал, что резкий обрыв контакта и возвращение чреваты временной дезориентацией, нарушением зрения, головокружением и тошнотой. Действительность превзошла все ожидания. Вместо одного дверного проема, светлеющего на фоне погруженной в полумрак комнаты, Джей увидел три. Посреди каждого угрожающе замер безликий человек; сексот мог различить только черный силуэт, с которого стекало на пол сияние. «Дождь, — догадался Джей. — Все еще идет дождь».

— Ты-ы! — человек просто выдохнул — даже не слово, слог.

В ушах сексота воздух взревел, взвился стеклянной высокой нотой, вонзился раскаленным острием в мозг. Там, кажется, что-то лопнуло. По шее побежала из уха теплая струйка, и Джей по-настоящему испугался. Комната между ним и безликим вибрировала, пространство шло волнами. Непослушными губами сексот прохрипел заклинание щита. Согласно СОВБЕЗовскому учебнику, он должен был отразить любую магическую атаку. Давление на уши действительно пропало, но испустить вздох облегчения маг не успел. Потому что пропал и он сам, и все окружающее в придачу.


Джей стоял на большой лесной поляне. Было лето, в воздухе висела жара, порхали голубые мотыльки. Ни следа дождя. Вереск под ногами ломался от сухости. Единственную тень давал огромный дуб, развесистая крона которого начиналась высоко над головой и заслоняла белесое небо. «Какой дуб! — пищал тонкий назойливый голосок в голове. — Ты в Горлице, в доме ленлорда Харриса по заданию СОВБЕЗа! Скорее всего, это иллюзия! Враг отводит тебе глаза, а сам где-то рядом!» Джей тряхнул головой, пнул сухую вересковую кочку. Ничего себе иллюзия! Нога почувствовала упругую податливость моха, в нос ударил терпкий запах выжаренных солнцем трав. Что это тогда? Перенесение через портал? Допустим, таинственный маг давно положил на кодекс, но ведь открытие портала только мастерам под силу! Разделаться с обычным сексотом мастер мог тысячью и одним более простым и эффективным способом. Или, может, с ним совсем и не собирались разделываться? Зачем тогда барабанные перепонки рвать?

— Где мой брат? — От неожиданности Джей подпрыгнул на месте. Звонкий мальчишеский голос, в котором слышалась едва сдерживаемая ярость, раздавался, казалось, прямо из воздуха. Быстро пробормотав под нос заклинание разоблачения, сексот крикнул:

— Какой еще брат?

Заклинание не принесло желаемого эффекта: говоривший так и остался невидимым. «Может, стоит расширить радиус?»

— Анхат, — в голосе послышалась нотка горечи. — Ребенок, которого ты забрал с собой.

Новая попытка с «разоблачением» также осталась безрезультатной. Это сбило Джея с толку. Как напасть на того, кто неизвестно где находится?

— Послушайте, это какая-то ошибка, — заявил он примирительным тоном. — Я не знаю никакого Анхата. Да и вас я тоже не знаю. Кто вы?

Последовало короткое молчание. Только легкий ветерок шелестел в кроне дуба, да пересвистывались какие-то птахи, невидимые за густым лиственным убором.

— Ты говоришь правду, — бесплотный голос звучал растерянно.

Хотя… почему бесплотный? Джея охватила уверенность, что болтало дерево, что торчало в центре поляны.

— Конечно, правду.

Сексот резко свел ладони перед собой и послал в дерево пышущий жаром огненный шар. Этого должно быть более чем достаточно, чтобы дуб… дал дуба! Шар пролетел половину расстояния до словоохотливого растения и там рассыпался сотнями голубых бабочек, радостно запорхавших по поляне. «Что ж это такое делается, зеркало и Темные магистры?!»

— Кто ты? Зачем ты убил Найрэ? Что ты хотел от херра Харриса?

«Найрэ? Не та ли это отравительница, что по совместительству делает прогнозы погоды?» В голове у Джея все перепуталось, но его в то же время задело то, что дерево продолжало задавать вопросы — это была вотчина сексотов. Он представил себе на секунду, как пишет в отчете светлейшей Летиции: «Был допрошен дубом», — и челюсти свела судорога.

— Во-первых, я никого не убивал! Во-вторых, я — секретный сотрудник СОВБЕЗа, Джейремия Хопкинс! В-третьих, вы арестованы по обвинению в злостном уклонении от призыва, нападении на сексота при исполнении и нарушении Волшебного Кодекса § 176 пункт Би, § 38 пункт А и § 212 пункт Си и… Си!

Завершив обращенную к дереву пламенную речь, Джей растопырил эффектно сыпанувшие искрами пальцы и начертил в воздухе две руны. Вместе со статьями ВК на память случайно пришли страницы из учебника по темной магии, посвященные волшебным дуэлям. В древние времена дуэлянты сражались в герметичном межпространственном «пузыре», чтобы избежать разрушений и не причинить вреда окружающим. При этом противники старались получить друг перед другом преимущество, преображая искусственную среду в наиболее удобное для одного и наиболее невыгодное для другого поле боя. В книге все это звучало довольно безобидно, пока Джей не прочитал подстрочную сноску, мелким шрифтом оповещающую, что покинуть «пузырь», или, как его тогда напыщенно называли, Дуэльную Палату, мог только один из состязающихся — победитель.

ВК запрещал любые магические поединки, кроме учебных, и дуэльный кодекс давно стал историей. Но если д.п.в.в. [8] все действительно происходило так, как описывал учебник, то руны обязательно должны были сработать. И они сработали!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию