Драконья ненависть - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Малинин cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья ненависть | Автор книги - Евгений Малинин

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

– Ты знаешь, – почему-то шепотом произнес он, – У него, похоже, росли… крылья.

– Любуешься делом рук своих, дан Тон?! – раздался у меня за спиной басовитый голос, напоминавший раскаты органа, – Тебе мало того, что ты травишь мой народ Синим Дымом, теперь ты решил снова попытаться уничтожить нас оружием?!

Я медленно развернул Пурпурную Дымку. Торопиться мне было некуда – я знал кто стоит у меня за спиной, и что ожидает меня в ближайшем будущем.

Между мной и опушкой леса выстроилось около трех десятков эльфов. Это были рослые, широкоплечие ребята, вооруженные огромными, чуть ли не в рост человека, луками, с короткими мечами у пояса и круглыми, чуть выпуклыми щитами за спиной. Луки их были натянуты, и стрелы наложены на тетивы. Впереди них стоял высокий, могучий старик с длинными, до плеч, совершено белыми волосами, гладким, бронзового цвета лицом, на котором выделялся крупный, с благородной горбинкой нос. Его привычно зеленый наряд был отделан тонким золотым кружевом, а прикрывавшая темя крошечная зеленая шапочка украшена длинным золотистым пером. Темные глаза старого эльфа горели пламенем ярости и… презрения.

«Сальтоис!..» – прохрипел в моей голове голос Блуждающей Ипостаси и… смолк, захлебнувшись собственной ненавистью!

– Нет… Сальтоис, я занимаюсь совсем другим делом… – стараясь быть спокойным, ответил я.

Мой ответ явно не понравился предводителю темных эльфов, кроме того, он был очень удивлен моим спокойствием. Быстро обежав поляну взглядом, он снова посмотрел на меня и, поведя вокруг себя рукой, проговорил:

– То, что мы видим, говорит само за себя! Тебя застали на месте преступления, и теперь тебе не уйти от расплаты.

– И где же мои… соучастники? – Насмешливо поинтересовался я, – или ты думаешь, что я один натворил все это?.. Хотя, нас ведь двое, – я посмотрел в сторону Фрика, все еще стоявшего на коленях около мертвого эльфа, – а этого, как ты, видимо, считаешь, вполне достаточно, чтобы уничтожить целую деревню!..

– Хватить слов! – Рявкнул старик. – Тебе не удастся снова заболтать меня!

Он повернулся к лучникам и приказал:

– Убейте его!!!

Луки поднялись! Темно поблескивающие наконечники стрел медленно поползли назад, к круто изгибающимся плечам луков.

– Ну… теперь нам конец… – тихо прошептал рядом со мной Фрик.

– Стойте! – раздался позади меня громкий оклик, и наконечники стрел замерли, не дойдя до рукометей, – Отец, не делай этого!!

Старик взметнул правую руку вверх, и луки, распрямляясь, опустились к земле. На лице старого эльфа отразилась растерянное изумление, а в следующее мгновение из-за Пурпурной Дымки вынырнула наша эльфиечка и с разбегу бросилась старику на шею!

Сальтоис обнял прижавшееся к нему тельце, закрыл глаза, замер, и тут я вдруг увидел, как по его темной, бронзовой щеке быстро скатилась крупная, одинокая слеза.

Но в следующую секунду его глаза открылись и он с непередаваемой нежностью выдохнул:

– Элиола!.. Как ты здесь оказалась?!

– Это он! – Воскликнула девчушка и, продолжая прижиматься к старику, выбросила руку назад, указывая на меня, – это он спас меня из очищающего пламени, снял с уже загорающегося костра и привез сюда! Он никого не убивал, он спешил, чтобы предупредить наш народ об опасности!!

Темные глаза старого эльфа широко распахнулись, а губы потрясенно прошептали:

– Этого не может быть!!! Это же сияющий дан Тон… Это же наш исконный враг, наш… убийца!!!

– Был!.. – Подал свой шепелявый голос Фрик, и только теперь Сальтоис заметил его.

– Кто это?.. – Удивленно поинтересовался он, и напрасно, потому как теперь ему пришлось познакомиться с неуемным поэтическим талантом шута. Гордо выпрямившись и выпятив впалую грудь, Фрик начал декламировать:


– Я – просто вольный дан,

И горд я званьем этим.

Не нужен мне другой ни ранг, ни чин, ни сан!

И пусть не передам

Богатств и власти детям,

Души благой порыв я детям передам!


Ты, верно, знаешь сам,

Насколько жизнь кровава,

Что каждый день ее – кровь, пот, позор и срам!

И пусть не передам

Я детям браной славы,

Но уваженье к жизни я детям передам!


А где-то дальше нам,

Быть может счастье светит —

Шагать родной землей к непрожитым годам!

И пусть не передам

Земель и замков детям,

Любовь к родной земле я детям передам!

И тут, совершено неожиданно, вместе с этим безумно-выспренними, смешными в своей наивности стихами на смертную поляну, на вырезанную деревню, на скрученных ненавистью и болью потери эльфов опустилось некое успокоение… успокоение надежды!

Тонкие лица эльфов с сурово сжатыми губами и сведенными в хмурой решительности бровями расслабились, губы тронула едва заметная улыбка. Улыбнулся и Сальтоис. Продолжая держать в своих объятьях Элиолу, он иронично прогудел:

– Да… Видно у тебя много детей, вот ты сколько всего собрался им передавать!..

– А вот им уже ничего никому не передать!.. – Прошепелявил Фрик, повернувшись к мертвой деревне и сразу будто бы обрезав едва проклюнувшуюся надежду.

Улыбка мгновенно сошла с губ старого эльфа и, повернувшись ко мне, он проговорил:

– Если это сделал не ты, то ты наверняка знаешь, чьих рук это дело!..

– Знаю, – кивнул я в ответ, – и Элиола знает. Мы шли по их следам и обошли их лагерь сегодня ночью. Это сияющий дан Тротт идет со своим отрядом в Трольи горы…

– Люди ходят в Трольи горы совсем другими дорогами, – перебил меня Сальтоис, – здесь, направляющимся в горы делать нечего!

– Ты ошибаешься, – спокойно возразил я, – дан Тротт разжился какой-то древней картой, а может быть и не слишком древней… Во всяком случае, он движется сообразуясь с этой картой и на ней, похоже, помечены ваши селения. Надо предупредить их жителей, чтобы они скрылись в лесу.

– Я уже сделала это, отец, – проговорила Элиола, оторвавшись, наконец, от старика, – я послала сигнал тревоги и в Аккорт, и в Лоэнгли…

– Нет, – жестко перебил ее Сальтоис, – мы уничтожим этот отряд!

– У дана Тротта около ста человек, причем больше двадцати из них – черные изверги… Что ты можешь выставить против такой силы?

Мой голос был совершенно серьезен, даже печален, видимо, именно поэтому предводитель темных эльфов сумел сдержаться и не вспылить. Он оглянулся на своих лучников, потом пристально посмотрел на меня.

– Пять дней назад я один практически полностью уничтожил отряд эльфов и хоббитов численностью втрое превышающий твою гвардию… – пояснил я покаянным тоном, – вы не справитесь с сотней опытных бойцов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению