Драконья ненависть - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Малинин cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконья ненависть | Автор книги - Евгений Малинин

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Мне было хорошо известно, что спорить с призраком бесполезно – он признавал только свою правоту, поэтому моя последняя фраза не была полемичной. Тем не менее, Блуждающая Ипостась принялась вдруг что-то горячо мне доказывать, в чем-то меня убеждать… Однако, я не прислушивался к его быстрым, чуть визгливым словам. Пурпурная Дымка вышла на вершину холма, и по до мной, на сколько хватало глаз, раскинулась зеленая лесистая долина, упирающаяся своим противоположным краем в передние отроги гор.

А совсем недалеко, в каких-нибудь трех-четырех километрах, у самого подножия холма, полыхала небольшая деревушка…

Все ее восемь домиков вольно расставленные возле небольшого озерца, были охвачены буйным пламенем, горели и дворовые постройки, и даже изгороди. Между огромных костров метались какие-то люди, и было непонятно то ли они пытаются спасти что-то из имущества, то ли… гоняются друг за другом. Чуть в стороне от пожара спокойно стояло несколько всадников, похоже, наблюдавших за творившимся в деревне, а рядом с ними небольшой табунок лошадей.

Я оглянулся. Мои спутники были шагах в двадцати от меня, но Фрик уже приглядывался ко мне, явно обеспокоенный моей остановкой. Снова повернувшись в сторону долины, я быстро нашептал заклинание Дальнего Взгляда, и пылающая деревня словно прыгнула мне навстречу.

Финал разыгравшейся здесь трагедии я увидел во всех деталях. Люди, по-видимому жители деревни, обезумев, носились между пылающими зданиями и берегом озера, пытаясь скрыться от преследующих их солдат… нет, скорее, бандитов. Довольно быстро мне стало ясно, что в живых из местных жителей осталось только несколько женщин, именно их пытались поймать вооруженные люди. Тела мужчин, густо заляпанные кровью валялись по всей деревни, так же как и тела детей. Последние, правда, не имели видимых ран или кровавых пятен, но их неподвижность, их нелепые позы ясно показывали, что они мертвы.

Группа, стоявшая в стороне состояла из высокого, закованного в темно-синие доспехи рыцаря на великолепном белоснежном скакуне, чуть позади него неподвижно застыли еще трое всадников в более легких и более светлых доспехах. Эту четверку окружало около двадцати черных извергов, которых я узнал по кожаным доспехам. Несколько в стороне от этой группы стояла запряженная парой лошадей крытая повозка и табун лошадей голов в пятьдесят-шестьдесят под охраной троих всадников.

Между тем, уничтожение деревни заканчивалось. Женщин переловили, сорвали с них одежду и, повалив на землю, насиловали. Двое совсем еще молоденьких девушек успели проскочить к самому берегу озера и кинулись в воду, однако озверевшие бандиты не стали их преследовать в воде, а просто расстреляли из луков.

– Вот мы их и догнали… – раздался рядом со мной заикающийся голос Фрика, – теперь насмотримся!..

Я бросил быстрый взгляд в сторону неподвижно сидевшей в седле эльфийки – ее глаза были закрыты, лицо бледно, под глазами выступили темные круги, подбородок заострился. Она словно прислушивалась к чему-то жуткому, потустороннему.

– Ладно… – хрипло выдавил я из себя, – насмотрелись… Теперь подождем, когда они двинуться дальше…

Я отъехал метров на двадцать назад, соскочил с Пурпурной дымки и уселся в траву. Фрик, постояв еще минуту на гребне холма, что-то тихо сказал эльфийке и потянул белую лошадку за узду в мою сторону. Остановив лошадь рядом с Дымкой, он помог девушке спуститься на землю и уселся рядом со мной.

– Если сияющий дан собирается таким образом тренировать своих головорезов в каждом встречном селе, он не скоро доберется до Трольих гор! – Глухо, давя в себе ярость, проговорил я.

Фрик покачал головой и негромко прошепелявил:

– Здесь мало сел… Вольнов – пограничный город столичной области, а дальше до самых гор идет ничейная земля, так что селятся на ней редко. Вполне возможно, что теперь им до самых предгорий не встретится ни одного поселения…

– Встретятся… – неожиданно прозвучал мелодичный голосок эльфийки, – в том направлении, по которому идет отряд Тротта находятся три наши деревни и две… человеческие. А вот на какую из них они выйдут?.. – Она пожала плечами.

– Как скоро они могут выйти к самой ближней? – Быстро спросил я.

– Завтра утром, – ответила девушка, – а если они не будут останавливаться на ночь, то перед рассветом.

Я вскочил на ноги.

– Надо попробовать предупредить твоих родичей!

– Они не смогут оказать сопротивления… – покачала головой эльфийка, – бандитов слишком много.

– Они смогут уйти, – возразил я, – они смогут спасти свои жизни! Но ты должна помочь нам, показать дорогу?

– Придется делать большой крюк, чтобы обойти этих… – на мгновение она запнулась, – этих зверей!

– Мы поторопимся!

Я вскочил на ноги.

– А что нам торопиться? – неожиданно подал голос Фрик, – мы вполне можем продолжать свой путь по следам отряда дана Тона, а когда он встанет на ночевку, обойти его!

– Пожалуй, в этом есть резон, – согласился я – Двигаясь таким образом, мы будем точно знать, к какому селу должен будет выйти отряд Тротта!

И снова опустившись на траву, я выдохнул:

– Подождем…

Эльфийка посмотрела на меня своими огромными фиолетовыми глазами, а затем вдруг круто развернулась и побежала к вершине холма. Я снова я удивился плавности и бесшумности ее движений, казалось хрупкая, сказочная птица устремилась в некий призрачный, фантастический танец и даже трава не приминается под ее легкими, стремительными ногами.

На самой вершине она присела, так что ее совершенно не стало видно.

Так, в полном молчании мы просидели около часа. Наконец я собрался посмотреть, что твориться у подножия холма, но именно в этот момент до нашего слуха донесся тихий, удивительно мелодичный голос:

– Они уходят…

Мы с Фриком поднялись на ноги и бросились к вершине холма.

Отряд дана Тротта действительно уходил. Остатки сгоревших построек еще продолжали лениво дымиться, тела жителей валялись там, где их настигла смерть, а убийцы и насильники, обогнув озеро, снова топтали цветущий луг, направляясь к далекому лесу. Впереди ехал сам сияющий дан в окружении своих рыцарей, за ними тянулась повозка, управляемая одним из черных извергов, следом, ровным монолитным прямоугольником шагали мои бывшие гвардейцы.

Замыкали отряд разномастные конники, только что громившие, выжигавшие, убивавшие мирную деревню. Эти ехали вольной толпой, то скучиваясь в плотную монолитную группу, то рассыпаясь по лугу широкой, беспорядочной волной. И никто из них не оглянулся, не посмотрел на дело рук своих, не остановился, ни у одного из них не проклюнулось раскаяние, не затрепетала душа от взятого не нее страшного греха!

Они были веселы и довольны!..

Когда отряд дана Тротта втянулся в лес, мы начали спускаться к разгромленной деревне. Пожары прекратились – выгорело все, что могло гореть. Легкий ветер, тянувший в сторону озера, смахнул запах гари и крови. Погребальная тишина висела над уничтоженным селом, и мы проехали бывшей сельской улицей осторожно, стараясь не нарушить этой тишины, стараясь не потревожить покой людей, спящих последним, смертным сном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению