Путь разведчика - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь разведчика | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Однако главным в ее костюме была верхняя рубашка. Она взяла за правило всегда носить этот предмет одежды: рубашка была ее кольчугой, ее убежищем, ее стеганым плащом-невидимкой.

И она висела в ее пальцах, холодная и мокрая, словно дюжина свежепойманных рыб.

Эллиана закусила губу. Автокамердинеру удалось просушить даже ее сапожки, которые вернулись к ней ярко начищенными, с заново выровненными каблуками. То, что самый нужный предмет оказался…

— Диспетчерская дала нам разрешение на взлет, пилот, — прозвучал из динамика голос Даава. — Они ждут, чтобы мы сообщили им наш маршрут.

— Я приду… через секунду, — с трудом выдавила она и, не дожидаясь его ответа, снова повернулась к автокамердинеру, открыла его дверцу и запихнула внутрь мокрую рубашку.

Выбрав на пульте режим «усиленная сушка», она захлопнула дверцу и снова повернулась, оказавшись перед зеркалом.

Теперь это было не чудо, рассчитанное на перегрузки, а простой квадрат отполированного металла, в котором отразилась болезненно худая женщина в мешковатых брюках и поношенной шелковой рубашке. Высушенные под сильной струей воздуха волосы неопрятными прядями свисали на лицо.

Эллиана пальцами расчесала наэлектризованную шевелюру, собрала ее на затылке и прочно прихватила кольцом Даава.

Женщина в зеркале колебалась еще долю секунды, напряженно приподнявшись на цыпочки. Ее худое тело трепетало, широко распахнутые глаза ярко выделялись на тонком бледном лице.

А потом она наклонила голову, тихо сказала себе: «Удачи, пилот», — и вышла.


Кружка чая на подлокотнике ее кресла испускала ароматный парок. Рядом с ней лежал пончик с сыром. Даав, откинувшийся в кресле второго пилота и вытянувший перед собой длинные ноги, повернулся к ней, доедая свой пончик. Серебряная петля у него в ухе весело закачалась.

— Надеюсь, ты не против сыра, — извиняющимся тоном проговорил он. — Право, я собирался заказать только для себя, но так уж получилось, что палец у меня соскользнул и автоповар выдал два пончика!

Эллиана внимательно посмотрела на него.

— Хотела бы я посмотреть, как у тебя пальцы соскальзывают, — решила она после секундного размышления.

Даав ухмыльнулся.

— Увы, это бывает даже слишком часто. Я страшно неуклюжий!

— Не сомневаюсь, что это даже Жон подтвердит, — совершенно серьезно согласилась она, усаживаясь в свое кресло.

Она взяла чашку и, нахмурив брови, заглянула в ее красноватые глубины.

— Интересно, — подумала она вслух, — почему разведчики так любят всех кормить?

— Ну, видите ли, нас приучают уважать оперативность и устранять все то, что может помешать результативной работе. Наблюдения показывают, что человек, у которого вес тела значительно ниже оптимального, имеет пониженную работоспособность. Такие люди подвержены утомлению, нечетко мыслят и поддаются приступам страха, что не только снижает эффективность их работы, но и представляет реальную угрозу безопасности.

Она изумленно подняла голову — и встретила взгляд очень серьезных черных глаз.

— Пилот следит за своей физической формой, — проговорила она, цитируя правила Гильдии.

Даав наклонил голову.

— Конечно, — тихо согласился он. — И долг второго пилота — следить за тем, чтобы первый пилот был здоров. А товарищу положено отвечать заботой на нужды другого.

— Понимаю. — Она вернула чашку на широкий подлокотник и взялась за пончик. — Я очень долго была… в стороне от жизни, — сказала она, разламывая булочку и вдыхая сырный аромат. — Может быть, пока я ем, ты скажешь мне, нет ли у тебя каких-то идей насчет того, как лучше всего проверить работоспособность навигационного компьютера?

— У меня их даже несколько, — с готовностью отозвался он. — Но сначала ты должна сказать мне, сколько у тебя времени.

Эллиана посмотрела на часы на пульте, а потом — на своего второго пилота.

— Двенадцать часов.

— О! — с улыбкой проговорил он. — Ну, в этом случае…

Глава девятнадцатая

За год по стандартному календарю статистически значимое количество пилотов оказываются экликти — невернувшимися. Некоторые из них наверняка становятся жертвами постоянно присутствующих в их деятельности опасностей, но есть основания полагать, что большинство из них просто находят такую планету, которая подходит им больше, чем их родная, и решают там остаться.

Некоторые авторы утверждают, что разведчики, ставшие экликти, — это самые успешные разведчики из всех.

Из книги «Все о лиадииских разведчиках»


Лиад повисла на ее третьем экране сверкающим магическим шаром, пойманным в плотную сеть движения на ее орбитах. Четвертый, пятый и третий доки, зависшие на краю этой сети, также присутствовали на экране — но на удовлетворительном удалении. От края прыжкового пространства «Полосу удачи» отделял только первый маяк — и станция Разведки.

Эллиана вздохнула.

— Устала, пилот?

— Нисколько, — отозвалась она, разворачивая кресло так, чтобы встретиться с улыбкой своего второго пилота. — Я просто думала о том, как… приятно было бы продолжить полет.

— Невероятно приятно, — согласился Даав, и его улыбка стала чуть кривой, — и очень соблазнительно. Лиад время от времени начинает действовать на нервы.

Он протянул руку со следом кольца, которое он почему-то не носил, и блокировал свой пульт.

Эллиана прикусила губу и подняла руки, чтобы ввести последние команды на свой.

— Ты… вышел в отставку… уже очень давно? — спросила она о том, что ее совершенно не касалось.

— Шесть лет назад, — ответил Даав так, словно ее вопрос был вполне естественным. — А до этого десять лет работал.

— Клонак… Клонак называет тебя капитаном, — напомнила она ему так, словно он мог этого не заметить.

Даав рассмеялся.

— Ну, Клонак — странное создание, что вынуждены признать даже те, кто его любит. На самом деле я был руководителем группы, хотя в тот момент он почти не удостаивал меня такого обращения. И, — доброжелательно добавил он, — пока ты не вывихнула себе язык, пытаясь не задать следующий вполне закономерный вопрос: капитан-разведчик, специализировавшийся по культурной генетике. Она быстро подняла на него взгляд.

— Я прошу меня простить, — проговорила она, чувствуя, как к ее щекам приливает жар. — Меня учили, что невежливо спрашивать у… у…

Она беспомощно замолчала. «Посторонний» было тем словом, которое она готова была произнести, однако оно тут не годилось. Да и слово «неродич», которым она могла бы его заменить, тоже не было более точным. По правде говоря, она скорее могла получить поддержку и точные сведения от «постороннего» Даава, чем от Ран Элда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению