Конфликт чести - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Ли, Стив Миллер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конфликт чести | Автор книги - Шарон Ли , Стив Миллер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Это мое! Отдайте!

– Твое? – издевательски переспросила женщина. Рядом с ней со смехом встал Пимм тел-Джадис. – А я слышала совсем другое, Присей.

Дагмар рывком раскрыла сумку и, запустив туда руку, начала копаться в содержимом. А потом с криком торжества она подняла кулак, в котором сжимала семь серебряных браслетов Девы-в-Круге.

Толпа закричала.

Первый камень ударил Присциллу в ногу одновременно с кулаком Дагмар, врезавшимся в лицо.

Второй камень попал ей в правую руку, и хрустнула сломанная кость.

Третий сломал ей ребро, и она закричала, свернувшись в клубок на грязной земле переулка, стараясь защитить голову. Камни летели все сильнее, а толпа выкрикивала презрительные имена: Врунья! Трусиха! Ничтожество!

– Присцилла!

Она почувствовала на себе чьи-то руки и стала вырываться.

– Присцилла! Нет, денубиа, не надо…

Голос был знакомый, встревоженный.

– Лина?

Присцилла застыла неподвижно, едва осмеливаясь верить своим чувствам.

– Конечно, Лина. А кто же еще? – Руки нежно прикасались к ее лицу, волосам. – Открой глаза, денубиа. Тебе страшно меня увидеть?

– Нет, я… – Ей удалось это сделать – и она увидела встревоженное лицо подруги. – Мне очень жаль, Лина.

– И мне. Такой ужас, милая моя. Что это было?

Добрые руки продолжали ее ласкать, сочувствие, словно целительное тепло, окружило ее. Присцилла вздохнула и покачала головой.

– Пустяк. Просто дурной сон.

– Да? – Лина провела пальцами по скуле Присциллы, потом – по стройной шее. Ее ладонь остановилась между грудями с розовыми сосками. – По-моему, очень дурной сон. У тебя колотится сердце.

– Мне приснилось… мне приснилось, что меня побивают камнями.

Она содрогнулась, судорожно вздохнула и попыталась найти внутреннее равновесие.

– Побивают камнями? – Лина нахмурилась. – По-моему…

– Таков обычай на моей… на планете, откуда я… Там бросают камни в преступницу, пока она… пока она не умрет.

– Коулечи! – Хрупкая лиадийка резко села и провела пальцем по лбу подруги. – Неудивительно, что ты испугалась. – Она наклонила голову. – Но с тобой такого на самом деле не было?

Присцилла заставила себя улыбнуться.

– Нет, конечно.

Ей наконец удалось найти протоптанную тропу к спокойствию, и ее духовные ноги ступили на нее.

– Я не очень храбрая, – тихо призналась она Лине.

Когда ресницы Присциллы опустились, а дыхание выровнялось, лиадийка нахмурилась. Она осторожно развернула мысленное волокно, как сделала бы с собратом-целителем, протянула его по самому безопасному направлению – и чуть не вскрикнула, когда Присцилла достигла убежища, которое искала, и плотно закрыла за собой дверь.

Дверь библиотеки открылась, и высокий широкоплечий мужчина лениво прошел в центр комнаты и остановился, держа в руках рюмку и глядя на фигурку, склонившуюся над главным пультом. Прошло почти пять минут, прежде чем она с резким вздохом выпрямилась и заговорила с непринужденностью давнего друга.

– Между землянами бывают целители, друг мой?

Он задумался над ответом, направляясь к ней.

– Насколько мне известно, официально – нет. – Он наклонился над экраном, глядя на перевернутые вверх ногами буквы. – Тебе надо попробовать слово «эмпат», мое сокровище. Оно числится в рубрике «отклонения от нормы».

– «Отклонения от нормы»!

Лина вскинула голову, возмущенно сверкнув глазами.

– Это не я его туда внес, – мягко напомнил ей Шан. – Я только предложил тебе помощь. Оно нашлось там, когда его искал я.

И тут Лина поняла, что Шан должен был провести такой поиск несколько лет назад. Она улыбнулась.

– Прости. Мне пришлось много поработать – с минимальным результатом. Я… несколько разозлилась.

Он слегка поклонился.

– Я мог бы предложить помощь.

– Действительно, мог бы. – Она снова улыбнулась и дотронулась до напряженной щеки. – Спасибо тебе, друг по ложу и коллега. Не откажи мне в любезности и сделай это предложение в другой раз.

– Хорошо. – Он отпил вина. – Только не бодрствуй всю вахту, пожалуйста, Лина.

– Ха! Кто бы говорил! Или капитану спать не положено? – Она тихо засмеялась, но быстро посерьезнела. – Кэйзин пожаловалась мне, что Присцилла была направлена туда, где ей не следовало быть.

– Я слышал. – Шан покачал головой. – Чего она от меня хочет? Сначала она объявляет мне, что это ее последний полет и мне не следует требовать от нее решений, касающихся дальнейших полетов. А потом она устраивает мне серьезную выволочку за то, что я осмелился выполнить ее указания! Скажу тебе, Лина, жизнь капитана – это не мед!

– Увы! – с трудом выговорила она сквозь смех.

Он ухмыльнулся, приветственно поднимая рюмку.

– Желаю удачного поиска, главный библиотекарь. И доброго сна.

– Доброго сна, Шан.

Но он уже ушел.

65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД

139-й ДЕНЬ ПОЛЕТА

ТРЕТЬЯ ВАХТА

16.00

Корабль «Исполнение долга» плавно сошел с орбиты и по тщательно просчитанной траектории в нормальном пространстве долетел до точки прыжка, где, не дрогнув, перешел в гиперпространство.

Присцилла провела последнюю проверку, еще раз подтвердила пункт назначения и время прибытия, отключила пульт и откинулась на спинку стула, с трудом подавляя улыбку.

– Неплохо, Мендоса, – сказала Дженис Уэзерби с места второго пилота. Она взглянула на хронометр, закрепленный на пульте. – Время заканчивать. Пока.

– Хорошо, – рассеянно ответила Присцилла, продолжая смотреть на потухший экран.

На этот раз это не было тренажерной записью: это был главный экран пилота на капитанском мостике, и она сама все сделала! Она, Присцилла Делакруа и Мендоса, рассчитала траекторию, составила уравнения, выбрала координаты – сделала все, полагаясь на свои знания и способности.

Не отворачиваясь от экрана, она закрыла глаза, наслаждаясь чувством уверенности в своих силах. На какое-то мгновение стало не важно, что она – отверженная, безымянная, что на имя Мендоса у нее не больше прав, чем у Расти Моргенштерна.

– Заснули, госпожа Мендоса? Готов признать, что это кресло очень удобное, но оно может понадобиться кому-то еще.

Она открыла глаза и ухмыльнулась капитану. Тот стоял, упершись бедром в приборную доску и держа в руке рюмку.

– Извините, капитан. Я дала волю вульгарному самодовольству.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению