Файролл. Гонг и чаша - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Гонг и чаша | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Не хватает военной поддержки. И еще не худо было бы поднять народные массы, — предложил я.

— Н-ни в коем случае не надо т-трогать народные м-массы, — покачал головой брат Юр. — Ч-чернь вместо необходимых нам действий кинется г-грабить и ж-жечь, нам это не нужно, это невыгодно. С ними т-трудно договориться.

— Могу еще поговорить с представителями Пограничья, там люди явно знают, с какой стороны за меч браться. И личные интересы у них есть.

— А в-вот это интересно, — кивнул брат Юр. — Наемники — э-это всегда хорошо. Попробуйте обговорить условия и ц-цену, не забудьте поторговаться, потом их лидера п-пришлите сюда, ко мне, я с ним с-сам поговорю о деле. Хотя… Н-не думаю, что у вас что-то п-получится, скорее всего, в-вас попросту побьют, но в-вы попробуйте. Г-главное — чтобы он пришел сюда. А лучше и о ц-цене не говорите, пожалуй, в-вас непременно об-блапошат. Просто сделайте так, чтобы их н-начальник сюда пришел. Точнее — п-постарайтесь это сделать.

— То есть вы сами в это дело вписываетесь? — уточнил я.

— Ч-что за жаргон! — поморщился брат Юр. — Но откровенность за откровенность. Ордену выгоден монарх, п-помнящий о том, кто возвел его на т-трон и з-заранее лояльный к нему. Льготы, с-скидки, налоговое б-благоприятствование — да м-мало ли… С учетом п-процентного соотношения шансов на успех и п-провал, которое я уже п-прикинул, удачное з-завершение событий более чем в-вероятно. Орден б-будет в этом участвовать, хотя в-войны и перевороты — это и не моя к-компетенция, н-но я, пожалуй, займусь к-координацией этого проекта. Н-да… Пограничье — это х-хорошо, но, к-конечно, неплохо бы заручиться и еще чьей-нибудь п-поддержкой. — Брат Юр явно задумался, видимо, выстраивал стратегию захвата Запада малой кровью.

— Ладно, я пошел, время дорого. Итак, за мной. — Надо было подытожить все сказанное. — Я нахожу княгиню Анну, предлагаю ей занять престол и привожу в столицу. Плюс договариваюсь с наемниками и присылаю их к вам.

— В-все верно, — кивнул брат Юр. — Н-ну, а что делаю я, я знаю, а в-вам знать этого и не н-надо. Жду вас здесь, в п-полночь с воскресенья на п-понедельник, начнем в это время. Но д-до него мы д-должны успеть з-закончить все подготовительные работы. И п-помните, что изменников короны не к-казнят, их т-топят зашитыми в мешок. Т-традиция!

«Вами выполнено задание „Точный план“. Награды: 1000 опыта; поддержка ваших начинаний со стороны НПС; получение следующего квеста цепочки».

Эх, ну до чего умный мужик, я фигею. Жаль, что компьютерный персонаж, я бы с ним задружился и в реальной жизни.

«Вам предложено принять задание „Силовая поддержка“. Данное задание не входит в основную цепочку квестов „Да здравствует король!“. Условие — привлечь на свою сторону в перевороте не менее 2 союзников с численным составом не менее чем 30 бойцов каждый. Награда: 2000 опыта. Информация — в случае отказа от выполнения этого квеста никакие санкции к игроку не применяются. В случае провала этого квеста выполнение цепочки заданий не прерывается, но награда за всю цепочку будет уменьшена на 1 позицию (вариативно)».

Да ладно, пусть будет. Двух союзников я так думаю, что раздобуду.

«Вам предложено принять задание „Княгиня Анна“. Данное задание является 2-м в цепочке квестов „Да здравствует король!“. Условие — найти княгиню Анну и попытаться убедить ее принять участие в дворцовом перевороте, а после — занять трон Запада. Награды: 2000 опыта; получение следующего квеста цепочки».

Раскланявшись с оставшимся в кабинете братом Юром, который задумчиво барабанил пальцами по столу, и подмигнув Адаларду, мыкавшемуся около двери, я вышел из резиденции на воздух.

— Пошли дела помалу, — сообщил я в пространство и направился к центру города — еще чуть ли не в самое первое свое пришествие в Эйген я обратил внимание на то, что недалеко от центральной площади есть что-то вроде посольского района, и надо думать, что представители Пограничья разместились именно там. Да и гостиница вроде по дороге была. Если брат Юр и не потребовал демонстрации короны, то княгиня Анна точно не поверит мне на слово. Кстати, вот что любопытно — почему переворот и занятие трона в квесте разделили? По идее это одно и то же…

«Предупреждение! Вы систематически не выполняете взятые на себя обязательства по службе в Вольных ротах Диких отрядов. Рекомендуем вам отправиться в расположение вашей части, в противном случае к вам могут быть применены соответствующие санкции».

Черт! Совсем забыл! Надо идти выкупаться. Жалко, конечно, пятидесяти тысяч, что там, но по большому счету они окупились. Без Лейна и Ура вряд ли бы я прошел все эти храмы. Да и уровней все-таки поднабрал. И вообще, если бы я задумал качаться, то лучше Вольных рот варианта бы не нашел. Жестко, скучновато и дисциплина, зато эффективно.

В последующий час я посетил сначала гостиницу, потом присутствие Вольных рот, которое с большим трудом отыскал в какой-то боковой улочке и где наслушался разнообразных: «Очень жаль, сынок, очень жаль. Но ты славно сражался». И вот наконец с помощью городских стражников и пары местных жителей я добрался до дома, в котором расположились послы Пограничья. Невзрачный, хоть и большой дом за высоченным забором, я бы в жизни не подумал, что в таком может жить целая посольская делегация. Постучав в дверь, я шагнул через порог, в темноту входа, и, похоже, только для того, чтобы получить под дых, свалиться на пол лицом вниз, почувствовать, что мне вяжут руки, а секундой позже ощутить на шее холодную сталь клинка.

— Это он, — раздался чей-то голос. — Я его еще во дворце приметил, он около нас терся, а теперь вот сюда притащился. Зуб даю — он шпион федериковский, вынюхивает что-то!

— Похоже на то, Ринг, похоже на то. — О, а этот голос я узнаю, это седоусый Свентонидий. — Я так думаю, мы ему сейчас горло перережем и в колодец его сбросим. Все одно завтра уезжать, пока его найдут да пока достанут…

— Не-не-не, — просипел я. — Не надо меня по горлу и тем более в колодец! Я к вам по делу пришел!

— Кончились твои дела на этом свете. — А вот это уже был их лидер, тот, который первым шел из зала приемов. — Давай, Ринг, тащи его во двор, а то все здесь кровью уделаешь.

— Да послушайте вы, граждане из Пограничья, — засучил руками и ногами я. — Нельзя меня убивать, я полезный. Слово даю, что я очень для вас полезный!

В ответ раздался дружный смех.

Я почувствовал себя идиотом. И впрямь, сами посудите: приходит какой-то левый человек, предлагает заговор против короны… Черт, брат Юр опять оказался прав, вот только промахнулся в одном. Они меня не бить будут, а глотку мне перережут, хотя общий ход мыслей был верный. Ну вот почему он все всегда знает наперед, а?

— Отпустите одну мою руку, дайте встать, и я вам кое-что покажу. Меч у шеи можно оставить, — спокойно сказал я. — Чем вы рискуете?

— Ну, если ты разрешил даже меч оставить, то конечно, — иронично сказал главный и отдал команду. — Развяжите, пусть попробует что-то нам доказать.

Я поднялся. По веревке, охватывающей мои запястья, чиркнул нож, и она свалилась на пол. Я очень медленно поднял правую руку и запустил ее в сумку, нащупал корону Белого Принца и, глядя в глаза их вожака, достал ее на белый свет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению