Операция "Одиночество" - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 206

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Одиночество" | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 206
читать онлайн книги бесплатно

Стены разошлись в стороны, оттуда выдвинулись зловещего вида конусы, направленные прямо на него. Капитан снова сделал попытку вырваться — однако тиски силовых полей держали его достаточно крепко. Будучи неплохо знаком с силовыми полями, он знал, что любые попытки вырваться приведут только к членовредительству — структура силовых полей допускала их разрыв, но только при резком воздействии. А слабое и плавное давление, каким являлись, по сути, его рывки, неспособно нарушить структуру невидимых тисков, так же как нельзя вывалиться с флайдека сквозь сберегающее воздух силовое поле. А истребители, тем не менее, проходят сквозь него достаточно легко.

Оставив попытки освободиться, он начал даже с некоторым интересом наблюдать за происходящим, благо ничего лучшего ему не оставалось. Внезапно положение его тела изменилось — теперь, зажатый коконом невидимого поля, он висел в полуметре над диском, который стремительно исчез в полу, оставив круглое отверстие. «Да, допрыгался… — подумал капитан, с некоторым запозданием вспомнив об осторожности — Чтоб я еще хоть раз куда-то вот так полез, да ни за что! Ну-с, ладно, посмотрим, что будет дальше. Подозреваю, что ничего хорошего…».

Выдвинувшиеся из стен конусы приблизились почти вплотную. Он не мог поднять голову, чтобы увидеть то, что делалось наверху, однако по движению теней догадался, что сверху тоже что-то опускается прямо ему на макушку. Скосив глаза вниз он увидел поднимающуюся снизу чашу, полость которой имела такой же чуть зеленоватый отблеск, как и освещение в помещении. Почему-то он не сомневался, что сверху на него опускается такая же конструкция… Свет постепенно стал густо зеленым, изумрудным, заливая великолепным оттенком весь зал.

А еще несколькими секундами позже Дик почувствовал во рту сладковатый привкус и через мгновение потерял сознание.


— Он не отвечает уже час! — Джоанна не находила себе места — Мальчики, сделайте же что-нибудь!

— Успокойся, крошка — Рич кивнул в сторону Дженнингса, который мучил компьютер, пытаясь от него добиться какой-нибудь полезной информации — Все будет в порядке, мы его найдем.

— Его нет на корабле… — внезапно удивленно сказал Боб, поворачиваясь к друзьям — Вообще нет. Вот видите эту схему? Здесь огоньками изображены мы, то есть биологические объекты. Даже Снегов есть — видите, вот эту точку. А Дика нет, такое впечатление, что он куда-то… вышел. Зная нашего капитана, я уверен, что он нас предупредил бы перед такой… прогулкой, поэтому совершенно ума не приложу, что же все-таки случилось. Я просканировал даже нижние палубы, хотя убежден, что туда он не полез бы.

Вся команда, за исключением, разумеется, Снегова и пропавшего командира, собралась в главной рубке, поскольку именно здесь можно было получить ответы на некоторые вопросы. Было установлено, что последний раз Дика слышали примерно час тому назад, с тех пор на связь он не выходил и никто его не видел. То, что он не отвечал на вызовы, еще не говорило об его отсутствии на борту, он в конце концов мог бы быть без сознания или просто мог где-нибудь забыть свой шлем, хотя такая безалаберность их капитану не была свойственна. А вот биосхема корабля утверждала, что в настоящий момент на борту находится девять биологически активных объектов. Вместо десяти.

— Есть одна мысль — задумчиво сказал Рейкер — Я так понимаю, что компьютерная сеть корабля охватывает все действующие на борту устройства. Ведь в случае их поломки к месту аварии направляются ремонтники, верно? Значит командному аппарату надо знать, что и где происходит.

— Это очевидно — пожал плечами Боб — Хотя мне еще никогда не приходилось видеть столь полной автоматизации, как здесь. Рассуждая логически, компьютер отслеживает любой прибор, подключенный к энергосистеме корабля, а также следит за целостностью некоторых особо важных немеханических участков, в частности дверей. По-видимому, в броне тоже проложены сенсоры, которые сообщают о повреждениях.

— А, к примеру, если ты включишь какую-нибудь систему, это найдет отражение в…

— Стоп, я понял! — вскочил Боб — Конечно! Раз система следит за исправностью узлов, значит наверняка фиксирует и факты их использования…

— Может кто-нибудь из вас соизволит объяснить, в чем дело? — ядовито поинтересовалась Джоанна, с некоторым удивлением наблюдавшая за этим, казалось, совершенно не относящимся к делу разговором. — Мне казалось, что сейчас у нас возникла проблема с нашим командиром, а не с компьютерными сетями этого реликта.

— Рейкер, объясни ей, пожалуйста, а я сейчас посмотрю, что тут можно найти… — Дженнингс снова погрузился в ворох компьютерной информации, разыскивая там нечто ему одному известное.

— Все очень просто — сказал Рейкер, наслаждаясь вниманием притихшей аудитории — Поскольку командира нет на борту «Файвера»… либо он умер, но рассматривать этот вариант мне сейчас не хочется… в общем, раз его нет, значит он куда-то делся.

— Весьма глубокомысленное заявление — съехидничала Анни. Рейкер оставил ее реплику без внимания, удивляясь, как эти люди, будучи вообще говоря очень неплохими профессионалами, не могут понять очевидного.

— С корабля нельзя просто исчезнуть. Надо для этого как минимум открыть какую-то дверь, включить какой-нибудь механизм… Если Боб найдет реестр задействованной техники, то мы узнаем, что и где на корабле включалось, а значит сможем определить, когда и куда исчез командир. Или, по крайней мере, узнать, как именно он исчез.

— Есть! — радостно потер руки Дженнингс, прерывая нравоучительную речь полковника. — Осталось разобраться в этом дерьме…

Компьютер принялся переводить сообщения в найденном Бобом файле. По экрану медленно ползли строчки, сообщавшие о подключении тех или иных устройств корабля — информация просматривалась с конца, поскольку файл был огромен и содержал массу данных неизвестно за какой, но очевидно очень большой срок.

«Активирована дверь главной рубки…»

«Активирована дверь главной рубки…»

«Активирована дверь каюты №…»

«Подключение к информационному каналу главного компьютера…»

«Активирована дверь…»

Создавалось впечатление, что на корабле работали только двери, во всяком случае сообщение об открытых дверях составляли основную массу сообщений. Все столпились за спиной у Дженнингса, уставившись на экран — каждый смертельно боялся пропустить что-то важное.

«Активирована дверь конференцзала…»

«Активирован нуль-лифт…»

«Повреждение: МР-17825 [ремонтник (?)]— отказ двигательной части…»

«Активирован МР-17825 [ремонтник (?)]…»

«Повреждение: Хранилище А3 сектор В536…»

«Активирована дверь сектора В536 — нуль-лифт…»

«Проведена коррекция орбиты…»

Боб остановил прокрутку сообщений и обернулся.

— Кажется, это то, что нам надо. Попробуем восстановить события, только не забывайте, что читать надо с конца. Кто-то открыл дверь в помещение, где располагается этот самый «нуль-лифт», понятия не имею, что это такое, но раз компьютер перевел название именно так, значит это явно связано с транспортировкой. Затем появляется сообщение о повреждении в том же помещении — зная ваши привычки размахивать направо и налево вибромечами, я совсем не удивлюсь, если…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию