Несущие Свет. Высокий замок - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Воронин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущие Свет. Высокий замок | Автор книги - Дмитрий Воронин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Видимо, эти мысли отразились на ее лице, потому что Хай согласно кивнул.

– Путь на восток нам закрыт. Чтобы использовать даже этот слабый ветер, я приказал двигаться на север… быть может, мы успеем добраться до Бороды.

– До чего?

– Это область Северного моря, между островами Неуютный и Обманный. Там всегда туман, очень густой. Места для судоходства дерьмовые, море очень мелкое, множество рифов. Говорят, раньше там были горы, ушедшие под воду во времена Разлома. Думаю, об этом вы тоже слышали, леди.

Таша кивнула.

– Ну вот… имперцы в этот туман не суются. Слишком опасно.

– А разве для вашего корабля рифы не помеха?

– А у меня есть выбор? – вдруг ощерился моряк. – Вы вон… уже решили, что я сдам вас имперцам. К драке приготовились, разве нет? Думаете, эта сра… пресловутая рыцарская честь есть только у бугаев, что носят белые доспехи? Как бы не так.

– Простите, капитан, – потупилась Таша.

– Ладно… Мы заключили договор, и я намерен сделать все возможное, чтобы его выполнить. Никто еще не посмел заявить, что Ублар Хай обманщик и предатель… – он снова извлек фляжку, сделал глоток. – Вот насчет того, что Ублар Хай пьяница, это вам сказать могут, как же… Только верить тому не стоит. И пьяный, и трезвый, я смогу провести корабль через Бороду. Галера не пойдет за нами только потому, что в тумане они потеряют нас сразу.

Таша мысленно представила себе карту Эммера – такой, какой она помнила ее еще со школьных времен. С тех пор ей не раз приходилось держать в руках подробные карты той или иной местности, но Северные моря как-то не попадали в сферу ее интересов.

Остров Неуютный находился прямо к северу от Шиммеля – не слишком большой, всегда заснеженный островок, на котором обитали охотники на морского зверя. Практически каждый торговый корабль, проходивший через эти воды, норовил к охотникам заглянуть – шкуры, жир, рыбу и мясо они отдавали совсем дешево. Остров Обманный находился гораздо восточнее – безжизненные скалы, окруженные кольцом опасных рифов.

– Я рассчитываю пройти через Бороду, затем обогнуть Неуютный с севера и двинуться в сторону архипелага Медвежьей Лапы, – пояснил капитан. – Оттуда, при попутном ветре, мы дней за десять доберемся до Трех Сестер, а там уж рукой подать до Гленнена.

– Мне нужно взглянуть на карту. – Таша поняла, что ее школьных воспоминаний недостаточно, чтобы оценить преимущества предложенного капитаном маршрута.

– Как вам будет угодно, леди.

В голосе Ублара Хая слышалось легкое раздражение, то ли из-за того, что наличие на борту объявленных в розыск пассажиров заставляет его идти в опасные воды, то ли от явного недоверия, прозвучавшего в словах леди Рейвен. Он провел гостью в свою каюту, извлек из влагонепроницаемого тубуса скрученную в рулон карту.

Некоторое время Таша изучала предполагаемый путь «Урагана», затем покачала головой.

– Вам не кажется, капитан, что это решение лежит на поверхности?

– Что вы имеете в виду, леди?

– Если гуранцы не прекратят преследование, они будут ждать нас именно там, неподалеку от Неуютного.

Ублар Хай задумчиво посмотрел на карту, затем пожал плечами.

– Даст Эмиал, проскочим. Или вы, леди Рейвен, предложите иной выход?

– Предложу. Как у вас с запасами провианта?

Капитан поднял глаза к потолку, прикидывая. Затем без особой уверенности сообщил:

– На месяц. Пресной воды – мало, дней на семь-восемь. Из-за этой дерьмовой спешки мы не успели возобновить запасы.

– Тогда мы пойдем к острову Северный Крест.

– Вы хотите сдаться Империи? – с оттенком сарказма поинтересовался Хай.

– Там они не станут искать нас, – безапелляционно заявила Таша. – На острове запасемся водой. Думаю, ваши матросы умеют ловить рыбу, капитан? Дней через двадцать имперцы прекратят поиски. Либо решат, что мы разбились на одном из рифов Бороды, либо – что все же проскочили мимо их кораблей и уже находимся на востоке Инталии.

– Мне казалось, что вы торопитесь, – поджал губы Хай. В словах волшебницы был резон, и ему не слишком нравилось признавать это.

– Я торопилась убраться подальше от имперских патрулей, – хмыкнула Таша. – А небольшой отдых на борту вашего замечательного корабля, капитан, мне не повредит.

* * *

Дилана мрачно смотрела на капитана Оза. Несмотря на легкий прохладный ветерок, лоб капитана был покрыт потом. От страха.

– Итак, шхуна ушла в туман?

– Да, госпожа… – Капитан склонил голову, не желая встречаться с леди Танжери взглядом. – Это место называется Бородой.

В двух сотнях шагов от борта галеры колыхалась туманная стена, похожая на опустившееся в воду облако. Вести корабль в эту белесую муть может только самоубийца. Галера не успела совсем немного – еще час или два преследования, и шхуна была бы взята на абордаж. Увы… Дилана вынуждена была признать, что гребцы выложились до предела. Сейчас по меньшей мере треть каторжников лежала вповалку, и пройдет немало времени, прежде чем они снова смогут ворочать свои весла. В происшедшем не было вины капитана Оза или его команды – и, хотя Дилане очень хотелось кого-нибудь убить, приходилось сдерживаться.

– Шхуна сможет пройти через туман?

– Возможно. – В голосе Оза не было слышно особой убежденности. – Там, в тумане, немало рифов. Но, главное, стоит им сменить курс, и мы никогда не найдем их.

– В таком случае, – Дилана склонилась над картой, – ведите галеру вот сюда, капитан.

– Сюда? Но…

– Там, на шхуне, находится Таша Рейвен, капитан. Она считает себя исключительно умной и предусмотрительной.

Глава 4

Я снял с полки толстую книгу в переплете из желтой кожи. Аккуратно уложил ее на стол, открыл маленький золотой замок, перевернул несколько страниц. Иногда в книге встречались рисунки – всегда изображающие людей, молодых и старых, мужчин и очень редко женщин. Но большая часть желтоватой бумаги была исписана ровными рядами букв.

Дроган заглянул мне через плечо, цокнул языком…

Я не знаю этого языка. Странно…

Это древний язык, – охотно пояснил я. – Даже в мое время он уже мало использовался, но маги с удовольствием говорили на нем, когда желали, чтобы их никто не подслушал. А ты, видимо, знаешь все наречия Эммера?

Более или менее, – кивнул купец. – Без этого в нашем деле сложно… плох тот продавец, который не сумеет объясниться с покупателем.

Да, это логично…

И о чем может поведать эта книга?

Судя по интонации, Дроган задал вопрос без особого интереса.

О моей жизни, – ответил я. – Это дневник. Я записываю в него все, что произошло со мной в замке… а также мысли, воспоминания… Здесь есть рассказы обо всех, кто попадал в ловушку Высокого замка до тебя, купец. Настала пора пополнить текст новой главой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению