Игроки с Титана - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игроки с Титана | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– И все же я прав. Мы можем выиграть у телепатов Титана.

– Да, наверное, — с усмешкой ответила Патриция.

– Значит, он все–таки придумал новую стратегию Игры? — спросил ее Трюкс.

– Да, — сказала она. — Мне жаль вас, Пит. Вы действительно сделали это. Хотя и слишком поздно. А как бы позабавились ваши люди, верно? Они отмеряли бы каждую крупицу фенотиазина, использовали бы формулы и графики распада капсульной оболочки, фиксировали бы скорость растворения и высвобождения вещества. При желании ее тоже можно варьировать, внося в блеф новый элемент, либо оставлять постоянной на какое–то время…

– Неужели вам не стыдно, что вы предаете нас? — спросил Пит у Трюкса. — Вы же терранин, а не вуг.

– Психический динамизм реален, Пит, — спокойно ответил ведун. — Также реален, как любая другая сила. Я предвидел мою встречу с Натсом Котиком. Я предвидел ее результат, но не мог ничего поделать. Не забывайте о том, что это он искал меня, а не я его.

– Почему вы не предупредили нас? Ведь в тот момент вы были еще на нашей стороне.

– Вам захотелось бы тогда убить меня, — ответил Трюкс. — Я предвидел такой вариант возможного будущего. В нескольких альтернативных линиях вы, узнав о планах экстремистов, начинали погоню за мной и…

Он уныло пожал плечами.

– Я никого не виню. У вас просто не было бы другого выхода. Мой переход на сторону Титана определяет результат Игры, и об этом свидетельствует даже то, как легко мы взяли вас в плен.

– Он жалеет, что ты не оставил в его аптечке эмфитала, — сказала Патриция. — Пит с радостью бы принял его сейчас. Бедняжка, он всегда готов к самоубийству. Не так ли, мистер Сад? Как только вам становится невмоготу, вы тут же думаете об окончательном уходе. Прямо панацея от всех бед.

Трюкс явно беспокоился.

– Почему доктор Филипсон опаздывает? Ему давно уже полагалось быть здесь. Ты уверена, что обе фракции договорились? А что если умеренные отказались от его услуг? Ведь на словах они держат нейтралитет…

– Доктор Филипсон никогда не считался трусом в нашей среде, сказала Патриция. — Ты и сам знаком с его позицией.

Ее голос стал резким и визгливым. В нем чувствовался страх.

– Но он не прилетел! — раздраженно ответил ведун. — Что–то пошло не так!

Они молча посмотрели друг на друга.

– Что ты предвидишь? — спросила Патриция.

– Ничего.

Дейв побледнел.

– Как это ничего?

– Если я предвижу, то предвижу, — со злостью ответил Трюкс. — Что тут тебе не понятно? Я ничего не могу уловить! И это меня начинает тревожить!

Он вскочил на ноги, подбежал к окну и выглянул на улицу. На какой–то миг Дейв забыл о Пите. Опустив «тепловую иглу», он всматривался в ночной полумрак, который скрывал подъездную аллею.

Выждав удобный момент, Пит бросился на ведуна.

– Дейв! — закричала Патриция, роняя из рук стопку книг.

Трюкс повернулся, и луч из ствола «иглы» с шипением прошел мимо Сада.

Пит ощутил на щеке периферийный эффект–дегидратную оболочку вокруг лазерного луча, который был смертельно опасным как на близком, так и на дальнем расстоянии.

Пит ударил ведуна локтем в незащищенное горло. «Тепловая игла» упала на пол. Патриция, всхлипнув, бросилась за ней.

– Почему? — схватив оружие, запричитала она. — Почему ты не предсказал его нападения?

Перекошенное лицо Трюкса потемнело. Хватаясь руками за горло и хрипло втягивая воздух, он закатил глаза и грузно осел на пол. Теперь у него осталось только одно желание–не задохнуться до смерти.

– Я убью вас, Пит, — закричала Патриция.

Отступая к стене, она дрожащей рукой нацелила на него «тепловую иглу».

На ее верхней губе появились капельки пота. Рот криво изогнулся, в глазах замерцали слезы.

– Я читаю ваши мысли, Пит, — хрипло сказала она. — Я знаю, что вы сделаете, если останетесь в живых. Вам хочется перетащить Дейва Трюкса обратно на свою сторону стола. Вы хотите выиграть! Но это вам не удастся! Он наш!

Отпрыгнув в сторону, Пит ушел из–под прицела, нагнулся и поднял с пола какой–то предмет. Это оказалась книга. Он бросил ее в Патрицию. Книга раскрылась в воздухе и, изменив траекторию, безобидно упала к ногам миссис Маккарлик.

Тяжело дыша, Патриция прижалась спиной к стене.

– Дейв скоро придет в себя, — прошептала она. — Я нисколько бы не огорчилась, если бы вы убили ведуна. Тогда отпала бы угроза того, что вам удастся переманить его на свою сторону, и мы…

Она замолчала. Затаив дыхание, Патриция быстро повернула голову и прислушалась.

– Кто–то у порога, — сказала она.

Ручка двери повернулась.

Патриция подняла «тепловую иглу». Ее рука медленно согнулась в локте и развернулась в запястье. Дуло дюйм за дюймом приближалось к виску. Она искоса посматривала на ствол, не в силах отвести глаз от его блестящей поверхности.

– Прошу тебя, не надо! — захныкала она. — Ты же моя дочь! Я дала тебе рождение. Прошу…

Ее палец, против воли, нажал на спусковой крючок. Лазерный луч прожег череп насквозь.

Пит отвернулся и закрыл глаза.

Когда он снова их открыл, дверь гостиной была распахнута настежь. На пороге, окруженная контуром темноты, стояла Мэри–Энн. Сунув руки в карманы длинного плаща, она медленно вошла в комнату и осмотрелась. На ее лице застыла выражение холодного безразличия.

– Дейв Трюкс еще жив?

– Да, — ответил Пит.

Он старался не смотреть на обуглившуюся голову некогда красивой Патриции Маккарлик. Пит отвел взгляд в сторону и сказал:

– Он нам нужен, Мэри. Поэтому оставьте ведуна в покое.

От пережитого напряжения его сердце почти не билось.

– Да, знаю.

– Как вы догадались, что я здесь?

– Когда мы с Джо Шиллингом прилетели в Кармел и увидели Натса, я все поняла, — ответила Мэри–Энн. — Я знала, что Натс Котик был лидером организации. Он превосходил по рангу даже Ротмана.

– И что вы сделали? — поинтересовался Пит.

В комнату вбежал Джо Шиллинг. Задыхаясь от напряжения, он подошел к Мэри–Энн и положил на ее плечо большую ладонь. Она оттолкнула его руку, гордо отошла к окну и молча повернулись к ним лицом.

– Когда она вошла, Натс Котик готовил себе напиток, — сказал Джо Шиллинг. — Мэри–Энн…

Он смущенно замолчал.

– Я переместила его бокал, — невыразительным тоном пояснила девушка.

– - На каких–то там пять дюймов. А он держал его… на уровне груди.

– Бокал вошел в грудную клетку и перерезал сердце, — добавил Шиллинг. — Он отсек аорту и повредил кровеносную систему. Представляешь, сколько там было крови!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию