Ангел для дочери - читать онлайн книгу. Автор: Линда Баррет cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел для дочери | Автор книги - Линда Баррет

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, — ответила она, — можно дойти пешком и не пользоваться общественным транспортом, но сегодня мы спешили. Да и на улице похолодало. В прошлый раз мы шли до дома около получаса.

— В следующий раз возьмите такси.

Он что, шутит?

— Мистер Дэлито, к сожалению, я не работаю в крупной частной компании. У меня нет богатых клиентов, готовых платить любые деньги, лишь бы избежать наказания.

Дэн поджал губы. Видимо, он решил, что она намекает на него самого, хотя это было совсем не так. Разве у него проблемы с законом? Нет, с этого не стоит начинать разговор.

Женщина прошла в холл и огляделась. Обстановка поражала вкусом и элегантностью.

— У вас красивый дом, мистер Дэлито.

— Это все Ким.

Алексис посмотрела на изысканный, идеально отполированный паркет. Внезапно ей стало стыдно, что она заляпала пол грязью. Алексис попыталась извиниться, но Дэн махнул рукой и жестом пригласил ее на кухню.

Это была просторная удобная комната с красивой мебелью. Оглядевшись, мисс Браун подумала, что, видимо, здесь делали перепланировку. Она расстегнула комбинезон на девочке и сняла ей шапку, поправив светлые волосики.

— Он очень милый, — сказал Дэн улыбаясь. — Может, станет футболистом.

— Не думаю. — Алексис улыбнулась в ответ. — Его зовут Мишель, и она никогда не будет капитаном футбольной команды. Даже не думайте!

Дэн рассмеялся, прислонился к столу, скрестил руки на груди и посмотрел Алексис прямо в глаза:

— Так зачем вы пришли, Алексис Браун?

Дэн Дэлито внимательно наблюдал, как она достает что-то из кошелька. Фотография. Алексис протянула ее Дэну:

— Узнаете?

Это было изображение красивой женщины: скуластое лицо, золотисто-каштановые волосы. Он помнил ее. Эта девушка называла себя Солнечным Лучиком.

— Хорошая девчонка, смешная, сообразительная, необычная. Она всегда приходила в гостиницу, где мы жили, и была… скажем так, хорошей приятельницей.

— Хорошей приятельницей?

Глаза стоящей перед ним женщины стали огромными, как блюдца, лицо побелело.

— Одну минуту. Я должна прийти в себя, — еле слышно прошептала она.

Дэн готов ждать сколько потребуется, лишь бы она не упала в обморок. Этого только не хватало! Он видел, как Алексис несколько раз глубоко вздохнула и расправила плечи. Краски вернулись на ее лицо.

— Быстро с собой справились. Можете играть в моей команде.

Глаза Алексис вспыхнули недобрым светом.

— Спасибо.

Дэн молчал.

Алексис наклонилась к девочке и дала ей симпатичную мягкую игрушку. Затем подошла к столу и положила фотографию.

— Это Шерри. Мишель — моя племянница, дочь Шерри. Она была моей сестрой.

— Очень сожалею, что вам пришлось пережить эту потерю, мисс Браун, — сказал Дэн, взглянув на изображение, и добавил, немного помедлив: — Но какое отношение это имеет ко мне?

Не произнеся ни слова, Алексис открыла сумку, достала конверт со статьей из газеты и протянула собеседнику:

— У вас есть минута, чтобы это прочитать.

Дэлито не собирался ничего читать, но заголовок заинтересовал его, и он внимательно изучил заметку. Адвокат говорил ему об этой истории, но сам Дэн ничего не слышал об убийстве.

— Это ужасно, — медленно произнес он. — Однако я так и не могу понять, как это все связано со мной?

У Дэна появилось неприятное предчувствие: Они с Энди смеялись, предполагая нечто подобное. Но не всерьез. В любом случае футболист не собирался озвучивать догадки, помогая своей противнице.

— Я была в «скорой». Была с Шерри… до конца. Ее последними словами были: «Найди Дэна Дэлито… он отец». Она сказала мне это на ухо.

Его подозрения подтвердились. Но у этой женщины нет доказательств. Черт, когда же он последний раз был с Лучиком, то есть с Шерри? Он что, не предохранялся той ночью? Дэн ничего не помнил. Обычно он сразу засыпал.

— У вас проблемы, я понимаю, но я ничем не могу вам помочь.

Лучший способ защиты — нападение. Дэлито приблизился к женщине.

— Как вы собираетесь доказать, что именно я отец девочки? — Озадаченный взгляд Алексис рассмешил его. — Думаете, я вот так вам поверю? Сожалею по поводу кончины вашей сестры, мисс Браун. Правда. Но понимаете, Шерри была слишком… легкомысленной девушкой. Она могла спать с десятком других парней, не только со мной.

Алексис сжала губы, лицо покраснело, щеки запылали. Она была в ярости оттого, что Дэн усомнился в правоте ее слов.

— Шерри назвала только одно имя тогда в «скорой», мистер Дэлито. Ваше имя. В такие моменты не лгут.

Дэн открыл было рот, но Алексис жестом прервала его:

— Она должна была сообщить вам, когда забеременела…

— Я ее не видел! Это не мой ребенок!

— Я понимаю, вы шокированы. Очень сожалею.

— Нет, вы не сожалеете о том, что сделали. Совсем не сожалеете. Я буду продолжать разговор только в присутствии моего адвоката.

Мисс Браун равнодушно пожала плечами:

— Зовите кого хотите. Мне нечего скрывать. Анализ ДНК подтвердит мою правоту.

Дэн взял телефон и нажал кнопку быстрого набора.

— Энди, ты мне нужен. Срочно. Я дома. Хорошо. Умный мальчик. — Он отсоединился и повернулся к Алексис: — Адвокат будет через десять минут. Располагайтесь. Снимите пальто.

— Слуга бежит по первому зову, — женщина кивнула в сторону телефона, — большая удача.

Она произнесла это таким тоном, что Дэн счел разумным промолчать. Он думал о том, что истинной причиной визита, вероятно, стали деньги. Это неудивительно. Многие считают, что деньги — главное в жизни. Но Дэн знал, что это не так.

Алексис сняла пальто, повесила на спинку стула и засуетилась около Мишель.

— Шерри хранила все газетные статьи, в которых упоминалось ваше имя. Она обводила его кружочком. Как думаете, почему?

Тому могло быть много причин. Дэлито не хотел в это вникать. Вокруг спортсменов всегда крутились фанаты. Дэн привык к этому и не обращал внимания. Он вспомнил несколько статей о трех ребятах из Национальной футбольной лиги. К сожалению, это были не те заголовки, которые они мечтали увидеть на страницах газет. В каждом из тех скандалов фигурировали женщины.

— Пить не хотите?

Дэн открыл холодильник, достал банку содовой и витаминный напиток для спортсменов.

— Милая моя, что же ты так пинаешься? Что мы там бормочем, просимся на свободу?

Мужчина был поражен, как изменился голос гостьи, когда она наклонилась к Мишель. Она говорила мягко и с любовью, выражение лица… Господи, да она красивая! От ее смеха у него на душе стало теплее. Продолжая улыбаться, Алексис попросила пакет для мусора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию