Узел проклятий - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел проклятий | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Йорг, а почему вы не допускаете мысли, что люди действительно завербовались на хорошо оплачиваемую, абсолютно легальную работу? И что глаза у них раскроются только тогда, когда отступать будет уже некуда?

– Но в таком случае речь может идти исключительно о некоей разовой и, главное, локальной миссии, после которой все хомо благополучно отправятся на корм червям, а их семьям придется выплачивать страховку и рассказывать об извержении вулкана. Все это получается дороговато, Тео. Вы, кстати, еще и транспорт не посчитали – а «Гауф» зачем-то покупала корабли. Покупала, вместо того чтобы воспользоваться услугами перевозчиков. Слушайте, Тео… если бы я был, допустим, неким отмороженным корварским «бароном», которому нужно нанести короткий кинжальный удар, но при этом, боже упаси, подставить свой клан, я элементарно нанял бы компанию лиддан из числа тех, что готовы продать свои услуги любому желающему. Таких спецов – пруд пруди, куда больше, чем мне хотелось бы. И заметьте, кстати, еще одно обстоятельство: ланскнехты дерутся постоянно, работы им в Галактике хватает, а вот у нас в Десанте людей с боевым опытом уже нет. Ну, не считая сотни-другой старых генералов, которых нереально выкинуть на пенсию.

– А если б вы были лидданом?

– Лидданом?

– Ну да, лидданом. Или орти – и не могли нанять представителей своей расы? Вы наняли бы корварцев?

– Весьма вероятно, что да, хотя они просят за свою работу очень дорого, и их невозможно подставить. Точнее говоря, такой финал возможен, но трудновообразим – жить мне останется недолго.

– Вот и получается, что хомо – вариант идеальный. О наемниках нашей расы никто никогда не слышал, похоронить их проще простого, а деньги – ну что ж, часто бывает так, что наличие денег еще не означает наличие возможности их грамотно потратить.

– Интересный вы человек, Тео…

Не вставая, Йорг приоткрыл окно, и в кухню проник шорох дождя, запахло мокрым садом. Уже почти стемнело. Висящий в углу настенный светильник резко вычерчивал тенью скулы Харриса, который меланхолично дожевывал остывшую рыбу. Закончив, полковник поднялся, отправил тарелку в жерло мойки и вернулся на свое место.

– У каждого – своя школа, Йорг, – тихо произнес он. – Налейте-ка мне еще глоточек.

Детеринг покачал головой.

Появление отряда наемников расы хомо будет означать большие проблемы для имперской политики в целом. Пятьсот человек – это немного, но для тех, в кого им придется стрелять, эти несчастные окажутся не просто убийцами, а представителями Империи Человечества, никогда прежде не совавшейся в чужие дела. Пираты, контрабандисты, даже межрасовые преступные корпорации – все это дело старое, давно привычное и необоримое в силу величия пространств, заселенных разумными.

Но – старое и привычное не для людей! И не людям лезть в этот бульон, тихо булькающий уже которую сотню лет. Особенно с учетом того прискорбного факта, что экспорт Империи ограничивается в основном сельхозпродукцией, сырьем и предметами искусства. Художников, скульпторов и даже архитекторов расы хомо охотно звали на контракты лидданские и корварские магнаты, представители росской аристократии устраивали выставки и аукционы: то, что казалось неожиданным, но понимаемым, пользовалось изрядным спросом…

Экспорт солдат, пусть даже совершенно нелегальный, будет выглядеть гнусно, и какими окажутся его последствия – представить тяжко.

«Неужели он прав, – думал Йорг, глядя, как Харрис смакует вино. – Неужели кто-то действительно решил купить наших ребят, чтобы использовать их втемную, и АИС получила какие-то намеки?.. А мы, выходит, должны представить доказательства? Что ж, это вполне логично – хотя бы потому, что обратись они напрямую к высшим чинам СБ, те не упустили бы шанса засунуть в рукав пару тузов. А так – нам вроде и деваться теперь некуда. И было бы некуда, даже если б никто не стал трогать Харриса. Неку-да… начни Тео трясти Могилевских обычным порядком, все их странные дела вылезли бы так или иначе. И генерал Раду, и десантники-геологи, и проверка со стороны местной Резидентуры. И мы все равно пошли бы вперед!»

– Ладно, – Харрис поставил стакан на стол, – пока это все домыслы.

– Боюсь, уже нет, – вздохнул Йорг. – Не хватает буквально ерунды, и я думаю, эта самая ерунда появится у нас в ближайшее же время.

– Сдается мне, вы правы… Однако где-то через полчаса за мной заедут.

– Вы – уже все?

– Мне надо повидаться с дедом и с остальными. Да и к тому же, Йорг, я порядочно злоупотребил вашим гостеприимством.

– Не говорите глупостей, Тео.

– Да бог с вами! Я ворчун, хам и большой мизантроп… Я сообщу вам, куда меня засунут… И вот еще что: вы не могли бы дать мне на время эту вашу старинную книгу? Вы ее, кажется, пока не читаете?

– Я прочел только предисловие и понял, что времени на нее сейчас нет. Так что – пожалуйста. Думаю, мы так или иначе увидимся в ближайшие дни.

– Да…

Харрис встал из-за стола и молча вышел во двор. Детеринг повернулся к окну: полковник стоял, неподвижно уставившись в темное низкое небо.

Глава 10

Вызов от Фаржа пришел рано утром, когда Йорг, закончив завтракать, неторопливо собирался в стрелковый клуб.

– Будут новости, – сообщил Фарж. – Прямо сегодня и прямо через час.

– Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой? – понял Детеринг.

Фарж цыкнул зубом.

– Да, – сказал он. – Я знаю, что утром ты всегда занят, но извини, по вечерам наш клиент не принимает. Выезжай немедленно, я буду ждать тебя у южных ворот Фоли-парка. Ты в курсе, где это?

– Бывал…

Йорг отключился и со вздохом отнес в спальню уже собранную спортивную сумку. Погода была отличная, самое время пострелять как следует – но, увы. Распахнув ворота, он выехал задним ходом на улочку, встал на ручник и встретился взглядом с соседом, опрятным бородатым старичком, который сидел на скамейке возле своей калитки с толстой, немного потрепанной «Историей цивилизаций» Брандта.

– Прекрасное утро, мастер Луи, – улыбнулся Йорг.

– Оно было бы еще лучше, если б не моя сука, – покачал головой старикан.

– Ваша… сука? – Детеринг остановился на полпути к воротам, удивившись, чем соседа могла так допечь его жена, тишайшая миссис Лора.

– Ну да, – Луи сделал большие глаза и вздохнул. – Наша Патриция ночью ощенилась.

– А… – Детеринг сразу же вспомнил прыгучую рыжую таксу и едва сдержал смех: – Поздравляю, поздравляю…

Сосед приветственно помахал ему своей книгой.

«Будь я проклят, – неожиданно сказал себе Йорг, медленно двигаясь вдоль улицы, – что могло заинтересовать Харриса в этом чертовом лидданском фолианте? А ведь что-то заинтересовало, и серьезно…»

Фарж ждал его у высоких кованых ворот парка, меланхолично посасывая из стаканчика, приобретенного тут же, – сбоку от ворот тянулся ряд ярких автоматов, торгующих прохладительными напитками. Увидев затормозивший неподалеку «Блюстар», Макс сделал последний глоток, аккуратно закинул стакан в колонку утилизатора и скользнул к машине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию