Темное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Козлович cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пламя | Автор книги - Андрей Козлович

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Ирида вновь печально посмотрела на них, но на этот раз к печали добавилась доля вызова.

— Нам известно, что такое психоблокада, — сказала она. — Касательно же второго, то оно не поможет. Человека с остановившимся сердцем можно реанимировать. У нас имеются превосходные аппараты искусственного кровообращения, делающие остановку сердца бессмысленной.

И, глядя в напрягшиеся лица землян, вдруг рассмеялась.

— Простите, это шутка, — сказала она. — Вы первыми обвинили меня в изуверстве, хотя ничего о нас не знаете. Не смогла удержаться, — она смущённо улыбнулась.

— Вы готовы удовлетворить наше любопытство? — спросил Амор.

— Безусловно, — подтвердила Ирида. — Разумеется, за исключением технических знаний.

— Хорошо, — сказал Амор. — Информация о странном подземном озере, около которого ваши люди напали на нас, является таким секретом?

— Общая информация — нет. Озеро — это реактор. Вы знаете, что мы долго изучали особо опасные ядерные реакции, от которых отказались цивилизации Великого Кольца. Это дорого стоило планете: ряд цветущих областей превратились в радиоактивные пустыни. Определённых успехов мы достигли непосредственно перед вторжением. Поэтому было решено продолжить исследования, но уже под землёй. Ввиду опасности вторжения информацию о создании исследовательского центра засекретили. Центр создали за несколько лет до вторжения. Тогда же приняли решение создать на его базе организацию Хранителей Цивилизации. Даже после гибели цивилизации мы решили продолжать исследования, поскольку вся инфраструктура центра и его персонал сохранились.

Мы их продолжаем по сей день. Нападение на вас около реактора, как я уже сказала, случайность. Вы появились внезапно, и охрана вынуждена была поступить по инструкции. Дальше, извините, мы решили «пригласить вас в гости» без вашего согласия. Вы не могли истолковать нападение иначе, чем объявление войны. Мы не могли открыться перед вами, не убедившись, что вы те, за кого себя выдаёте. Уничтожить реактор мы тоже не могли — за ним века работы наших предков.

В глазах Амора зажёгся интерес.

— Вы хотите сказать, что светящаяся субстанция в озере — плазма?

— Представьте себе, — кивнула Ирида.

— Но, чёрт возьми, — воскликнул Морэ, — мы стояли от него на расстоянии нескольких метров и не чувствовали никакого жара, а температура плазмы должна быть минимум несколько сотен тысяч градусов. Как это возможно?

— Тепловое излучение снижает защитный купол, кроме того, это «холодная» термоядерная реакция. Плазма, конечно, не холодна, но очень низкотемпературна.

— Вот это да! — взволнованно сказал Морэ. — А радиация?

— Когда реакция стабилизировалась, излучение стало минимальным. И озеро прикрыто защитным куполом, который только кажется невесомым, на самом деле его состав очень сложен и велика толщина, он изготовлен и испытан до вторжения.

— Да, реакция, в самом деле, потрясающая, — тихо сказал Морэ. Было видно, что он забыл обо всём.

— И тем не менее, пока не удастся достичь взаимного доверия, мы пленники? — вновь с вызовом вмешалась Дейра.

— И да, и нет, — спокойно ответила Ирида.

Она прикоснулась к небольшой с виду серебряной шкатулке, открывшейся с мелодичным звуком, извлекла два серебристых браслета–коммуникатора, которые земляне уже видели у звездолётчиков «Мерцающего», и протянула их Дейре и Амору.

— Вот, — вновь мягко произнесла она, — с их помощью вы сможете связаться с «Аристоном». Такие браслеты получат и остальные участники вашей экспедиции. Экипаж «Аристона» пока не узнает ваше и, соответственно, наше место нахождения. Больше никаких тайн не будет, не вижу необходимости. Надеюсь, и эта предосторожность ненадолго. Я верю, что Земле удалось преодолеть инферно, но как вы понимаете, одной веры недостаточно.

Земляне посмотрели на Ириду с некоторым удивлением.

— Что ж, — сказал Амор, — это, безусловно, достойный поступок.

Их разместили в превосходном двухэтажном доме на берегу океана с великолепным «изумрудным» пляжем. Интерьеры были выше всяких похвал и выполнены с безукоризненным вкусом. Очень функциональной, комфортной и вместе с тем красивой была мебель. Дом был выполнен не из серебристого пластика, а из дерева. Видимо, потому, что поселение находилось далеко от ранее населённых мест. Вскоре стало ясно — оно находится на маленьком острове, затерянном среди архипелага.

Связь с «Аристоном» установилась легко. На «Аристоне» поняли искусственное происхождение завала и, не найдя останков землян, не потеряли надежды, что они живы. Но конкретный план поиска не выработали. Восстановление связи разогнало мрак неизвестности, но взволновало экипаж ещё больше, и ряд звездолётчиков потребовал решительных действий. Члены группы Морэ выступили против и настояли на ожидании развития событий. Пребывание землян в сердце нового иридианского социума давало возможность получать информацию о нём, а также знакомить его с цивилизацией Земли, найти среди его представителей настоящих друзей. Непосредственная опасность пока землянам не угрожала.

В поселении жили не менее тысячи иридиан. Кроме жилых домов, аналогичных коттеджу землян, на острове имелись некие производства, но туда гостей не приглашали. С воздуха посёлок прикрывали маскирующие голограммы. Сделано это не ради землян. Механизмы, создающие голограммы, на острове давно.

Несколько дней земляне обживались и изучали пристанище. Но вскоре к ним зашёл молодой иридианин и вежливо представился:

— Рин Теорр, координатор Совета Хранителей, — и пригласил Амора и Дейру на новую встречу с Иридой.

Ирида приняла их в уже знакомой комнате, с синим ковром, встала, чуть склонила голову по иридианскому обычаю, поинтересовалась: хорошо ли они разместились, удобно ли гостям и нет ли у них каких–либо просьб или пожеланий. И, получив уверения, что всё выше всех похвал, перешла к делу.

— Думаю, вам, друзья, не терпится узнать, что такое Совет Хранителей, — мягко сказала она. — Наша организация создана для контроля за развитием социума, который сложится в подземелье в случае гибели цивилизации. Вы знаете: в качестве чрезвычайной меры наши учёные допускали применение информационной блокады. Главной нашей функцией было выведение социума подземелья из такой блокады, если её придётся применить, и преодоление её последствий. В подземелье о нас знал только небольшой круг посвящённых. Более ста лет мы контролировали ситуацию, несмотря на все потрясения, происходившие в подземелье. И то, что его социуму удалось выжить, — заслуга только нашей организации. Прошу простить нескромность, но это так.

Но примерно сто лет назад стали происходить непонятные события.

Наши агенты в подземелье начали сходить с ума и умирать. Через какой–то период мы поняли — их часть стала двойными агентами. Такое положение дел оказалось для нас полной неожиданностью: мы проиграли оперативно–агентурную войну.

Кому?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению