Трудный клиент - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трудный клиент | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— А теперь?

— Теперь?

— У нас же умная девочка, Кэролайн. Неужели она ни о чем не догадывается?

— Может быть, и догадывается. Она не спрашивала прямо, но постаралась выудить у меня как можно больше информации о тебе.

— То есть она подозревает, что я не просто частный сыщик по рекомендации подруги?

— Возможно. Но от наведения справок по поводу твоих рекомендаций до мысли о том, что ты ее отец, очень большое расстояние, Додж. Может быть, Берри и пытается сложить два и два, но она еще не поняла, что правильный ответ четыре. И еще кое-что, — тихо сказала Кэролайн после небольшой паузы.

— Что же?

— Даже если Берри о чем-то догадывается, она никогда не раскроет карты, пока не будет готова.

— Она из тех, кто держит карты к себе поближе?

Кэролайн улыбнулась.

— И в этом наша дочь похожа на меня.

Впереди показался «Уолмарт». На огромной стоянке царил почти неконтролируемый хаос. Видны были несколько машин управления шерифа и полиции штата с включенными мигалками. Возле мусорных баков бегали кругами собаки, стараясь взять след. Толпу любопытных сдерживали представители различных органов правопорядка, в том числе муниципальной полиции Меррита.

И посреди всего этого хаоса возвышался Скай Найланд.

Додж понял, почему телефонный разговор с помощником шерифа был таким коротким и невнятным. Сейчас Скай и несколько его коллег из других ведомств собрались вокруг пузатого мужчины средних лет, одетого в синий жилет сотрудника «Уолмарта». Когда Скай заметил прибывшего на место Доджа, он отделился от группы коллег и подбежал к нему.

— Этот парень хочет уложить в постель нашу дочь, — заметил Додж, глядя на бегущего Ская.

— Насколько я понимаю, желание взаимно, — парировала Кэролайн.

Едва добежав до них, Скай спросил:

— Где Берри?

— Она отправилась в больницу навестить Бена, — ответила ему Кэролайн. — Я не смогла дозвониться ей на сотовый.

— Попытайтесь снова. Вызовите ее сюда, — после короткой паузы Скай добавил «пожалуйста», хотя Кэролайн вроде бы не подала вида, что заметила его нелюбезность. Проникнувшись ощущением серьезности происходящего, она быстро достала телефон и поставила номер Берри на быстрый набор.

Додж выбрался из машины и закурил наконец-то сигарету.

Скай обернулся к нему и довольно злобно прорычал:

— Что за черт, Додж!

Додж закрыл зажигалку и выпустил дым к небу. Ему не требовалось объяснять, что именно так взбесило помощника шерифа.

— У меня был хороший расклад, и я разыграл его, — без тени раскаяния произнес Додж.

— Но ты смухлевал с уликами! Схватил и спрятал!

— Подай на меня в суд. И имей в виду: я ничего не хватал. Я умею обращаться с уликами.

— И где они сейчас?

— В надежном месте. А что ты собираешься делать? Мусолить наши разногласия по поводу методов ведения дел и предъявления улик перед лицом Господа Бога и мало ли кого еще? Или поговорить о важности тех снимков?

Скай снял солнцезащитные очки и промокнул рукавом рубашки лоснящийся от пота лоб. Затем взглянул на сидящую в машине Кэролайн, которая все еще разговаривала по сотовому телефону. Снова повернувшись к Доджу и стараясь говорить потише, произнес:

— Сейчас я могу сказать лишь то, что они были сделаны с помощью телескопических линз.

— Но с достаточно близкого расстояния, чтобы осознать реальность опасности.

Скай угрюмо кивнул:

— С достаточно близкого. Это фактически подробный фотоотчет о жизни Берри. Он снимал дом на озере со всех ракурсов. И сопровождал Берри по городу.

— Берри все время в разной одежде, — отметил Додж. — Это означает, что он проследил за ней не единожды.

— И подобрался к ней довольно близко.

Квадратный подбородок помощника шерифа напрягся. Додж знал, что в эту минуту Скай думает о серии снимков Берри, сделанных через окно ее спальни и в тот момент, когда она загорала на пирсе, пребывая в блаженном неведении по поводу того, что человек, поклявшийся ее убить, пристально наблюдает за ней, получая извращенное удовольствие, при мысли о котором у Доджа вскипала в жилах кровь.

— Довольно беспечно с его стороны оставить такие улики в номере мотеля, — прокомментировал Додж.

— Он не оставлял их в номере. Я нашел фотографии в урне у обочины дороги, идущей позади мотеля. Недалеко от того места, где мерзавец спрятал машину.

— То есть, даже убив ребенка, Старкс сохранил достаточно присутствия духа, чтобы взять фотографии с собой и попытаться от них избавиться?

— Не хотел попадаться, имея на руках изобличающие его улики.

— Осторожный, подлец!

— Берри говорила мне, что Старкс любит разгадывать загадки. Он действует методично. И наверняка не остановится.

— И это означает, что остановить его должны мы. — Додж отбросил в сторону окурок сигареты.

— Теперь он передвигается пешком. По крайней мере, передвигался.

— Сообщи мне последние новости, Скай.

— Мы нашли брошенную бордовую «Тойоту». Даже после изучения отпечатков шин невооруженным глазом я уверен, что машина та самая, которая побывала у дома на озере и у мотеля. Старкс бросил ее и ушел пешком, без обуви.

— И ты решил пустить собак по его следу. — Додж указал на трех немецких овчарок на поводках у инструкторов. Собаки, опустив носы к асфальту, двигались неправильными кругами.

— Мой армейский друг держит кинологическую службу по поиску и спасению людей в Тайлере, — пояснил Скай. — Он обратился к известнейшему дрессировщику, и тот спешно привез сюда своих собак. У нас есть ботинки Старкса. Их дали понюхать псам, и те уверенно шли по следу вдоль железнодорожных путей, пока те не пересеклись в полумиле отсюда с шоссе 287.

Кэролайн вышла из машины и присоединилась к мужчинам.

— Мне удалось перехватить Берри, когда она выходила из больницы. Через несколько минут моя дочь будет здесь.

— И что дальше? — спросил Додж у Ская. — Что было после того, как Старкс туда добрался?

— Потом ничего. След теряется.

— Дерьмо!

— Еще какое! Все собаки сгрудились на пятачке за большими мусорными баками. Либо он угнал автомобиль, что вряд ли, поскольку сообщений об угоне не поступало, либо похитил машину вместе с водителем, либо его кто-то подобрал.

— Ты пропустил версию похищения инопланетянами.

Скай невесело усмехнулся.

— Тогда я хотя бы знал, с чего начать поиски. А пока что у нас только оборванный след.

Скай махнул в сторону мужчины в форме «Уолмарта», буквально раздувшегося от внимания, оказываемого его скромной персоне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению