Осколки памяти - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ефремова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки памяти | Автор книги - Наталья Ефремова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он не был похож ни на ее идеального жениха, к созданию довольно четкого представления о котором немало усилий приложила и Оливия, ни на простоватого парня из глубинки, к которым Кристина всегда относилась с легким презрением.

Ник появился в прямом и переносном смысле из-за угла и одним махом перечеркнул все ее стереотипы, которыми она так дорожила. Своей внешностью, умом и поведением он совершенно не вписывался ни в этот заштатный городок, ни в ее мечты о будущем.

Но как же так вышло, что отныне она не мыслит себя без него?

Теперь Кристина точно знала, была уверена, что полюбила. До слез, до дрожи в руках, до помешательства… Она сама, здравомыслящая, амбициозная (в меру, конечно), скептического склада ума современная девушка, добровольно поставила себя в полную зависимость, но от кого? Того, кто смотрит сквозь нее и даже не делает вид, что она ему интересна хоть чем-то? От того, с кем у нее просто нет никакого будущего?

И надежды на будущее нет.

И вообще ничего нет…

Что у нее, в сущности, было? Одна маленькая потрепанная фотография, случайные встречи и кошмарные сны. И ничего больше.

День ото дня Кристина все глубже погружалась в бездну отчаяния, даже не пытаясь что-то предпринять, за что-то зацепиться, как-то выкарабкаться. На плаву ее держал только дневник. Стихов стало много. Все они кричали от безысходности и боли. Кроме стихов, других записей в дневнике почти не было. Последняя обрывалась в тот день, когда Кристина говорила о Нике с Мирандой в спортзале:

«Ты сумел стать моей тоской, Ник Вуд.

Однажды я стану твоей.

Твоей тоской.

Твоей болью…»

* * *

Как-то спустя почти месяц после случая у бакалейного магазина, Кристина снова наблюдала за Ником на уроке истории. Вуд делал вид, что слушает рассказ преподавателя, откинувшись назад и беззвучно постукивая пальцами по столу. Как она уже успела понять, это означало, что ему неинтересно, и он нетерпеливо ожидает смены темы или окончания занятия. Так бывало, когда рассказ шел о том, что Ник знал лучше мистера Коллинза. Благодаря своему увлечению историей, Ник много читал и зачастую дополнял лекции интересными фактами, почерпнутыми из литературы, или поправлял преподавателя, когда тот с присущей всем пожилым холостякам-ученым рассеянностью путал фамилии политиков или исторические даты.

Сегодняшняя тема, судя по всему, опять мало интересовала Вуда, поскольку его красивое лицо выражало вежливую скуку, а длинные пальцы ни на секунду не переставали барабанить по пластиковой поверхности стола. Кристина потерянно следила за их однообразными движениями, как вдруг Ник повернулся и посмотрел прямо на нее. От неожиданности она замерла и вздрогнула лишь тогда, когда над ее головой раздался поскрипывающий, как старая дверь, голос мистера Коллинза:

– Мисс Риверс, будьте любезны, напомните нам, пожалуйста, как в настоящее время называется город, на месте которого в конце семнадцатого века находилась маленькая деревушка Салем, где появились девочки, якобы одержимые дьяволом?

Кристина с трудом смогла сфокусироваться на стоявшем рядом с ней преподавателе истории, не говоря уже о том, что заданный им вопрос повис в воздухе, так и не достигнув не то что ее сознания, но даже ушей.

– Простите, мистер Коллинз, что вы сказали? – выдавила она, чувствуя, как заливается краской.

Еще ни разу не случалось такого, чтобы Кристина Риверс не ответила на вопрос преподавателя, поэтому все в классе затихли и повернулись к ней, с интересом ожидая, что будет дальше.

Какой кошмар!

Кристина старалась не обращать внимания на притихший класс, но буквально всей кожей ощущала на себе взгляды мистера Коллинза и Ника Вуда. И если первый был откровенно осуждающим, то характер второго она не бралась определить, поскольку не смела повернуть голову в сторону окна.

Она готова была сползти под стол, или, еще лучше, провалиться сквозь землю, только бы не чувствовать осуждение старого преподавателя, которого она уважала.

– Я задал вам вопрос, мисс Риверс, – сухо повторил он. – Какое же название сейчас носит упомянутый мной населенный пункт, столь печально известный три столетия назад?

Какой населенный пункт? О чем он вообще говорит?

Стыд жег ей щеки. Кристина ощутила в пальцах колючие иголочки пробежавшего тока и сжала взмокшие от волнения ладони. Она уже была готова признать свою нерадивость и невнимательность, как вдруг в тишине класса негромко, но очень четко прозвучал хрипловатый голос:

– Позвольте, мистер Коллинз, я отвечу. Это Дэнверс, штат Массачусетс.

– Благодарю вас, мистер Вуд. Действительно, это Дэнверс, – не поворачиваясь к нему, сказал преподаватель. Затем он печально вздохнул и добавил, обращаясь к Кристине, окаменевшей под его суровым взглядом: – А вам, мисс Риверс, я бы порекомендовал быть чуточку внимательнее на моих занятиях и проявлять уважение если не ко мне, то хотя бы к истории своей страны.

Мистер Коллинз развернулся и, чуть заметно прихрамывая, направился к своей кафедре. Вслед за ним, потеряв к происходящему интерес, один за другим от Кристины стали отворачиваться остальные присутствующие в классе.

Сгорая от стыда, она все-таки нашла в себе мужество вновь посмотреть на Ника. Он сидел в пол-оборота к ней и даже не думал отворачиваться. Как ей показалось, серые глаза смотрели на нее с жалостью. Опасаясь, что сейчас от досады прокусит губу, Кристина чуть заметно кивнула ему, благодаря за помощь, и увидела, как в ответ по его непроницаемому лицу скользнула тень неровной улыбки.

Боже, наверняка Ник ее презирает… Что ж, поделом. Хотя презрение – это уже что-то. По крайней мере, наконец-то он ее заметил! А радоваться ей или огорчаться причине его внимания, она потом решит. Сейчас она просто смотрела Нику в глаза и таяла, как весенний снег.

В эту минуту прозвенел звонок и заставил их обоих обратить внимание на учителя. Тот шумно захлопнул книгу и, убирая очки в золоченой оправе в потертый кожаный чехол, устало произнес:

– Ну что ж, дорогие мои, на сегодня все. Не забудьте, на следующей неделе, во вторник, у нас семинар, подготовьтесь к обсуждению, темы я вам уже раздал. Надеюсь, список литературы записали все. И еще, – он медленно обвел класс взглядом, словно подсчитывая количество присутствующих, – настоятельно рекомендую заниматься парами. Это дает мне призрачную надежду, что хотя бы у половины будущих вершителей истории останется в голове что-то существенное и из прошлого.

Кристина дождалась, пока класс опустеет, и только тогда поднялась из-за стола. Миранда, пританцовывая от нетерпения, ждала ее в коридоре у двери.

Выходить туда и встречаться с одноклассниками не хотелось, поэтому Кристина медлила. Собирая свои вещи, она уронила ручку на пол, потому что никак не могла успокоиться после неприятного инцидента. Она оглядела проход между рядами, заглянула под стол, но ручка как сквозь землю провалилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению