Сострадание к врагу - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Герасимов cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сострадание к врагу | Автор книги - Сергей Герасимов

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Ты всё еще хочешь умереть? — спросила женщина.

Мужчина продолжал стонать.

Голубой Солту прополз вверх по стене и остановился. Его тело заметно увеличилось. Сейчас он стал размером с блюдце и приобрел плоскую форму. Он принялся отращивать тонкие лучи. Лучи выросли на несколько сантиметров и на глазах стали ветвиться. Голубой Солту напоминал растущую нервную клетку со множеством отростков. Пару минут спустя сеть голубых линий занимала уже большую часть стены.

— Если он станет расти дальше… — прошептала женщина. Ее зубы стучали.

— Нам негде будет от него спрятаться, — сказал мужчина. Его слова из-за дыры в щеке звучали неразборчиво.

Вдруг женщина завизжала и стала подпрыгивать на одной ноге. Под кожу другой ноги вошла тонкая голубая нить. Она тянула нить, пытаясь ее оторвать, но только резала руки. Ее ладони были в крови. Нить пульсировала, проталкивая сквозь себя пожираемую плоть. Голубой Солту продолжал расти.

* * *

— Трансляция шла в реальном времени, — сообщил «Гордый», — с учетом получасового запаздывания волны.

— В таком случае они уже могут быть мертвы, — сказала Вера.

— Я думаю, они будут живы еще долго, может быть, недели или месяцы, — предположил Капитан.

— Почему?

— Это шоу рассчитано на то, чтобы выманить нас с этой планеты. Оно будет продолжаться до тех пор, пока мы не клюнем на приманку. Мы ведь можем их спасти?

— Можем, — сказал «Гордый». — Они законсервированы в капсуле, которая висит в пустом пространстве. К ней можно пристыковаться и вскрыть ее. Но Голубой Солту гораздо сильнее, чем кажется. Он атакует каждого, кто войдет в капсулу. Микроскопические споры, которыми он выстрелит, проникнут в мозг и парализуют волю. После этого придет Бойд. В любом случае, я не полечу.

— Обойдемся без твоей помощи! — бросил Капитан.

— Без моей помощи?

— У нас есть дефлектор.

— Вы не умеете им пользоваться.

— Мы попробуем, — решил Капитан и обратился к Денисову: — Предстоит серьезная драка. Тебе надо подготовиться.

— Вы отправите меня?

— Ты лучше всех для этого подходишь. Но действовать нужно быстро. Чем быстрее, тем больше шансов их спасти.

— Давно мечтаю надрать этому Бойду задницу… Молчу, молчу.

— Тебе не нужно ничего надирать этому Бойду. Для этого пока не пришло время, — охладил его Капитан. — Твоя задача — спасти заложников. Но если при этом ты покажешь силу человека Земли и поддержишь честь человека Земли, мы будем только рады. И, конечно, будет неплохо, если Бойд поймет, что мы тоже умеем кусаться.

— То есть мне можно надрать ему задницу?

— Можно. Но заложники в первую очередь.

— Тогда скорее объясните, что я должен делать. И не надо играть словами. Сила человека, честь человека… Я знаю, что такое сила и никогда не терял чести. И никогда не потеряю. Но я также знаю, что каждая сволочь должна получить свое. Теперь говорите, как я до них доберусь.

— Ты будешь двигаться в смещенном пространстве, — сказал Капитан. — Будет сложно, но только поначалу. Потом определишься. Дело в том, что никакое воздействие из обычного пространства не сможет навредить тебе. Ты сможешь существовать в вакууме, проходить сквозь стены, мгновенно преодолевать любое расстояние. Пули или снаряды смогут тебя разве что пощекотать.

— А оружие?

— У тебя не будет оружия. Что-нибудь подберешь на месте.

— То есть это как сок строннеров, — сказал Денисов. — Я буду неуязвим.

— Не совсем. Ты неуязвим только в том случае, если у них нет второго дефлектора. И еще: дефлектор не работает внутри корабля Бойда. Если сунешься внутрь, ты будешь беззащитен.

— Будь осторожнее, — сказала Йец.

— Буду. А если у них всё же есть второй дефлектор?

* * *

Он пообещал быть осторожнее, но такое обещание трудно было сдержать. Денисов прекрасно знал себя: он не умел быть осторожным. Когда дело доходило до драки, он порой терял голову. Его инстинкт самосохранения в такие моменты просто выключался. Драться он любил с детства; он дрался столько, сколько помнил себя. Но драться по-настоящему, жестоко и беспощадно, его научили в исправительных лагерях. С тех пор он срывался всего несколько раз, и эти несколько раз стоили ему карьеры. Впрочем, он не жалел об этом: каждая сволочь должна получить по заслугам, и если при этом пострадаешь ты сам, то ничего тут не поде-лаешь.

Денисов быстро сориентировался. Капсула с заложниками вращалась по высокой эллиптической орбите у пятой планеты этой звездной системы. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы добраться туда. Он вошел прямо сквозь стену капсулы и получил целый фонтан голубых искр в лицо. Голубой Солту выплюнул на него свои споры.

Денисов протер глаза и подошел к людям. Сейчас их уже трудно было назвать людьми. Два тела лежали на полу, опутанные голубыми нитями. На них почти не осталось кожи и не было доброй половины мышц. Были видны все внутренности, как в анатомическом музее. Сердца бились, скользкие мешки с легкими судорожно растягивались и сжимались. Глаза людей еще смотрели более или менее осмысленно, но мышцы шеи и челюстей были съедены. Языки также отсутствовали; всё было уничтожено до самой трахеи, поэтому люди ничего не могли сказать, даже если и хотели. От рук и ног остались лишь кости. Денисов мгновенно начал срывать голубую паутину с женского тела. Через несколько минут тело было освобождено. Но, как только он разорвал последнюю нить, сердце перестало биться в грудной клетке, а розовый мешок легких перестал вздыматься. Женщина была мертва. Очевидно, Голубой Солту не просто поедал ее, но и поддерживал в ней жизнь.

Денисов выругался и несколько раз стукнул кулаком в стену. Это не успокоило, потому что не было обычной в таких случаях боли. Он ударил в стену еще раз, изо всех сил, и пробил внутреннюю обшивку. Разорвались несколько трубок, из которых стала капать едкая вонючая жидкость.

Второе тело всё еще жило.

— Подожди, друг. Я пока ничего не могу сделать, — сказал он. — Слишком уж глубоко оно в тебя вгрызлось. Просто держись. Подтянутся наши и что-нибудь придумают. Они обязательно что-нибудь придумают.

В этот момент капсула вздрогнула. Что-то сильно ударило в обшивку.

— Вот и они, — сказал Денисов, — то есть это, конечно, не наши. Это совсем другие гости.

Как только дверь отодвинулась, он бросился на огромное человекообразное существо, которое стояло в проходе и держало в лапах оружие, отдаленно напоминавшее небольшой автомат. Оружие полыхнуло сиреневым огнем, но уже в следующую секунду Денисов вырубил своего противника, подхватил автомат и побежал по проходу. На повороте в него снова стали стрелять. Он ответил прицельным огнем, и две волосатые громадины свалились. Он вбежал в круглую комнату. От него испуганно шарахнулось существо размером поменьше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению