Звездопад - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Флим cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездопад | Автор книги - Алекс Флим

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

«И оказаться в окружении толпы вооружённых обормотов, подчиняющихся тебе? Какая прелесть…»

— Думаю, в этом нет необходимости, — заверил её Алекс. — Навряд ли убийцы решатся ещё на одну попытку в ближайшее время.

— Я не понимаю, чем я заслужила твое недоверие, — нахмурилась Кэйрин, отстраняясь от него. — Я очень хочу тебе помочь, но ты даже не хочешь мне рассказать, что происходит. Если с этим связана какая-то тайна, то я готова дать слово.

«А в конце концов, чем я рискую, в любом случае запись уже решили слить графине Дэрларль».

— Слово? — выгнул бровь Алекс.

— Даю слово баронессы Риональ, — она прижала правую руку к груди, и в голосе зазвучала торжественность, — что сохраню твою тайну, какой бы она ни была. Могу поклясться на огне. Если хочешь, — добавила она после секундного раздумья.

— Думаю, твоего слова более чем достаточно, — улыбнулся Алекс, мало веривший в эффективность любых клятв.

— Тогда рассказывай! — заявила Кэйрин, снова пододвигаясь. — Что происходит?

— Ну хорошо. — Он поднялся с диванчика и протянул руку. — Идём.

У себя в каюте он, по уже приобретённой привычке, первым делом направился к подавителям.

— А тут очень мило, — прокомментировала Кэйрин, с любопытством оглядываясь.

Алекс в ответ только рассеянно кивнул: мол, мне тоже нравится.

— Эта запись была в почте; к сожалению, мы её просмотрели уже после покушения, — произнёс он, включая встроенный в небольшой столик кластер, перед креслами вспыхнули два голографических экрана, картинка на них слегка задрожала, набирая глубину и чёткость, постепенно проявляя уже знакомую картину…

— Надо срочно связаться с графиней Дэрларль, — каким-то сдавленным голосом сказала Кэйрин, после того как остановилась запись. — Это явно направлено против всего нашего Дома.

«И она туда же. Не графиня, а прямо палочка-выручалочка какая-то», — недовольно подумал Алекс.

— Скорее всего, именно так мы и поступим, как только яхта прибудет на Копейру, — сказал он вслух. — Хотя мне самому эта идея не очень нравится.

— Это самое разумное, что можно сделать в такой ситуации, — возразила Кэйрин. — Твоя рука крайне малочисленна, за тобой нет рода, на который ты мог бы опереться, а мою помощь ты почему-то отвергаешь, а ведь Таэр не вездесуща, её одной мало для твоей охраны. А дейм Эсту в любом случае надо предупредить, мне кажется, что покушение на тебя не более чем прикрытие для нападения на наш Дом. Девушка говорила о каких-то кораблях.

— Да я всё понимаю, — закивал он, не желая посвящать Кэйрин в свои трения с графиней Дэрларль и дипломатично не заметив пассажа насчёт помощи людьми для охраны: «Хотя, по правде, Кэй права, одной Таэр никак не хватит, надо срочно искать людей, причём максимально далёких от политики».

— У тебя какие-то трения с графиней Дэрларль? — поинтересовалась Кэйрин, от которой не укрылось отсутствие энтузиазма при упоминании главы разведки.

— А, не бери в голову, — отмахнулся Алекс. — Так, небольшое недопонимание…

— И только? — В её улыбке появился лёгкий оттенок иронии. — Что же вызвало это недопонимание?

Он несколько мгновений боролся с сомнениями, рассказывать или нет, и решив, что, какого чёрта, хуже уже не будет:

— Скажем так, это связано с моей возможной женитьбой…

— О! — Брови Кэйрин удивлённо поползли вверх. — Она против женитьбы на Валери Беллар? Не знала…

— Нет, — покачал головой Алекс, — я против.

— Ты? — переспросила она с удивлением, в её глазах вспыхнула радостная искорка. — Алекс, но почему?

Он пожал плечами с максимально безразличным видом:

— Не хочу.

— Мне говорили, что ты был чуть ли не автором этой идеи. И уж точно не был против.

— Может быть. Но я, знаешь ли, умудрился в процессе потерять память. Причём основательно так потерять. И тут мне заявляют, что я должен жениться вот на этой девушке, которую я, считай, впервые вижу, и зачем мне этот брак, просто не понимаю. Поэтому вся эта задумка не вызывает у меня энтузиазма.

— Ну… Ну так не женись! — предложила Кэйрин, судя по широкой улыбке, её эта ситуация откровенно радовала. — В чём сложность? Ещё даже о помолвке не объявляли.

— Сложность в графине Дэрларль, которой очень не хочется, чтобы все договорённости с Домом Бентар пошли псу под хвост только из-за того, что я передумал.

— А кого волнует, что ей не хочется? — ухмыльнулась баронесса Риональ. — Пусть ищет другую кандидатуру; думаю, найти человека, согласного стать лордом-консортом, не самая сложная задача.

— Как я понял, на моей кандидатуре настаивают бентарцы… — вздохнул Алекс. — Но, вообще говоря, мне сейчас не до проблем с женитьбой…

— Понимаю, — сочувственно закивала Кэйрин. — Я думаю, в любом случае стоит связаться с графиней Дэрларль. А насчёт женитьбы… — Она заговорщицки подмигнула. — Знаешь, я думаю, у меня есть способ тебе помочь и при этом никого не обидеть.

Алекс заинтересованно приподнял бровь:

— Интересно как?

— Ну… — протянула Кэйрин, — скажем так, я пока ничего не обещаю. Но если получится, это будет обстоятельство непреодолимой силы, и к тебе не будет никаких претензий. Согласен?

Алекс молча кивнул, ни на что особо не рассчитывая: «Но чем черти не шутят».

Она с энтузиазмом вскочила с кресла.

— Мне тогда нужно срочно отправить одно сообщение, где у тебя тут коммуникатор? — Кэйрин повернулась к выходу и уже собралась идти, но замерла, увидев мерно пульсирующую синюю ткань гиперпространства за окном каюты. — Великие тени! Мы уже в прыжке, я даже не заметила, когда был переход…

Она грустно вздохнула, а потом махнула рукой:

— Ладно, тогда дождусь прибытия на Копейру. Кстати, Алекс, что ты думаешь о лёгкой трапезе? Я жутко голодна, последний раз я ела перед высадкой на войгром.

Если не считать попытку радушного флаг-капитана накормить его какой-то каракатицей, то он вообще ничего не ел.

— По-моему, это отличная идея.

— Тогда встречаемся в трапезной, — предложила Кэйрин, послав ему одну из своих ослепительных улыбок. — А я пойду, сниму с себя это и переоденусь во что-то более подходящее, — добавила она, ткнув пальцем в свой роскошный охотничий костюм из красноватой кожи.

Дождавшись, пока за Кэйрин закроется дверь, Алекс, издав протяжный стон, начал было стягивать с себя комбинезон, а потом плюнул и принялся застёгивать его обратно: «Ну их всех на фиг, в конце концов, я самодур и пьяница или нет? Могу и в рабочем комбинезоне по своей яхте шататься».

Следующие девять часов, что понадобились яхте на прыжок к Копейре, Алекс провёл, пытаясь окольными путями выяснить у маркиза Деграсто, какой интерес мелатскому лорду и талланскому профессору устраивать хаос в Доме Файрон путём убийства Аллесандро Кассарда. Внятных мотивов не вырисовывалось, Дом Мелато конечно же был соперником и почти врагом Дома Файрон, но общей границы у них не было и прямое нападение было крайне маловероятным. Талланский же вариант вообще был покрыт мраком, никакого интереса у талланской олигархии создавать трудности Дому Файрон не было, тем более таким образом. Был ещё вариант, что профессор на самом деле представитель террористов из ПВД, но это не добавляло ясности, так как Алессандро Кассард не был имперским чиновником и даже никогда не высказывался особо положительно об империи. Поэтому когда спустя девять часов яхта приземлилась у замка «Синее Пламя», Алекс и Таэр, сгрузив гостей мажордому, прямиком направились в спальню «специалистки по безопасности».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению